日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Tous ensemble, nous devons freiner notre mode de vie cupide et extravagant.

1.我們需要共同約束我們貪婪、奢侈的生活方式。

評價該例句:好評差評指正

2.Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.

2.他以一個貪利的愛國農(nóng)民所具有的那種隱藏著的深仇痛恨他們。

評價該例句:好評差評指正

3.Ces doutes procèdent de l'idée que l'état africain n'est pas capable d'échapper à la corruption et à des man?uvres cupides frisant parfois le vol.

3.此種觀點所隱含的看法是,非洲國家無法脫離腐敗、掠奪甚至搶劫的統(tǒng)治模式。

評價該例句:好評差評指正

4.? il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi. il ava it son idée, comme il disait. il attendit qhelques jours.

4.他以一個貪利的愛國農(nóng)民所具有的那種隱藏著的深仇痛恨他們。正如他所說的那樣,他有他的想法。他等待了幾天。

評價該例句:好評差評指正

5.En fait, le trafic illicite sans cesse croissant d'armes et de diamants partout dans le monde encourage ceux qui pourraient fournir de nouvelles armes à l'UNITA à se montrer cupides.

5.確實,世界范圍內(nèi)日益增加的非法販運武器和鉆石的活動使那些可能為安盟重新供應(yīng)軍備的人貪得無厭。

評價該例句:好評差評指正

6.Ainsi, les états-Unis ont fait passer les bénéfices de compagnies pharmaceutiques cupides avant la?santé publique, en mena?ant les pays pauvres qui souhaitent fabriquer des médicaments eux-mêmes, malgré l'existence de règles internationales qui les y autorisent en cas de crise de santé publique.

6.而這樣一來,美國的貿(mào)易政策便把貪婪的制藥廠商的利潤放在了公共衛(wèi)生之上,對希望自己制造藥品的窮國進行威脅,盡管國際法允許各國在遇到公共衛(wèi)生的緊急情況下可以那樣做。

評價該例句:好評差評指正

7.Le commerce infame des diamants provenant des zones de conflit met en jeu non seulement les acheteurs mais aussi les vendeurs et les autres bénéficiaires cupides qui fournissent aux forces rebelles des armes payées avec l'argent entaché de sang qui provient de la vente des diamants issus des zones de conflits.

7.罪惡的沖突鉆石貿(mào)易涉及的不僅有賣方,也有買方,以及向叛亂部隊提供用出售沖突鉆石而得到的帶著鮮血的錢支付的武器的其它貪婪的受益者。

評價該例句:好評差評指正

8.Combien de temps doit-on les laisser tenir en otage la nation tout entière alors qu'ils continuent de piller nos ressources minérales, non seulement pour graisser les rouages de leurs engins de guerre mais aussi pour remplir les poches des amis cupides et peu scrupuleux qu'ils comptent dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest et au-delà?

8.他們把全國人民當作人質(zhì),繼續(xù)掠奪我們的礦產(chǎn)資源,不僅是為了強化他們的戰(zhàn)爭機器,而且是為了滿足他們在西部非洲分區(qū)域和其它區(qū)域的那些肆無忌憚和貪婪的朋友或同伙的錢包,還應(yīng)允許他們這樣干多久?

評價該例句:好評差評指正

9.Phillip Auger, qui a travaillé dans une banque d'affaires pendant 15 ou 20 ans, a relaté ce qu'il a vécu de l'intérieur dans The Greed Merchants, ouvrage dans lequel il décrit les jeunes employés cupides du secteur financier qui soustrait 180?milliards de dollars de l'économie réelle pendant les dernières années, mais montre que cette richesse était en réalité un or illusoire.

9.菲利普·奧格做過15到20年的投資銀行家,他在《貪婪的商人》一書中揭示了內(nèi)幕,他寫道,金融業(yè)年輕和貪婪的操盤手們過去幾年中從實體經(jīng)濟中抽走了1 800億美元,不過這種財富實際上是虛幻的黃金。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

1.Les juifs sont caricaturés comme des êtres cupides et mauvais.

猶太人被畫成貪婪歹毒的漫畫人物。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

2.Elle ouvrit tout grands ses yeux bleus et cupides : — Oh !

她睜圓了藍色眼睛貪婪地問道:“喲!

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
破碎的護身符 Le Talisman brisé

3.? Flashback Les hommes cupides se cachent. Ils ont des masques. ?

" 閃回 貪婪的人躲起來了。他們有面具。"

「破碎的護身符 Le Talisman brisé」評價該例句:好評差評指正
破碎的護身符 Le Talisman brisé

4.Les pratiques de ces hommes cupides avaient blessé le Sahara.

這些貪婪的人的做法已經(jīng)傷害了撒哈拉。

「破碎的護身符 Le Talisman brisé」評價該例句:好評差評指正
破碎的護身符 Le Talisman brisé

5.Mais pour retrouver le paradis perdu, il faudra qu’il triomphe des hommes cupides.

但要重新獲得遺失的天堂,他必須戰(zhàn)勝貪婪的人。

「破碎的護身符 Le Talisman brisé」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

6.PL : Mitt Romney accuse Donald Trump d'être malhonnête, misogyne et cupide.

PL:米特·羅姆尼(Mitt Romney)指責(zé)唐納德·特朗普不誠實、厭惡女性和貪婪。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年3月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.à l'inverse, Ibn Jubayr dénonce les armateurs cupides qui entassent tant de voyageurs à bord qu'ils remboursent le co?t du navire… en une seule traversée !

相反,伊本·朱拜爾譴責(zé)貪婪的船主,他們把這么多旅客塞進船上,以至于他們一次旅行所賺的錢就相當于一條船的錢......!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Je ne suis pas venu à Rome pour voir, dit tout haut Danglars ; puis il ajouta tout bas avec son sourire cupide : Je suis venu pour toucher.

“我不是到羅馬來觀光的,”騰格拉爾大聲說,然后,他又帶著一個貪婪的微笑輕輕地說,“我是來取錢的!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

9.C'est un plan cupide. L'humanité n'a pas la capacité de produire autant de bombes à hydrogène stellaires. Même si toutes les ressources industrielles de la Terre y étaient consacrées, elles ne pourraient jamais qu'en produire un dixième.

這是一個蛇吞象的計劃,人類沒有能力制造出那樣數(shù)量的恒星型氫彈,即使傾盡全部地球的工業(yè)資源,還是可能十分之一都生產(chǎn)不出來。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

10.Elle produit des ingrats, des hommes cupides, des hommes pour qui rien n'est sacré.

「Le Précepteur」評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

11.Aucun des riches cupides, des usuriers, des fornicateurs et des sodomites, ni même les cardinaux ou papes n'y résisteront.

「Au C?ur de l'Histoire 」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

12.Mais je ne voyais pour ma part que ce Quirrell cupide et indigne qui essayait de voler la pierre, et j'avoue avoir tout fait pour qu'il n'y parvienne pas.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com