日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.

1.中國(guó)人被勸阻不要進(jìn)去買(mǎi)東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.

2.這將有助于遏止雇主招募童工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

3.必須將肇事者繩之以法,并使潛在的肇事者不敢犯罪

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ils accro?traient ce faisant leur pouvoir moral de dissuader les états proliférants éventuels.

4.這樣才能增強(qiáng)他們的道德威信,進(jìn)而抑制潛在擴(kuò)散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Rien ne dissuaderait Isra?l d'une telle pratique.

5.沒(méi)有任何東西阻止以色列走這條道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Il a détruit notre crédit et dissuadé les investisseurs.

6.它摧毀了我們的信譽(yù),并阻止了投資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Normalement ils sont censés tenter de dissuader de la procédure.

7.一般說(shuō)來(lái),期望醫(yī)生盡力阻止這一程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La Cour pénale internationale dissuadera les auteurs de crimes potentiels.

8.國(guó)際刑事法庭對(duì)潛在的兇手發(fā)揮威懾作用

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Une telle interprétation dissuaderait les états d'adhérer à des traités.

9.這種解釋影響各國(guó)接受條約的意愿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.

10.沖突是投資的主要障礙,并使人類(lèi)遭受苦難從而構(gòu)成無(wú)法忍受的負(fù)擔(dān).。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ces facteurs dissuadent-ils les donateurs d'engager davantage de dépenses?

11.這種因素是否會(huì)使捐助者不愿意作出進(jìn)一步的承諾?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

12.這種策略是為了消除選民的顧慮和阻止干擾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Cela dissuaderait aussi les extrémistes de commettre des violences à motivation ethnique.

13.這也會(huì)阻止極端分子犯下種族動(dòng)機(jī)的暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Aussi sont-elles dissuadées de signaler à la police les affaires de viol.

14.這種情況妨礙了強(qiáng)奸受害者向警方報(bào)案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

15.國(guó)際刑院能夠威懾犯罪人并將其繩之以法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Dans d'autres, on les dissuade officiellement de chercher à obtenir des terres.

16.在另一些情況下,官方則力圖阻止他們獲得土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Elles ont en effet dissuadé les groupes extrémistes de passer à l'action.

17.這些措施成功地阻止了極端集團(tuán)的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Nous espérons que la MINUK pourra faire le nécessaire pour dissuader leurs auteurs.

18.我們希望,科索沃特派團(tuán)將能采取必要措施以阻嚇?lè)高@種行為的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Il risquait également de dissuader les investissements étrangers directs, importants pour la croissance économique.

19.高額外債還可能?chē)樑芡鈬?guó)的直接投資,而外國(guó)直接投資對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)十分重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Cela devrait permettre de dissuader quiconque serait tenté de commettre des crimes aussi atroces.

20.這對(duì)試圖實(shí)施這類(lèi)駭人罪行的人來(lái)說(shuō)應(yīng)當(dāng)是一種威懾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.Un prétexte plut?t efficace pour les dissuader de sortir la nuit sans y être autorisés.

這個(gè)借口相當(dāng)有效,可以打消他們晚上私自外出的念頭。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.L'avis placardé par Ombrage allait-il la dissuader de revenir aux réunions ?

烏姆里奇的告示會(huì)不會(huì)不敢來(lái)聚會(huì)呢?

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

3.Les investisseurs sont dissuadés d’investir dans de nouvelles centrales.

這樣會(huì)勸退投資者對(duì)新電站進(jìn)行投資。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

4.Antoine a voulu me dissuader, c'était une folie selon lui.

安圖萬(wàn)想勸阻說(shuō)這是個(gè)瘋狂之舉。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

5.Bien s?r, ?a ne veut pas dire non plus qu'il faut la dissuader !

當(dāng)然,這也不意味著我們要說(shuō)服她!

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

6.Mais la sollicitude et l'aide, lorsqu'elles existent, ne suffisent pas toujours à dissuader.

但關(guān)懷和幫助,如果存在的話(huà),并不總是足以阻止墮胎的念頭的。

「經(jīng)典演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

7.Et j'espère oui convaincre et en dissuader le Président des Etats-Unis d'Amérique.

我希望我能說(shuō)服并阻止美國(guó)總統(tǒng)。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

8.Sa mère avait tenté de le dissuader, en vain.

他的母親曾試圖勸阻,但徒勞無(wú)功。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

9.Leurs camarades ont bien tenté de les dissuader, sans succès.

他們的同志試圖勸阻他們,但沒(méi)有成功。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

10.Pas certain que cela dissuade les candidats à l'exil.

不確定這是否會(huì)阻止流亡候選人。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

11.D'autres inscriptions s'ajoutaient à ces formules pour dissuader ceux qui cherchaient à piller la tombe pour s'emparer des richesses qu'elle contient.

其他銘文加入了這些公式,以阻止那些試圖掠奪墳?zāi)怪胸?cái)富的人。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

12.L’objectif est d’informer les populations premièrement, mais également de dissuader les jeunes.

目標(biāo)是首先告知民眾,但也要阻止年輕人。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2017年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

13.Les élus de Lens comptent sur ce permis pour dissuader les marchands de sommeil.

Lens 的民選官員指望通過(guò)這張?jiān)S可證來(lái)阻止睡眠商人。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年6月合集

14.Le but, c'est de dissuader les migrations en provenance des pays de la région.

目標(biāo)是阻止該地區(qū)國(guó)家的移民。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

15.Et c'est un moyen de dissuader de toute forme d'activisme à l'avenir.

它是對(duì)未來(lái)任何形式的激進(jìn)主義的威懾机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

16.D'autres commer?ants ne pensent pas qu'une porte close dissuadera les clients d'entrer.

其他商家認(rèn)為關(guān)起門(mén)來(lái)不會(huì)阻止顧客進(jìn)入。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

17.Une campagne imaginée par le ministère de la Transition écologique tente de vous en dissuader.

生態(tài)轉(zhuǎn)型部發(fā)起的一場(chǎng)運(yùn)動(dòng)正在試圖勸阻。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

18.Pour dissuader les Fran?ais de fumer, notre pays augmente régulièrement la taxe prélevée quand on achète un paquet de cigarettes.

為了使法國(guó)人盡量少抽煙,國(guó)家定期提高購(gòu)買(mǎi)一包香煙時(shí)需要征收的稅款。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

19.Pas de quoi dissuader ces 4 passionnés.

不足以震懾這4位愛(ài)好者。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

20.Pour les dissuader, ces policiers en uniforme.

為了阻止他們,這些穿制服的警察。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com