日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.S?ur docile de l’aigle.

1.鷹被馴服的心。

評價該例句:好評差評指正

2.à l'inverse, la femme se trouve dans la situation de dominée, obéissante, docile et confinée à l'exécution des taches domestiques et familiales.

2.相反,婦女卻處在被統(tǒng)治的地位,她們屈從,馴服,只限于去完成家務(wù)和家庭瑣事。

評價該例句:好評差評指正

3.Mais l'idée que les ressources sont illimitées et que l'environnement est patient et docile se révèle être la chimère qu'elle a toujours été.

3.本區(qū)域一直沉湎于它擁有無窮無盡的資源和一個任人擺布的環(huán)境的幻覺之中;這一概念使得本區(qū)域一如以昔,充滿幻想。

評價該例句:好評差評指正

4.D'après la CNUCED, on donne ainsi fréquemment la préférence aux femmes dans les industries de services à forte intensité de main-d'?uvre parce qu'on les considère comme de la main-d'?uvre bon marché et docile.

4.根據(jù)聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會議(貿(mào)發(fā)會議)的調(diào)查,在勞動密集型的服務(wù)業(yè)中常常愿意使用女工,因?yàn)榕け徽J(rèn)為是廉價和靈活的勞動力。

評價該例句:好評差評指正

5.Ce faisant, secondés par de dociles coryphées, ils mettent la Charte en charpie, tentent de réduire le Secrétariat à l'état d'outil servile et insultent notre Assemblée et le monde afin que l'Organisation ne représente qu'eux.

5.在這一過程中,在俯首貼耳追隨者的協(xié)助下,他們撕毀《憲章》,力圖使秘書處淪為一個順從的工具,以及羞辱大會和世界,以使聯(lián)合國組織僅代表他們。

評價該例句:好評差評指正

6.En fait cette pratique a été préconisée pour la première fois par un gynécologue britannique au XIXe siècle dans le but de neutraliser la menace que poserait la sexualité des femmes et de les rendre plus dociles.

6.實(shí)際上,它最早是由一名英國婦科學(xué)家在十九世紀(jì)倡導(dǎo)的,當(dāng)時把它作為消除婦女性行為形成的威脅并使婦女更加溫順的一種手段。

評價該例句:好評差評指正

7.Certaines drogues font aussi parfois parties de l'arsenal permettant d'influencer le comportement des enfants et de rendre ces derniers plus ??dociles??, réduisant ainsi leur capacité de se défendre contre la violence.

7.此外,還可能利用藥物來控制兒童的行為,讓他們更“守規(guī)矩”,降低他們對于暴力的自我保護(hù)能力。

評價該例句:好評差評指正

8.En plus, les femmes y étant considérées comme plus disciplinées et plus dociles que les hommes, et acceptant plus facilement les bas salaires, c'est le paternalisme et l'arbitraire qui dominent les relations de travail entre les ouvrières et leurs employeurs (TAG).

8.還有就是,與男性相比婦女更易服從命令,更易接受低工資,雇主和工人的工作關(guān)系以家長式和專制式為主(經(jīng)營、組織、管理技術(shù)辦公室)。

評價該例句:好評差評指正

9.à cet égard, il convient de rappeler que l'appareil judiciaire s'est montré des plus dociles et a fait de son mieux pour satisfaire l'état qui souhaitait le maintien en détention des accusés avant le jugement alors que des éléments de plus en plus nombreux indiquaient que les accusations n'étaient pas fondées.

9.在這方面,應(yīng)當(dāng)注意到司法機(jī)關(guān)基本上是順從政府的,并盡最大努力滿足政府在預(yù)審期間繼續(xù)拘留被指控者的意愿,盡管有越來越多的證據(jù)表明指控毫無根據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

10.Les principaux facteurs qui influent sur la demande de travail des enfants sont la conviction qu'ils sont plus dociles et plus aptes à accomplir certaines taches que les adultes, l'importance relative du secteur informel par rapport au secteur formel et les techniques de production prédominantes.

10.影響童工需求的主要原因是人們相信兒童比較溫順或者在有一些工作上比成年人做得更好、相對正式部門而言的非正式經(jīng)濟(jì)部門的相對重要性以及現(xiàn)行的生產(chǎn)技術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

11.Cela vise à arrêter la croissance des éléments d'une communauté économique et politique palestinienne indépendante, à forcer à la migration le maximum de Palestiniens par un plan de transfert, à réduire les Palestiniens restants à des groupes dociles, vivant dans des bantoustans assiégés par des colonies militaires et des bases militaires, et à les isoler et à les entraver par des lois raciales et par l'apartheid.

11.這樣做是為了制止一個獨(dú)立的經(jīng)濟(jì)和政治巴勒斯坦社區(qū)成份的增長,通過實(shí)施一項(xiàng)轉(zhuǎn)移計劃來迫使盡可能多的巴勒斯坦人口遷移,限制屈從群體中的所剩巴勒斯坦人,這些巴勒斯坦人生活在軍事定居點(diǎn)和軍事基地圍困下的孤立的班圖斯坦地區(qū),并以種族法律和種族隔離方式孤立和限制他們。

評價該例句:好評差評指正

12.S'agissant de l'action du Gouvernement en vue de l'élimination de la pauvreté et de la faim, conscient du r?le défensif que joue l'agriculture durant les épisodes fréquents de guerre alimentaire -?généralement déclarée contre des nations pauvres insuffisamment dociles d'un point de vue politique?- et de l'importance que revêt l'objectif 1 -?qui, pour être atteint, exigera notamment que l'on presse l'huile des algues pour nourrir le sol?-, le Gouvernement soudanais a constitué un comité de haut niveau placé sous la direction du Vice-Président de la République.

