日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.真人慢速

1.放射性廢品的問(wèn)題在于它們?cè)陂L(zhǎng)時(shí)期內(nèi)都很危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Vous avez le droit de demeurer silencieux .

2.你有權(quán)利保持沉默。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

3.他們還是不動(dòng),不開口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Mais les points noirs demeurent les mêmes.

4.但這些悲觀的觀點(diǎn)依然繼續(xù)存在著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

5.一晚上她始終沒吭一聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

6.他的名字將銘記在人們心中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Je m'en vais, mais l'état demeurera toujours.

7.我走了,而國(guó)家將繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

8.我鼓勵(lì)逗留在利比里亞的難民回國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

9.這件事一直拖到第二年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

10.在遠(yuǎn)離你的世界里,我片刻也不想停留

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Même entre ces pays, des différences demeurent.

11.它們中間有中國(guó)、印度、日本、馬來(lái)西亞、蒙古、菲律賓、泰國(guó)、越南。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Nous pensons que ces critères demeurent valables.

12.我們認(rèn)為,這些標(biāo)準(zhǔn)仍然有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

13.所以,很多人生活中的小問(wèn)題就無(wú)限期地向后推遲,推遲,再推遲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

14.兩人一起歌唱舞蹈,一起歡樂,但也保有一個(gè)自己.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les activités classiques de relations publiques demeureront importantes.

15.此外,傳統(tǒng)方式的公共關(guān)系工作仍然很重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'affaire est depuis demeurée au point mort.

16.其后就沒有就此案采取進(jìn)一步行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Malgré toutes ces belles paroles, les questions demeurent.

17.盡管言詞娓娓動(dòng)聽,但問(wèn)題仍然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Bien s?r, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

18.當(dāng)然,產(chǎn)品質(zhì)量保持穩(wěn)定并不斷提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

19.當(dāng)前,求職者第一份工資的平均水平依然很低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

20.海員聽了這句話,自覺地晃動(dòng)著下垂的兩臂,一雙眼睛睜得滾圓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

1.En toutes occasions, le représentant demeurait solitaire et méfiant.

在所有場(chǎng)合這個(gè)代理商都顯得孤僻、多疑。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奇趣美術(shù)館

2.Vous ne saurez vrai qu'en demeurant vivant.

只有保持活力,你才能真實(shí)。

「奇趣美術(shù)館」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

3.Attendons, ? répondit la jeune femme, qui demeura toute pensive.

“好吧,”艾娥達(dá)夫人說(shuō),她顯然是在沉思著。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

4.Petit jeu de mots facile mais charmant au demeurant.

這是一個(gè)簡(jiǎn)單而迷人的雙關(guān)語(yǔ)游戲。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Le peu de couleur qui demeurait sur les joues de Black s'effa?a aussit?t.

布萊克臉上殘存的一點(diǎn)血色現(xiàn)在也沒有了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.En fait, le seul sablier qui demeurait inchangé était celui de Serpentard, rempli d'émeraudes.

實(shí)際上,好像只有裝著綠寶石的斯萊特林沙漏沒有變化。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫小知識(shí)

7.Eh bien là, les questions demeurent.

嗯,問(wèn)題仍然存在。

「法語(yǔ)動(dòng)畫小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

8.C’est la possibilité qu’a l’organisme de demeurer sain en se défendant efficacement contre une infection.

就是肌體可以有效地防御感染而不生病。

「簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

9.Il fut aussit?t décidé que Granite-house ne resterait pas seul et que Nab y demeurerait.

大家馬上想到,“花崗石宮”里不能不留人,決定讓納布看家。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《美女與野獸》合集

10.Le ma?tre demeurera une bête pour toujours.

主人會(huì)永遠(yuǎn)變成一只野獸。

「《美女與野獸》合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Le Nautilus, sous la poussée de son hélice, ma?trisée par l’inclinaison de ses plans, demeurait immobile.

諾第留斯號(hào)在它的推進(jìn)機(jī)的力量下,受它縱斜機(jī)板斜度的管制,停住不動(dòng)。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

12.Charles demeura pantois au milieu de ses malles.

夏爾站在行李堆中愣住了。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

13.Pierre ne pouvait plus demeurer dans sa chambre !

皮埃爾沒法再在床上了!

「兩兄弟 Pierre et Jean」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

14.L'histoire de son mariage avec la fille d'un petit armateur de Nantes était toujours demeurée mystérieuse.

他的太太是南特市一個(gè)小船長(zhǎng)的女兒,他倆結(jié)婚的歷史始終是被人認(rèn)為神秘的。

「莫泊桑短篇小說(shuō)精選集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

15.Il demeura un instant immobile. Il ne cria pas.

剎那間他一動(dòng)也不動(dòng)了。他沒有叫喊。

「小王子 Le petit prince」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

16.Vous y demeurerez jusqu’à ce que je vous permette d’en sortir.

我不許你出來(lái),你就不能出來(lái)。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話集

17.La Princesse demeura toute interdite, et ne répondit rien.

公主不說(shuō)話,沒有立即答復(fù)他的提議。

「夏爾·佩羅童話集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

18.Taylor demeurait silencieux, le visage dur comme du marbre.

泰勒繼續(xù)沉默,面部像石像般堅(jiān)硬。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Harry ne sut quoi répondre et préféra demeurer silencieux.

哈利不知道該怎樣回答,就什么也沒說(shuō)。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

20.Lorsque Clémence lui dévidait son chapelet, il demeurait tendre et souriant, en tordant ses minces moustaches.

當(dāng)克萊曼斯對(duì)著他喋喋不休地大放厥詞時(shí),他卻極溫和地微笑著,用手輕輕地捻著自己唇上的小胡子。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com