日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Selon plusieurs sources, il s'agirait d'un haut dignitaire irakien.

1.根據(jù)不同消息源稱,圖片很可能是由一伊拉克要人發(fā)布。

評價該例句:好評差評指正

2.Il conviendrait de mobiliser les dignitaires religieux à l'appui de?ces efforts.

2.應(yīng)調(diào)動宗教領(lǐng)袖,使他們支持這些方面的努力。

評價該例句:好評差評指正

3.Le Chef du protocole présentera les dignitaires au Secrétaire général et à Mme?Ban Soon-taek.

3.禮賓處處長將向秘書長和潘淳澤女士引見各位貴賓。

評價該例句:好評差評指正

4.Dans chaque capitale, la mission a tenu des réunions avec des dignitaires religieux.

4.在這兩個國家的首都,代表團(tuán)會晤了宗教領(lǐng)袖。

評價該例句:好評差評指正

5.La Conférence a considérablement bénéficié des visites de dignitaires et de hautes personnalités.

5.裁軍談判會議因一些知名人士和高級官員的訪問而大為受益。

評價該例句:好評差評指正

6.De nouvelles instructions sont envisagées dans la perspective d'une plus grande protection des dignitaires.

6.預(yù)計(jì)政府將發(fā)出擴(kuò)大顯要人物保護(hù)范圍的新指示。

評價該例句:好評差評指正

7.Je suppose que cela se ferait lundi matin, en présence de nos ministres et dignitaires.

7.我想那將是星期一上午,在我們各國部長和貴賓在場的情況下。

評價該例句:好評差評指正

8.Il a également invité les dignitaires religieux, les personnes agées et les femmes à débattre du sujet.

8.政府還邀請老年人、宗教領(lǐng)袖和婦女討論這一問題。

評價該例句:好評差評指正

9.Dans l'après-midi du 3 mars, à partir de 15?h?20, nous écouterons le dignitaire du Japon.

9.3日下午,從3時20分開始,我們將聽取日本政要對會議的講話。

評價該例句:好評差評指正

10.J'ai l'espoir qu'un grand nombre de dignitaires viendront prendre la parole à la Conférence en?2004.

10.我希望,明年有更多來自各國首都的外交要人在裁談會發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

11.Tous ces dignitaires éminents ont exprimé des préoccupations sur l'impasse dans laquelle se trouvait la Conférence.

11.所有這幾位尊敬的顯要人物都對裁談會陷入僵局表示關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

12.La nomination de ces deux dignitaires en tant que mécanismes a donc été approuvée par le Parlement.

12.因此,任命這兩個機(jī)構(gòu)作為國家防范機(jī)制已得到議會批準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

13.La preuve en est qu'aujourd'hui, nombre de dignitaires et de ministres étaient issus de familles d'anciens esclaves.

13.許多當(dāng)今顯貴和部長都是前奴隸的后裔就證明了這一點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正

14.Le dignitaire religieux qui présidait le conseil de village aurait condamné Bedi?Begum à être fouettée par trois hommes.

14.據(jù)報告說,主持對Begum女士作出裁定的村民會的教士下令,由三名男子實(shí)施鞭打。

評價該例句:好評差評指正

15.Le Sous-Groupement de sécurité, fort de 279 hommes, assure la protection rapprochée des membres du Gouvernement et d'autres dignitaires.

15.“安全小組”包括279名成員,為政府成員和其他提供嚴(yán)密保護(hù)

評價該例句:好評差評指正

16.Des activités de formation à l'intention des dignitaires religieux, des moines et des nonnes sont régulièrement organisées et étoffées.

16.定期開展并擴(kuò)大對宗教大師、和尚和尼姑的培訓(xùn)活動。

評價該例句:好評差評指正

17.Je vous prie me pardonner de ne pas saluer de fa?on formelle, selon l'usage, tous les dignitaires qui le méritent.

17.請?jiān)试S我省略掉向所有理應(yīng)受到致意的知名人士作通常的正式問候。

評價該例句:好評差評指正

18.Six personnes au moins sont actuellement emprisonnées pour diffamation de dignitaires de l'état ou de personnalités du parti au pouvoir.

18.目前至少有6人被關(guān)押在監(jiān)獄,罪名是誹謗國家或執(zhí)政黨官員。

評價該例句:好評差評指正

19.Le Sous-Groupement de sécurité, fort de 279 hommes, continue d'assurer la protection rapprochée des membres du Gouvernement et d'autres dignitaires.

19.由279名人員組成的安全小組繼續(xù)為政府成員和其他要人提供嚴(yán)密保護(hù)。

評價該例句:好評差評指正

20.En outre, lorsque des dignitaires étaient invités par l'ONU et accompagnés d'un cortège nombreux, la rue était parfois complètement fermée.

20.此外,當(dāng)某些貴賓受到聯(lián)合國的邀請并有大批隨行人員時,有時會封閉整條街道。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

1.Il est accompagné des plus hauts dignitaires nazis, entre autres Rudolf Hess, Hermann Goering, et Joachim von Ribbentrop.

