日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.C’est donc une morte dissimulée qui passe inaper?ue et ne choque personne.

1.這種死亡隱蔽性很強(qiáng),誰也看不見,人們因此也就無動(dòng)于衷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.

2.這種不公正監(jiān)押的真正原因是不可告人的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.

3.墮胎也是一種常見的做法,但不是公開進(jìn)行

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L'héro?ne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.

4.海洛因經(jīng)常藏匿在汽車零部件或行李中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La prolifération horizontale et verticale a lieu, de manière à la fois ouverte et dissimulée.

5.現(xiàn)在存在公開和秘密地進(jìn)行橫向和縱向擴(kuò)散的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent.

6.這種做法可能是隱蔽的,可能涉及洗錢途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Hier également, une bombe de 100 kilos, dissimulée dans une chaudière, a été découverte à Gush Katif.

7.也是在昨日,在Gush Katif,發(fā)現(xiàn)了一顆藏在熱水鍋爐中的100公斤的炸彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ce régime poursuit, depuis les dernières décennies et de fa?on dissimulée, l'édification d'un arsenal nucléaire avec l'aide des états-Unis.

8.在這方面,可以特別提到以色列政權(quán)在核問題上包藏禍心的政策,該政策展示了最近幾十年來,它在美國支持下刻意隱瞞并毫無收斂地追求核武庫的事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Aux Philippines, la prévalence du VIH reste faible; toutefois, des statistiques récentes révèlent la tendance dissimulée à la hausse de l'épidémie.

9.艾滋病毒在菲律賓的發(fā)病率仍然是低的,但最近的統(tǒng)計(jì)數(shù)字表明了該流行病的潛在和不斷蔓延的過程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il est difficile de trouver des chiffres concrets étant donné qu'il s'agit d'une infraction qui reste dans de nombreux cas dissimulée.

10.由于這種犯罪基本是被掩蓋的,因此很難得出實(shí)際的數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Pendant des décennies la vérité a été dissimulée en Ukraine tandis que dans son ensemble le reste du monde gardait le silence.

11.幾十年來,在烏克蘭國內(nèi),真相一直被掩蓋,而外界也基本保持沉默。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.En général, la violence dirigée contre les enfants est implicitement condamnée par la société ou légalement sanctionnée et demeure dissimulée ou non officialisée.

12.對(duì)兒童的多種暴力行為得到了社會(huì)的默認(rèn)寬恕或受到法律制裁,而且仍然被掩蓋或未記錄在案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La prostitution est généralement dissimulée derrière d'autres types d'activités, telles que des services immobiliers, la restauration, le strip-tease, les massages, les saunas, etc.

13.賣淫這一行業(yè)將自己隱藏在諸如住宿服務(wù)、飲食服務(wù)、脫衣舞表演、按摩、桑拿等活動(dòng)的背后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.La vérité est, une fois de plus, dissimulée par la méprise d'Isra?l pour les résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale.

14.以色列再次無視安全理事會(huì)和大會(huì)的決議,掩蓋事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les femmes doivent comprendre et être convaincues que la violence fondée sur le sexe ne devrait pas rester dissimulée au sein de la famille.

15.婦女應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,社會(huì)應(yīng)該使婦女認(rèn)識(shí)到,基于性別的暴力不應(yīng)繼續(xù)隱匿在家庭內(nèi)部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.On ne peut donc manquer de conclure que la vérité est dissimulée.

16.因此,得出的結(jié)論只能是:他們隱瞞了真相。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.L'accroissement de la violence contre les femmes et les enfants indique qu'il est possible qu'il y ait une discrimination dissimulée fondée sur le sexe.

17.對(duì)婦女和兒童的暴力有增無減表示可能有隱藏的性別歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.à cette fin, un passé différent peut être inventé, des activités économiques distinctes peuvent être menées et la fonction d'officier de police peut être dissimulée.

18.為了便于工作,密探可以獲得不同的個(gè)人身份、進(jìn)行另一種經(jīng)濟(jì)生活并且隱藏起他的警官背景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Il ne fait aucun doute qu'une telle quantité d'armes (67?tonnes) n'aurait pu être dissimulée à l'insu du haut commandement du ??Corps de protection du Kosovo??.

19.顯然,如果所謂的科索沃保護(hù)團(tuán)的高層指揮官不知情,這樣一批軍火(67噸)是“”不住的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Au contraire, il existe une coopération à la fois dissimulée et ouverte avec Isra?l, d'où une contradiction flagrante dans les positions et un manque de crédibilité.

20.相反,卻有人與以色列進(jìn)行秘密和公開的合作,這反映出明顯矛盾的立場(chǎng)和缺乏可信度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

1.Quant à Passepartout, on devine dans quelle colère peu dissimulée il passa ce temps d’épreuve.

至于路路通,我們可以想象,在這場(chǎng)惱人的暴風(fēng)雨中,他那種無法抑止的憤怒會(huì)達(dá)到什么程度。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Aussit?t, un Détraqueur s'éleva lentement, la tête dissimulée sous une cagoule, une main luisante, putréfiée, serrant sa cape.