12.在政府實(shí)現(xiàn)消除貧困和饑餓的行動方面,蘇丹政府認(rèn)識到農(nóng)業(yè)對于防御向政治上不太聽話的貧窮國家頻繁發(fā)動的糧食戰(zhàn)爭方面的作用,以及通過開采石油促進(jìn)糧食生產(chǎn)以實(shí)現(xiàn)目標(biāo)1的重要性,成立了一個由共和國副總統(tǒng)領(lǐng)導(dǎo)的高級別委員會。

評價該例句:好評差評指正

13.Docile, elle se soumettra, mais ses sentiments la rattraperont, et des rumeurs sur la santé de Sun finiront d'achever la jeune fille.

13.溫順她將提交,但感情迎頭趕上,對太陽的健康傳聞將最終完成這個女孩。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

1.On obtient ainsi des animaux différents, plus dociles, ou plus endurants, selon les besoins.

通過這種方式,我們可以獲得不同的動物,根據(jù)需要獲得更溫順或更有耐力的動物。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

2.Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.

出乎一般期待以外,那教士表示了服從謙卑,滿腔的敬意。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

3.Il est docile et s'entra?ne facilement.

它很溫順,容易訓(xùn)練。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
動物世界

4.Pas assez pour la tuer, juste de quoi la rendre plus...docile.

毒液的量不足以致死,只是為了讓雌性蝎子變得溫順點(diǎn)。

「動物世界」評價該例句:好評差評指正
科技生活

5.L'homme serait devenu plus docile, plus coopératif et surtout moins agressif.

人類變得更溫順更具合作性,尤其是具有更少的侵略性。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮名人

6.Exit alors la Dauphine docile et réservée Sa Majesté donne le ton à Versailles.

從一位溫順而內(nèi)斂的王儲妃變身為定調(diào)凡爾賽宮風(fēng)尚的王后。

「凡爾賽宮名人」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

7.Et puis, le docile enfant se soumettait si volontiers à toutes les prescriptions qu’on lui imposait !

大家對他的飲食給予嚴(yán)格的限制。可憐的孩子多么自覺聽話,遵守一切的規(guī)定!

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

8.Apprendre à être docile et obéissant t'a aidé à ne pas attirer trop d'attention sur toi.

學(xué)會聽話和順從幫助你避免吸引過多注意。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Valentine attacha sur lui un regard plein de reconnaissance, et demeura docile comme un enfant sous ses voiles.

瓦朗蒂娜感激的望著他,薄紗底下的棉褲溫順的像個孩子。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Géopolitis

10.Des enfants pour certains contraints au travail forcé, voire vendus comme main-d’?uvre docile et peu chère dans certaines exploitations.

有一些兒童被迫勞工,甚至被賣給某些農(nóng)場作為廉價和服從的勞動力。

「Géopolitis」評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

11.Elles sont plus dociles et plus dressables.

他們更溫順,更容易訓(xùn)練。机翻

「經(jīng)典電影選段」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

12.De jeune et docile, on finit fossile.

我們從小溫順,最后就變成了化石。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

13.Heureusement que je suis du genre docile!

還好我是溫順型的!机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

14.Merci de ne pas avoir été ordinaire, raisonnable ou docile.

謝謝你不平凡、不通情達(dá)理、不溫順机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
國家地理

15.Les Ogiek savent que les abeilles sont bien plus dociles la nuit.

Ogiek部落的人知道蜜蜂到了晚上會變得更加溫順。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

16.La France s'installe désormais comme le leader européen. - Derrière une image docile, elles sont redoutables en affaires.

法國現(xiàn)在正在確立自己作為歐洲領(lǐng)導(dǎo)者的地位。- 在溫順的形象背后,他們在商業(yè)上令人生畏。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

17.Susan léchait sa cuillère avec gourmandise, de temps à autre elle la remplissait pour l’approcher de la bouche de Philip qui se laissait faire, docile.

蘇珊將甜食裝滿了她的勺子,并時不時把勺子裝滿來喂菲利普,這個動作會讓自己變得溫順

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.Une guerre qui nécessite une main-d'oeuvre docile, avec des jeunes qui viennent parfois de très loin pour rejoindre le trafic à Marseille.

- 一場需要溫順勞動力的戰(zhàn)爭,年輕人有時會從很遠(yuǎn)的地方趕來加入馬賽的交通。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

19.Moins docile que celui qui était pressenti, il refuse alors de fournir l'identité des agents et répond dans une vidéo pleine de sous-entendus.

與預(yù)期的人選相比,他不太順從,于是拒絕提供特工的身份,并在一段充滿隱喻的視頻中作出回應(yīng)。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

20.Mais elle se serait dit : ? Encore lui ! Décidément je peux tout me permettre, il reviendra chaque fois d’autant plus docile qu’il m’aura quittée plus malheureux. ?

“又是他!看來我對他可以為所欲為了。他總會回來的,走的時候越痛苦,回來時就越順從。”

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com