日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bient?t commercialiser la descendance de son poisson.

1.這些猜想要得到科學證明尚需時日,但不久以后,琉金的后代就會作為商品進行銷售。

評價該例句:好評差評指正

2.Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .

2.我們的后代將從風能中受益。

評價該例句:好評差評指正

3.Les personnes de descendance autochtone sont recrutées de fa?on active.

3.此外,該中心還主動雇用了一些具有第一民族背景的人員。

評價該例句:好評差評指正

4.Johannes Parfirio Parreira est angolais de naissance et citoyen namibien par descendance.

4.Johannes Parfirio Parreira生為安哥拉人,但祖籍是納米比亞公民。

評價該例句:好評差評指正

5.Ces filles finissent souvent dans la prostitution, et leur descendance féminine suit le même parcours.

5.這些女孩通常最后淪為娼妓,其女性后代又走同樣的道路。

評價該例句:好評差評指正

6.Ce que nous faisons ou ne ferons plus dans les prochaines années déterminera l'avenir de notre descendance.

6.我們在今后幾年做什么和不做什么將決定我們子孫后代的未來。

評價該例句:好評差評指正

7.La famille élargie se compose de personnes ayant entre elles un lien de parenté par mariage, ascendance ou descendance.

7.大家庭由以婚姻和血統(tǒng)相連的人組成。

評價該例句:好評差評指正

8.L'article 3 de la Constitution disposait que la citoyenneté gambienne était acquise par la naissance ou par la descendance.

8.根據(jù)《憲法》第3條,岡比亞公民身份通過出生或血緣取得。

評價該例句:好評差評指正

9.En outre, la connaissance chez les victimes des dangers qu'ils pourraient courir ainsi que leur descendance est piètrement insuffisante.

9.此外,受害者對于他們及其后代可能面臨的危險的了解非常缺乏。

評價該例句:好評差評指正

10.Celle-ci se fonde sur le patriarcat qui instaure le pouvoir de l'homme sur la femme et sur toute la descendance.

10.該習俗是以樹立男人對女人、對整個后代的權勢的父系制度為基礎的。

評價該例句:好評差評指正

11.La dynastie iranienne des Qadjars était de descendance azérie, comme le seraient bon nombre des membres de l'élite iranienne d'aujourd'hui.

11.伊朗的卡札爾王朝是阿澤里血統(tǒng),據(jù)說現(xiàn)在伊朗的許多社會精英也有阿澤里血統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

12.Dans les pays en développement, la fécondité -?c'est-à-dire la descendance actuelle et la descendance finale?- est inversement proportionnelle à l'instruction.

12.在發(fā)展中國家,近期生育率和育齡總生育率隨著教育程度的提高而下降。

評價該例句:好評差評指正

13.En tant que mère, je le réclame non seulement pour moi-même, mais aussi pour ma fille et ma future descendance.

13.作為一位母親,我提出這一要求不僅是為自己,也是為了我的女兒與后代。

評價該例句:好評差評指正

14.Dès que la mission grandiose d’assurer la descendance s’impose, même l’intimité s’éclaire d’une fa?on tendre et honnête: plus rien à cacher.

14.一跟繁衍后代的光榮使命聯(lián)系在一起,一切都變得光明磊落了,事無不可對人言。

評價該例句:好評差評指正

15.Le relèvement de l'espérance de vie et la réduction de la descendance complète sont les principaux facteurs qui déterminent la ??transition démographique??.

15.預期壽命延長和生命期內(nèi)生育率下降,是推動“人口結構轉型”的主要因素。

評價該例句:好評差評指正

16.L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une?modification dans le génome de la descendance sont interdites.

16.根據(jù)《公約》第13條,禁止采取企圖改變后代基因組的干預措施。

評價該例句:好評差評指正

17.La répartition ethnique du territoire serait la suivante?: 92?% de descendance africaine, 3?% de blancs, 3?% de métis, le reste étant principalement d'origine asiatique2.

17.據(jù)報,該領土人口的種族分布為:92%為非洲人后裔、3%白人、3%為混血、其余主要為亞裔血統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

18.Un adulte qui a des rapports sexuels avec un mineur de sa descendance ou de sa fratrie est?passible d'une peine d'emprisonnement de deux?ans au maximum.

18.成年人如與未成年直系親屬或未成年兄弟姐妹進行性交,應處以2年以下監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正

19.M.?Moreno (Cuba) dit que le rapport n'établit pas de différence entre les femmes de descendance africaine et les autres femmes parce qu'il n'y a aucune différence.

19.Moreno先生(古巴)說,報告沒有區(qū)分非洲裔婦女和其他婦女,因為她們之間沒有區(qū)別。

評價該例句:好評差評指正

20.Cela veut dire que, à partir du moment où l'enfant est né à l'étranger d'une femme citoyenne de Malte, il deviendra également citoyen de Malte par descendance.

20.也就是說,從這一天起,馬耳他女性公民生在國外的孩子也應通過血統(tǒng)方式成為馬耳他公民。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

1.La secousse libérée éveille la descendance de Loki.