一個(gè)攝魂怪慢慢地從箱子里出來了。它那著頭巾的面孔朝著哈利,一只發(fā)光、結(jié)痂、腐爛的手抓住它的斗篷。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.éclatant de rire, il courut, penché en avant, vers une porte qu'il connaissait, dissimulée par une tapisserie du couloir.

他笑著深深彎下腰,順著走廊向不遠(yuǎn)處的一扇門跑去,他知道這扇門就隱藏在一幅掛毯后面。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

4.Ces bouteilles sont même équipées d'une puce électronique dissimulée dans la capsule.

- 這些瓶子甚至配備了隱藏在膠囊中的電子芯片。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

5.Son identité est dissimulée derrière des intermédiaires.

他的身份隱藏在中間人背后。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

6.Une drogue dissimulée dans des bananes destinée à inonder l'Europe.

一種在香蕉中的毒品注定要席卷歐洲。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

7.La drogue était dissimulée dans des caisses de bananes dans un conteneur réfrigéré.

這些毒品被在冷藏集裝箱的香蕉箱中。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

8.C'est là que j'ai compris qu'il y avait une croyance dissimulée.

那時(shí)我才明白, 有一個(gè)隱藏的信念。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

9.La drogue était dissimulée dans une carguaison de bananes en provenance d'Equateur direction les Etats-Unis.

這種藥物在從厄瓜多爾運(yùn)往美國的一批香蕉中。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

10.A peine dissimulée derrière des foulards, leur détresse, le poids d'une catastrophe qui crée des images en boucle.

- 幾乎隱藏在圍巾后面,他們的痛苦, 災(zāi)難的重量創(chuàng)造了循環(huán)的??圖像。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

11.Et en soirée j’ai toujours une part de pizza bien dissimulée entre les plis, au cas où j’aurais un ptit creux à 5h du matin.

而在晚上聚會(huì)時(shí),我總是用雙下巴來藏比薩餅,以防我在早上5點(diǎn)餓了。

「Topito」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

12.Peut-être leur présence pouvait-elle encore être dissimulée, au cas où les pirates se contenteraient de débarquer sur le littoral sans remonter dans l’intérieur de l’?le.

假如海盜們登陸以后,不到島內(nèi)來視察的話,他們還可以隱藏起來。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

13.En 4 jours, sur une même plage du Cotentin, au moins 1,5 t de cocaine rejetée par la mer dissimulée dans des sacs.

在 4 天內(nèi),在同一個(gè)科唐坦海灘上,至少有 1.5 噸可卡因從海中釋放出來,在袋子里。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

14.Alors que nous tournions cet après-midi, on nous a demandé de partir car apparemment, on perturbait une unité dissimulée non loin de nous.

今天下午拍攝時(shí),我們被要求離開,因?yàn)轱@然我們正在擾亂離我們不遠(yuǎn)的一個(gè)隱蔽單位。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

15.Une fausse pierre, dans laquelle sera dissimulée une caméra miniature.

一塊假石頭,里面一個(gè)微型相機(jī)。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年5月合集

16.Avec une portée de tir d'une vingtaine de kilomètres, les missiles Spike permettent de mener des frappes précises contre l'artillerie c?tière dissimulée dans des tunnels.

斯派克導(dǎo)彈的射程約為20公里,可以對(duì)隱藏在隧道中的海岸炮兵進(jìn)行精確打擊。机翻

「CRI法語聽力 2013年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

17.Avec tout ?a, pas étonnant que les druides l'aient remarqué : une vitalité lente, secrète, dissimulée, qui éclate au grand-jour et dépasse de loin celle de tous ces voisins ?

有了這一切,難怪德落伊教祭司們注意到了它:一種緩慢、隱藏的生命力,在大白天爆發(fā)出來,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過其他植物?

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

18.Cependant, Paganel avait demandé à Glenarvan le document sur la foi duquel leurs recherches s’étaient si malheureusement égarées. Il le relisait avec une colère peu dissimulée. Il cherchait à lui arracher une interprétation nouvelle.

然而,巴加內(nèi)爾卻又向哥利納帆要出了那張不幸引起這次尋訪錯(cuò)誤的文件,他懷著一肚子的不高興重新研究著。他努力要找出一個(gè)新的解釋。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Mais les élèves de Gryffondor prirent bient?t l'habitude d'examiner avec beaucoup de précautions tout ce qu'on leur offrait à manger, de peur qu'une crème Canari y soit dissimulée.

不過很快格蘭芬多的同學(xué)們就吸取了教訓(xùn),對(duì)別人遞過來的食物非常警惕了,以免中間著一塊金絲雀餅干。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

20.On a découvert une toute petite fille, environ 4 ans, que personne n'avait vue parce que depuis 16h de l'après-midi, elle ne bougeait pas, sans doute terrorisée, complètement dissimulée, complètement immobile.

- 我們發(fā)現(xiàn)了一個(gè)很小的女孩,大約 4 歲,沒有人見過她,因?yàn)閺南挛?4 點(diǎn)開始,她就沒有動(dòng)過,可能是嚇壞了,完全隱藏完全一動(dòng)不動(dòng)。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com