1.Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
1.一念之間的轉(zhuǎn)換,就呈現(xiàn)出截然不同的世界。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
4.Précédé de rumeurs contradictoires, supposé au même moment dans les endroits les plus diamétralement opposés, le général Moncada lui-même attendit, pour croire à son retour, l'annonce officielle qu'il avait fait main basse sur deux états du littoral.
在相互矛盾的謠言之前,并且被認為同時在最截然相反的地方,蒙卡達將軍本人等待著,以便相信他回來了,等待官方宣布他已經(jīng)對兩個沿海國家下手。机翻
5.Le fruit d’un savoir-faire millénaire, transmis de génération en génération, seule riposte au coronavirus dans une population particulièrement vulnérable face aux maladies de l’extérieur, où le mode de vie est diamétralement opposé à toute forme de distanciation sociale.
一千年技術(shù)訣竅的成果,代代相傳,是特別容易受到外部疾病侵害的人群中對冠狀病毒的唯一反應(yīng),他們的生活方式與任何形式的社交距離截然相反。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com