陪同他的是納粹最高級別的政要,包括魯?shù)婪?赫斯、赫爾曼-戈林和約阿希姆-馮-里賓特洛甫。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.Pendant longtemps c'était le privilège de la cour et des hauts dignitaires d'avoir l'autorisation d'en porter.

長期以來,能夠穿著蠶制品一直是宮廷和高管的特權(quán)。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.Pendant plus de dix semaines, Caraboo devient alors la favorite des dignitaires locaux.

在十多個星期的時間里,卡拉布成為當(dāng)?shù)?span id="gmyvdu373jr" class="key">政要的最愛。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

4.L'information, c'est aussi l'Irak, avec cet appel lancé par le principal dignitaire chiite.

該信息也是伊拉克的,這一呼吁是由什葉派主要政要發(fā)起的。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

5.Nous finissons la patrouille avec un haut dignitaire taliban.

我們以一名塔利班高級要員結(jié)束巡邏。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

6.Plusieurs dignitaires sont déjà rassemblés autour d'un d?ner à Buckingham.

幾位政要已經(jīng)聚集在白金漢的晚餐周圍。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

7.500 dignitaires venus du monde entier et un casse-tête sécuritaire jamais vu en Grande-Bretagne.

來自世界各地的 500 名政要和英國前所未有的安全問題。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

8.Le mot " Russie" est scandé par les dignitaires réunis dans cette salle du Kremlin.

聚集在克里姆林宮這個房間的政要們高呼“俄羅斯”這個詞。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

9.Le plus influent dignitaire chiite du pays appelle les habitants à prendre les armes.

該國最有影響力的什葉派神職人員呼吁居民拿起武器。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年6月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

10.Ce dignitaire assassiné par le régime et qui a été effacé de la toile.

這位政要被政權(quán)謀殺,并從網(wǎng)上抹去了。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

11.Et au lieu de dignitaires, ce sont de simples habitants d'Ornans, sa ville natale en Franche-Comté, réunis autour du convoi funéraire.

畫面中的主角不再是達(dá)官貴人,而是一群普通的鄉(xiāng)民,來自畫家的故鄉(xiāng),弗蘭西孔蒂省的奧爾南市,聚集在送葬的隊(duì)列的周圍。

「巴黎奧賽博物館」評價該例句:好評差評指正
édito politique

12.Voilà en tout cas l'accusation originelle, corroborée par 7 anciens dignitaires libyens.

無論如何,這是最初的指控,得到了 7 位前利比亞政要的證實(shí)。机翻

「édito politique」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年12月合集

13.4 500 personnes y sont rassemblées : la famille, les amis, des dignitaires étrangers.

4,500人聚集在那里:家人,朋友,外國政要。机翻

「TV5每周精選 2013年12月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

14.Même des dignitaires ecclésiastiques l'utilisent, sans forcément aller jusqu'au combat, pour forcer la résolution de litiges fonciers face à des seigneurs locaux.

甚至一些教會顯貴也在使用它,但并不一定要真的進(jìn)行戰(zhàn)斗,主要目的是迫使地方領(lǐng)主解決土地爭議。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年1月合集

15.Le médiateur de l'ONU pour le conflit syrien, Lakhdar Brahimi, rencontre jeudi à huis clos dignitaires et opposants syriens.

敘利亞沖突的聯(lián)合國調(diào)解人拉赫達(dá)爾·卜拉希米,周四與敘利亞政要和反對者舉行了閉門會議。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年1月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

16.A la une : en Irak, l'appel du principal dignitaire chiite à chasser les insurgés sunnites.

新聞報道:在伊拉克,什葉派主要政要呼吁驅(qū)逐遜尼派叛亂分子。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年6月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

17.Ce travail en commun avait cessé en février dernier quand des plaintes avaient été déposées en France contre des dignitaires marocains.

去年二月,當(dāng)法國對摩洛哥政要提出申訴時,這項(xiàng)聯(lián)合工作已經(jīng)停止。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年1月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

18.Pratique très élitiste, la Pirsch était la favorite d'Heinrich Himmler et de l'ensemble des dignitaires nazis ayant pris part à la création de l'unité.

由于其非常精英主義的實(shí)踐,Pirsch(潛隨伏擊獵物)成為希特勒和所有參與創(chuàng)建該單位的納粹高級官員的最愛。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

19.Hier, une vidéo montrait des valises d'argent liquide saisies chez un dignitaire du régime, un document difficile à confirmer, mais évidemment crédible.

昨天,一段視頻顯示, 從一名政權(quán)高官手中沒收了裝滿現(xiàn)金的手提箱,這份文件很難證實(shí), 但顯然是可信的。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Topito

20.Il a quand même réussi à se faire passer pour un dignitaire kazakh auprès de mecs lambda et d’autorités diverses pour ensuite les ridiculiser au cinéma.

他一直設(shè)法在普通人和各種當(dāng)局面前冒充哈薩克族的政要,然后在電影院里嘲笑他們。

「Topito」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com