1.La baisse de l'offre d'héro?ne semble avoir entra?né une dilution croissante des drogues.
1.似乎由于海洛因供應(yīng)的減少導(dǎo)致藥物越來(lái)越多地被稀釋。
13.D'aucuns se sont inquiétés du risque de dilution des IFRS (IFRS ?allégées?), et donc du risque de voir chaque pays appliquer des IFRS différentes.
13.有些人表示擔(dān)心《國(guó)際財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則》可能被攙水(所謂淡化《國(guó)際財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則》),在不同國(guó)家可能出現(xiàn)不同版本的《國(guó)際財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則》。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
3.Son créateur, l'Américain Wilbur Scoville, a eu l'idée de faire go?ter une purée de piments frais à cinq personnes et de compter le nombre de dilution dans de l'eau sucrée pour que ces cinq cobayes n'aient plus aucune sensation de br?lure.
這種計(jì)算方式是由美國(guó)人威爾伯·斯高威爾創(chuàng)造的,他讓五個(gè)人品嘗新鮮的辣椒泥,并計(jì)算辣椒在糖水中稀釋的次數(shù),直到這種辣椒不再讓人有灼燒感。
4.Donc jésus savait faire cette dilution il n'était pas d'un milieu pauvre, il aper?oit dans un coin à d autres, qui contenait du concentré de 20, il a fait venir les esclaves, il a surveillé de près le texte dit bien la dilution.
所以耶穌知道如何做這種稀釋,他不是從一個(gè)貧窮的背景,他看到在角落里給別人,其中含有濃縮物20,他帶來(lái)了奴隸,他密切監(jiān)視文本說(shuō)稀釋。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com