這些變化引起的震顫喚醒了洛基的后代。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
動物世界

2.Il est cependant parvenu à ses fins, il a assuré sa descendance.

然而,它成功達到了目的,它確保了后代得以延續(xù)。

「動物世界」評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

3.Les femelles choisiront le plus vaillant pour s’accoupler avec lui et assurer leur descendance.

雌鳥會選擇最勇敢的人與它交配并保護它們的后代。

「聆聽自然」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.Dans des circonstances mystérieuses, le jeune Venceslas est assassiné à l'age de 16 ans, sans descendance.

在神秘的情況下,年輕的瓦茨拉夫在16歲時被謀殺,沒有問題

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

5.Depuis, lui et sa descendance ont grimpé les échelons pour devenir chevalier.

從此,他和他的后輩們紛紛登上了成為騎士的階梯。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

6.Prenons par exemple la durée de vie moyenne du parent à l'origine de sa descendance.

比如父母的后代平均壽命。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

7.En s'accouplant avec d'autres moustiques, leur descendance devient elle aussi résistante et donc ne le transmet plus.

通過與其他蚊子交配,它們的后代也會變得有抵抗力,因此不再傳播疾病。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Le mariage de Godefroid est complètement raté : le couple n'a pas d'enfants, donc pas de descendance pour le duché.

戈德弗洛伊德的婚姻完全不成功:這對夫婦沒有孩子,所以沒有公國的后代

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Alors pour Pierre-Roger, c'est mort d'office, puisque c'est un évêque : donc pas de femme légitime, et pas de descendance.

因此,對于皮埃爾-羅杰來說,他會隨著他的職位而終結,因為他是主教:因此沒有合法的妻子,也沒有后代。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

10.Mais la confrontation des deux héros à leur descendance permet de mettre en lumière deux conceptions très différentes de la famille.

但是,兩位主人公與他們的后代的對比,揭示出家庭概念的兩種截然不同的看法。

「法國喜劇藝術」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

11.Pour eux, chaque famille a le droit de choisir les traits qu'elle souhaite chez sa descendance.

對他們來說,每個家庭都有權選擇自己想要的后代特征。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年2月合集

12.à chaque période de ponte, j’y reviens et ma descendance fera de même.

在每個產(chǎn)蛋期,我都會回來,我的后代也會這樣做。机翻

「TV5每周精選 2014年2月合集」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

13.Les auteurs de l'article ont calculé le poids des émissions de la descendance dans les 11 pays les plus peuplés du monde.

文章的作者計算了世界上人口最多的11個國家子孫的排放量。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
科技生活

14.Il consiste à répandre dans la nature une grande quantité de males stériles qui, en s’accouplant avec les femelles sauvages, diminueront d’autant leur descendance.

這一方法是向自然環(huán)境中投放大量不育雄蚊,它們與野生雌蚊交配后,會顯著減少后代數(shù)量。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

15.José Arcadio, son frère a?né, devait transmettre cette vision merveilleuse, comme un souvenir héréditaire, à toute sa descendance.

他的哥哥何塞·阿卡迪奧 (José Arcadio) 將這個美妙的景象作為世襲的記憶,傳遞給他的所有后代。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

16.Pour assurer sa descendance, cet insecte pond un ou plusieurs ?ufs sous la peau des mammifères quadrupèdes mais également dans leur tube digestif.

為了確保其后代安全這種昆蟲在四足動物的皮膚下以及它們的消化道內(nèi)產(chǎn)下一個或多個卵。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
Reconnexion

17.L’une est résistante avec un mauvais rendement, l’autre est sensible avec un bon rendement et dans la descendance on espère avoir une résistante avec un grand rendement.

一種是抗性較好,但產(chǎn)量低,另一種抗性較差而產(chǎn)量高,而我們希望在后代中得到一種抗性好而產(chǎn)量高的品種。

「Reconnexion」評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮名人

18.A 22 ans, elle est choisie parmi cent princesses d'Europe pour épouser Louis XV – de 7 ans son cadet – afin de lui assurer au plus vite une descendance.

22歲時,她在歐洲一百位公主中脫穎而出,被選為路易十五的妻子——比她小7歲——以盡快傳宗接代。

「凡爾賽宮名人」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

19.Dans ses nombreux moments de déprime lorsqu'il médite sur ses actions, il regrette sa na?veté, son absence de descendance et dévalorise l'?uvre de sa vie qu'il juge finalement inutile.

當他沉思自己的行為時,他有許多沮喪的時刻,他后悔自己的天真,他也沒有后代,并貶低他最終認為無用的生活和工作。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

20.Mais si 15 familles décident d'avoir de nombreux enfants et réussissent à transmettre cette culture à leur descendance et ainsi de suite, la culture sud-coréenne sera protégée.

但如果15個家庭決定生很多孩子,并成功地將這種文化傳給他們的后代等,韓國文化就會受到保護。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com