日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Lequel d'entre vous désire lui parler ?

1.你們中間有誰(shuí)跟他談話?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

2.您為什么希望得到這個(gè)職位?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

3.很長(zhǎng)時(shí)間以來我希望遇見您。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

4.找一個(gè)*窗的位子,現(xiàn)在就上車吧 !

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

5.“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

6.歡迎有意人事來人或者來電話進(jìn)行洽談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Parler trés bien le fran?ais et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

7.從小喜歡旅行,也一直希望可以講一口流利的法語(yǔ)后自己去歐洲旅行!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

8.一位導(dǎo)游說,他已經(jīng)接待了數(shù)十個(gè)前來參觀波特墓地的旅游團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le pays où je désirerais vivre.

9.居住的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Je vous désire toutes sortes de prospérités.

10.我祝您萬(wàn)事如意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Je désirais prendre le match de football.

11.看足球賽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

12.您早餐想吃點(diǎn)什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Je désire une expédition au P?le Nord.

13.希望來一次北極探險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Nous désirons faire un voyage à Paris.

14.我們想去巴黎旅游.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Dans quel but désirez-vous aller en France?

15.請(qǐng)問您去法國(guó)的目的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Elle le désire mais ne l'aime pas.

16.她對(duì)他欲望, 但不愛他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

17.我們對(duì)...感興趣,我們進(jìn)一步知道關(guān)于...的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

18.您知道自己的價(jià)值,希望得到人家的賞識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

19.我夢(mèng)著你的夢(mèng),去有你的遠(yuǎn)方.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Dans quel but désirez-vous aller en France?

20.請(qǐng)問你去法國(guó)的目的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

1.Comment peut-elle ne pas désirer un enfant ?

她怎么不想生一個(gè)孩子呢?

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新無(wú)國(guó)界第一冊(cè)

2.Et vous, Madame, qu'est-ce que vous désirez?

女士,您想要什么呢?

「新無(wú)國(guó)界第一冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

3.Plusieurs fois je sentis que Gilberte désirait éloigner mes visites.

有好幾次我感到希爾貝特不愿我去得太勤。

「追憶似水年華第二卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第二冊(cè)

4.On peut y rouler pendant des heures si on le désire.

要是愿意,可以坐它跑上幾個(gè)小時(shí)。

「北外法語(yǔ) Le fran?ais 第二冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

5.Ceux-là diraient tout ce que monsieur et madame désireraient savoir.

他們倆會(huì)告訴老爺和太太想要知道的一切。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

6.Honte de quoi ? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

「小王子 Le petit prince」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

7.Mais j'avais bien spécifié que je désirais un compartiment privé.

不過我說了一個(gè)私人包廂的。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

8.Mais ces livres étaient ceux qu’elle savait que Julien désirait.

不過她知道那都是于連讀的。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

9.Le bourreau ne peut donc vivre où il le désire en ville.

因此,劊子手無(wú)法在城市中心居住。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

10.Il n'a malheureusement pas pu aboutir sa recette comme il le désirait.

遺憾的是,他沒能按他的期望完成那道菜。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

11.N’a-t-elle pas un enfant qu’elle désire voir ? dit le médecin.

“她不是有個(gè)孩子看看嗎?”醫(yī)生說。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Il espérait encore que, derrière tout ce brouillard, s’étendait cette terre si désirée.

他還是希望在這濃霧后面,有他所渴望的陸地。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)電影預(yù)告片

13.Tout ce que vous désirez, tout ce dont vous rêvez, vous pouvez l'avoir.

任何你們想要任何夢(mèng)想,都可以實(shí)現(xiàn)。

「法語(yǔ)電影預(yù)告片」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

14.Je m’en doute bien, reprit Paganel. Mais comment ? Voilà ce que je désire savoir.

“我早就料到了,你說說看?!?/p>

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

15.Cette philosophie pouvait être vraie, mais elle était de nature à faire désirer la mort.

這種哲學(xué)可能是正確的,但是它能讓人希望死。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Pour la première fois, il désirait plus que tout passer ses vacances hors de Poudlard.

上學(xué)以來,這是他第一次很在假期離開霍格沃茨。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

17.Elle est modulaire aussi, c'est-à-dire qu’on peut l'agencer comme on le désire.

房子是構(gòu)建組合式的,就是說你可以按照自己喜歡的方式隨意整理

「Alter Ego 3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

18.Peut-être même qu’un beau jour, si elle venait à le désirer, Lisa irait la voir.

天氣好的時(shí)候,麗莎可以去洪都拉斯看望蘇珊。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

19.Cottard, s'animant, répondit que non et qu'il désirait seulement qu'on lui laissat la paix.

柯塔爾怒氣沖沖,回答說不想,說他只希望別人讓他安寧。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais (修訂本)第二冊(cè)

20.Bonjour, madame et monsieur. Vous désirez ?

你們好,女士先生。你們想要些什么呢?

「北外法語(yǔ) Le fran?ais (修訂本)第二冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com