日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Je me dirige vers le port.真人慢速

1.我朝碼頭

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Nous nous dirigeons vers le quai.真人慢速

2.我們向碼頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le général en chef dirige l'armée.真人慢速

3.這位將軍統(tǒng)率了一支軍隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Dirige ta lampe par ici!真人慢速

4.把手電筒往這邊!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.真人慢速

5.他很快把談話引到了另一個(gè)主題上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Super, mais dis-moi, comment tu le diriges?

6.太棒了,不過,告訴我,你要怎么駕駛這輛車呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

7.經(jīng)過短暫的猶豫,他選擇飛往法國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les amis de la presse voulons tous conna?tre comment le nouveau groupe dirigent travaillera.

8.新聞傳媒的朋友們都希望了解我們新當(dāng)選的中央領(lǐng)導(dǎo)集體將如何開展工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

9.公司以不斷地創(chuàng)新產(chǎn)品、領(lǐng)導(dǎo)潮流為宗旨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.

10.Pierre Gomez領(lǐng)導(dǎo)人力資源。在他的部門有三名員工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il se dirige vers une carrière diplomatique.

11.他朝著外交官生涯的方向發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.A-t-il les épaules pour diriger Areva ?

12.他是否有能力管理阿梅法?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Un professeur célèbre dirige sa thèse de doctorat.

13.一位名教授指導(dǎo)他(她)的博士論文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Un professeur fameux dirige sa thèse de doctorat .

14.一個(gè)著名的教授指導(dǎo)了他的博士論文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Il adore les acteurs et aime les diriger.

15.他很鐘愛演員們,并且它喜愛導(dǎo)演工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Société de bonne foi, dirigée principalement par des poissons.

16.本公司以誠信為首,主要各得魚苗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

17.向著那條蒸汽船追過去,打開黃燈.該死的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

18.科珀諾爾從座位上命令一切,指揮一切,安排一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.

19.驚愕之后,他飛向海灣國家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.

20.我是專門為小本經(jīng)營的零售商服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語聽寫提高級(jí)

1.La jeune fille s'est dirigée vers eux.

這個(gè)年輕的女孩兒奔向了他們。

「循序漸進(jìn)法語聽寫提高級(jí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

2.C'est L.Truss qui dirige la politique du Royaume-Uni.

指導(dǎo)英國政策的是 L.Truss。

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa Podcast

3.C'est le docteur Ludwig Guttmann qui dirige le service.

這個(gè)服務(wù)由路德維?!す盘芈┦?span id="gmyvdu373jr" class="key">負(fù)責(zé)。

「French mornings with Elisa Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 1 (A1)

4.Merci de vous diriger vers les caisses pour régler vos achats. ?

謝謝大家前來收銀臺(tái)為所購物品付款?!?/p>

「Alter Ego 1 (A1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第二冊(cè)

5.Bernard aper?oit un homme qui se dirige vers lui. C’est Patrick Duval.

Bernard 發(fā)現(xiàn)一個(gè)人走向他。是Patrick Duval。

「Reflets 走遍法國 第二冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

6.Une clochette retentit alors qu’ils se dirigeaient vers le fond du préau.

鈴聲響了起來,他們朝院子的深處走去。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

7.Mon père est milliardaire, il dirige une compagnie multinationale spécialisée dans le pétrole.

我父親是億萬富翁,他是一個(gè)跨國石油公司的總裁。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

8.Le vieil abbé qui dirigeait le monastère était un ami de mon père.

那里的長老是我父親的一個(gè)老友。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

9.Par contre, selon la constitution, c'est le gouvernement qui dirige la politique du pays.

另一方面,根據(jù)憲法,管理國家政治的是政府。

「法語動(dòng)畫小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

10.Un temps bien trop court pour réagir si elle s'était dirigée vers notre planète.

如果它朝我們的星球飛來,這段時(shí)間也太短了,根本來不及反應(yīng)。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

11.C'est un dimanche après-midi que Tarrou et Rambert choisirent pour se diriger vers le stade.

塔魯和朗貝爾選擇一個(gè)星期天的下午去探訪這個(gè)體育場隔離營。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

12.Depuis que je sais qu'une flotte extraterrestre se dirige vers la Terre, je deviens amnésique.

“自從得知外星人的艦隊(duì)正在向地球飛來后,我就得了失憶癥。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

13.Il n'y en a qu'une seule, c'est Gringotts. Elle est dirigée par des gobelins.

“只有一家。古靈閣。是妖精們的。” 哈利手里的香腸掉到了地上。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

14.En 1038 l'armée byzantine s'attaque à la dynastie des Kalbides, qui dirige l'émirat de Sicile.

1038 年,拜占庭軍隊(duì)進(jìn)攻統(tǒng)治西西里的卡爾比德王朝。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

15.On se met l'un à c?té de l'autre et l'un de nous dirige la prière.

我們并排坐著,其中一人帶領(lǐng)大家做禱告。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

16.Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.

每個(gè)野獸派畫家都希望自己的風(fēng)格更加個(gè)人化。

「Alter Ego 3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

17.Tous trois poussèrent leurs caisses et continuèrent à se diriger sans un mot vers le Halo.

三人搬著文物箱,沉默地走向“星環(huán)”號(hào)。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
蝸牛法語 | 專四必備470動(dòng)詞

18.Je me suis dirigée vers les bateaux.

我向船。

「蝸牛法語 | 專四必備470動(dòng)詞」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

19.Cette ligue était dirigée contre la France.

這個(gè)聯(lián)盟的矛頭所指就是法蘭西。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

20.Et il se dirigea vers la porte.

于是他朝門口走去。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com