日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le brouillard nous dissimule le paysage.真人慢速

1.大霧降低能見度

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Elle affecte une grande joie qui dissimule mal son dépit.

2.她裝作十分高興, 可是這很難掩蓋她的氣惱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Elle avait du mal à dissimuler son trouble.

3.她很難掩飾她的不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.C’est donc une morte dissimulée qui passe inaper?ue et ne choque personne.

4.這種死亡隱蔽性很強(qiáng),誰也看不見,人們因此也就無動(dòng)于衷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.

5.這種不公正監(jiān)押的真正原因是不可告人的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.L'Australie ne se dissimule pas la difficulté de ces questions.

6.澳大利亞并非沒有以現(xiàn)實(shí)的態(tài)度來看待這些問題的各種困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Ce tableau d'ensemble dissimule cependant d'importantes disparités au niveau régional.

7.這種全球景象掩蓋了區(qū)域一級(jí)的差異懸殊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il se pourrait néanmoins que les chiffres globaux dissimulent de graves inégalités.

8.一些國家尤其是非洲國家收到的,往往只是聯(lián)合呼吁進(jìn)程要求提供金額的一小部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ces progrès, il ne faut pas se le dissimuler, restent encore fragiles.

9.我們不應(yīng)欺騙自己:這一進(jìn)程仍然十分脆弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Tout?donne à penser qu'il existe des préventions mal dissimulées à l'égard de ces organisations.

10.所有跡象都表明政府在欲蓋彌彰地阻止它們的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ces moyennes dissimulent cependant une diversité profonde.

11.但是,這些平均數(shù)字掩蓋了一種顯然存在的多樣性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Ces installations ne peuvent pas être dissimulées.

12.此類設(shè)施不能被隱藏起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Toutefois, ces moyennes régionales dissimulent de grandes différences.

13.但是這些區(qū)域平均數(shù)掩蓋了和很大的差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Ces taux dissimulent des disparités entre sexes, régions et zones.

14.但以上的比率掩蓋了性別、地區(qū)和區(qū)域的差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.

15.墮胎也是一種常見的做法,但不是公開進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Dissimuler les échecs ne sert pas la cause de la paix.

16.掩飾失敗無助于和平事業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les MANPAD sont extrêmement meurtriers, faciles à dissimuler et peu co?teux.

17.便攜式導(dǎo)彈極具毀滅性,易于隱藏,價(jià)格也不高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Toutefois, cette moyenne mondiale dissimule d'importantes disparités au niveau régional.

18.但是,這種全球平均數(shù)掩蓋了區(qū)域上的懸殊差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.L'héro?ne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.

19.海洛因經(jīng)常藏匿在汽車零部件或行李中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.

20.試想一下,把地雷布設(shè)在居民區(qū)中會(huì)造成何種后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科技生活

1.Une manière de dissimuler ces cellules ? opacifiantes ? .

一種隱藏這些“混濁”細(xì)胞的方法。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

2.Ont-elles tendance à ignorer leurs sentiments et à sourire pour les dissimuler ?

他們是否傾向于忽視自己的感受,并用微笑來掩飾?

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

3.Bref, de sacrés surnoms, pour un dieu qui dissimule son visage et ses intentions.

簡而言之,都是一些神圣的綽號(hào),為了隱藏自己的面孔和意圖的神。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

4.Quant à Passepartout, on devine dans quelle colère peu dissimulée il passa ce temps d’épreuve.

至于路路通,我們可以想象,在這場惱人的暴風(fēng)雨中,他那種無法抑止的憤怒會(huì)達(dá)到什么程度。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

5.Les données et les informations les plus importantes étaient celles qu'il dissimulait le mieux.

它的海量信息是隱藏在深處的。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

6.Dehors, la ville était illuminée par des flots de lampadaires qui dissimulaient les étoiles.

外面城市的燈海一片燦爛,夜空中的星星被淹沒看不見了。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

7.Le reporter et le marin causaient avec lui, et il ne leur dissimulait point son étonnement.

他在跟通訊記者和水手說話的時(shí)候,也隱藏不住內(nèi)心的驚訝。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

8.Javert sentait dans sa conscience le devoir se dédoubler, et il ne pouvait se le dissimuler.

沙威的良心使他感到他的職責(zé)已具有兩重性,這一點(diǎn)他已不能對(duì)自己掩飾

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Se pouvait-il que Rogue cherche à lui dissimuler des informations sur le Département des mystères ?

那會(huì)不會(huì)是斯內(nèi)普決定瞞住他的,關(guān)于神秘事務(wù)司的事情呢?

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《火影忍者》法語版精選

10.Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.

成為了組織的幕后首領(lǐng)。

「《火影忍者》法語版精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

11.Un certain étonnement accueillit cette proposition inattendue, et contre laquelle John Mangles ne dissimula pas son antipathie.

大家對(duì)這突如其來的建議,都十分驚訝。船長顯然不同意。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Ne dissimulons rien, nous sommes environnés de libéraux ici.

我們不必隱瞞什么,我們?cè)诖说厥潜蛔杂牲h人包圍著的。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

13.Il s’éloigna du groupe sans tenter de dissimuler sa colère.

他離開了隊(duì)伍,一點(diǎn)都不掩飾他的憤怒。

「加拿大傳奇故事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

14.Comme d’Artagnan prenait quelques précautions pour se dissimuler, Porthos crut n’avoir pas été vu. D’Artagnan entra derrière lui.

達(dá)達(dá)尼昂小心翼翼地隱蔽自己,波托斯以為沒有人看見他。達(dá)達(dá)尼昂跟著他進(jìn)了教堂。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

15.Bien se dissimuler et bien assainir.

好自己。做好清理。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

16.Il en con?ut une immense honte et voulut dissimuler l'horrible animal.

他深感羞愧,并試圖隱藏這個(gè)可怕的動(dòng)物。

「神話傳說」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

17.Pour dissimuler son émotion, il se mêla à notre conversation sur la Berma.

斯萬為了掩飾自己的激動(dòng),便加入我們關(guān)于拉貝瑪?shù)恼勗挕?/p>

「追憶似水年華第二卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

18.Les chasseurs se dissimulèrent donc derrière les roches du littoral, et ils attendirent silencieusement.

獵人們在巖石后面,靜靜地等待著。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

19.Eugénie apprit en ce moment que la femme qui aime doit toujours dissimuler ses sentiments.

歐也妮這時(shí)才懂得一個(gè)動(dòng)了愛情的女子永遠(yuǎn)得隱瞞自己的感情。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Ron se mit à tousser pour dissimuler un éclat de rire.

羅恩忍不住要笑,但趕緊把笑聲變成了陣干咳。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com