日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Des points de vue divergents ont été exprimés.

1.與會者發(fā)表了各種不同的意見。

評價該例句:好評差評指正

2.La tragédie du conflit israélo-palestinien vient de rythmes historiques divergents.

2.以色列-巴勒斯坦沖突的悲劇源于一致的歷史變化節(jié)拍

評價該例句:好評差評指正

3.Les mouvements observés dans les différentes régions sont très divergents.

3.各不同區(qū)域之間的經(jīng)歷也有甚大的差別。

評價該例句:好評差評指正

4.Elles sont con?ues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.

4.這些標(biāo)準(zhǔn)由有一批不同的機構(gòu)制定,而這些機構(gòu)的利益則大相徑庭。

評價該例句:好評差評指正

5.Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

5.但在其他領(lǐng)域,公私利益不同。

評價該例句:好評差評指正

6.Des points de vue divergents ont été exprimés à ce sujet.

6.與會者就這一問題表示了不同的看法。

評價該例句:好評差評指正

7.Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.

7.關(guān)于該指標(biāo)的意見分歧較大。

評價該例句:好評差評指正

8.Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.

8.各方在大會中就這一問題所表達的立場各有不同。

評價該例句:好評差評指正

9.Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.

9.對這些事項觀點上的明顯分歧并不是不可調(diào)和的。

評價該例句:好評差評指正

10.Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.

10.在這個問題上,各代表團依然普遍持不同的看法。

評價該例句:好評差評指正

11.Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.

11.全球數(shù)字掩蓋了反映區(qū)域和國家具體情況的不同趨勢。

評價該例句:好評差評指正

12.Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.

12.同時,政治領(lǐng)導(dǎo)人和其他人繼續(xù)公開發(fā)表不同言論。

評價該例句:好評差評指正

13.Mme?Tavares da Silva demande à la délégation russe d'expliquer ce constat divergent.

13.她請該國代表團就這個不一致的情況作出評論。

評價該例句:好評差評指正

14.Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

14.為了調(diào)合這些不同的看法,會上提出了一些建議。

評價該例句:好評差評指正

15.Les opinions divergent cependant à ce sujet.

15.然而,在這方面有各種不同意見。

評價該例句:好評差評指正

16.Les opinions divergent au sujet de la FTC.

16.公眾對公平貿(mào)易委員會的看法褒貶不一。

評價該例句:好評差評指正

17.Sur ce point, les positions restent très divergentes.

17.雙方關(guān)于科索沃地位的立場相去甚遠(yuǎn)。

評價該例句:好評差評指正

18.Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.

18.對這些不同的意見需要加以調(diào)和。

評價該例句:好評差評指正

19.Les états Membres continuent d'avoir des vues divergentes.

19.會員國的觀點仍大相徑庭。

評價該例句:好評差評指正

20.Des avis divergents ont été exprimés sur ce point.

20.對此,人們表示了各種不同的意見。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 4 (B2)

1.Nos positions divergent sur cette question, vous le savez.

在這個問題上我們的立場有分歧,你知道的。

「Alter Ego 4 (B2)」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

2.J'en ai rapidement donné un certain nombre et j'ai pu dire au premier coup d'?il lesquelles étaient divergentes.

我很快寫出其中的一部分,基本上都對,其余我一眼就看出是發(fā)散。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

3.Les personnes véritablement matures sont généralement ouvertes d'esprit et respectueuses des opinions divergentes.

真正成熟的人通常思想開放,尊重不同的意見。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

4.Sur Facebook par exemple, likez des médias ou des groupes aux idées divergentes des v?tres.

例如,在Facebook上,為與你具有不同想法的媒體或團體點贊。

「Décod'Actu」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

5.Les pates et l'huile, ce n'est pas le seul sujet en cuisine sur lequel les avis divergent.

面和油,這不是在料理上存在意見分歧的唯一主題。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

6.Il n'a pas d'alibi et ses déclarations divergent.

他沒有不在犯罪現(xiàn)場,他的說法也不同机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

7.Comment s'entendre sur une politique monétaire commune alors que les intérêts divergent??

利益分歧時如何達成共同貨幣政策?机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

8.18 jours de conflit et des choix divergents.

18 天的沖突和不同的選擇。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

9.Même dans le camp présidentiel, les avis divergent.

- 即使在總統(tǒng)陣營中,意見也不盡相同机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

10.Sa version et celle de son collègue divergent.

他的版本和他同事的版本有所不同。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

11.Les experts semblent parvenir aujourd'hui à des conclusions divergentes.

專家們現(xiàn)在似乎正在得出不同的結(jié)論机翻

「CRI法語聽力 2013年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

12.Est-ce le bon choix pour les voisins de cette nouvelle installation? Les avis divergent.

對于這個新設(shè)施的鄰居來說,這是正確的選擇嗎?意見。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

13.En général, vous savez unir les personnes et aider les autres à trouver un consensus, même si leurs intérêts ou leurs motivations divergent.

總之,你們會把人們聚起來并幫助別人達成一致,甚至他們的利益或者動機是有分歧。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年1月合集

14.Oui, alors les éléments déclencheurs divergent, mais ils comportent effectivement des bases communes, notamment en France et en Allemagne.

是的, 觸發(fā)因素有所不同,但它們確實有共同的基礎(chǔ),特別是在法國和德國。机翻

「RFI簡易法語聽力 2024年1月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

15.Nous sommes tous des êtres humains et chacun d’entre nous compte. Les opinions divergentes doivent pouvoir s’exprimer dans la société.

我們都是人,我們每個人都很重要。不同的意見必須能夠在社會中表達自己。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2017年合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

16.Des tensions avaient en effet émergé entre les deux pays à la suite de la crise, notamment en raison des positions divergentes sur la manière d'y faire face.

在危機之后,兩國之間確實出現(xiàn)了緊張關(guān)系,特別是因為在如何處理危機上存在分歧。机翻

「CRI法語聽力 2016年合集」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

17.Ils vivaient dans deux mondes divergents, mais tandis qu'il multipliait les efforts pour en réduire la distance, jamais elle ne fit un pas qui n'allat en sens opposé.

他們生活在兩個不同的世界里,但當(dāng)他加倍努力縮短距離時,她從未邁出不朝著相反方向邁出的一步。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

18.Et même si l'autisme n'est pas à proprement parler une maladie mentale mais une affection divergente, nous l'incluons dans cette liste car il est de plus en plus diagnostiqué et connu.

盡管嚴(yán)格來說自閉癥不是一種精神疾病,而是一種不同的情感,但我們將其列入此列表,因為越來越多的人被診斷出患有自閉癥。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

19.Tout comme pour la bataille d'Alésia, les historiens divergent sur le lieu exact de cette victoire historique. Arminius a-t-il réellement battu Varus et ses légions dans la sombre forêt de Teutobourg ?

與阿萊西亞戰(zhàn)役一樣,歷史學(xué)家對這一歷史性勝利的確切地點也有不同看法。Arminius是否在特伊托堡的黑暗森林中擊敗了Varus和他的軍團?

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

20.– Ivory est un vieil ami et je ne cherche pas à le piéger, je veux juste l'empêcher de nous manipuler. Nos objectifs sont divergents, nous ne pouvons pas le laisser mener la danse.

“伊沃里是位老朋友,我并沒想算計他。我只是想避免受他的擺布。我們跟他的目標(biāo)并一致我們不能讓他來主導(dǎo)事情的發(fā)展方向?!?/p>

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com