日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Et aujourd’hui c’est samedi. La synthèse, le point culminant de la semaine.

1.今天是周六,概括綜合,本周制高點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

2.在阿布賈簽訂的和平協(xié)議正是這些努力的體現(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Pour qu'une élection nationale réussisse, tous ces éléments doivent fonctionner ensemble à son moment culminant.

3.為了使一次全國選舉圓滿成功,在選舉的高潮來到之時(shí),所有這些因素都必須一起發(fā)揮作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.La session du Conseil est le point culminant d'une série de réunions des commissions techniques.

4.理事會(huì)的屆會(huì)是各職司委員會(huì)一系列屆會(huì)的頂點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Laissez la musique, dit-il, la plus tendue moment culminant de points ne viennent pas, et parfois son silence.

5.放了音樂他說,最緊張時(shí)刻的高潮點(diǎn)作不出來,有時(shí)候無聲勝有聲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Le point culminant de notre semaine nationale de prières et de pardon sera un office ?cuménique.

6.我們的全國祈禱寬容周的高潮將是一項(xiàng)不分宗教信仰的儀式。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.La réforme des forces de défense est arrivée à son point culminant sans trop de heurts.

7.防務(wù)改革已進(jìn)行到高潮,沒發(fā)生什么障礙。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Mais la cérémonie de signature n'était pas le point culminant de la lutte contre cette criminalité.

8.與會(huì)者注意到,跨國有組織犯罪是不會(huì)因簽署儀式的舉行而告終的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Nous venons de vivre une période extrêmement active dont le point culminant a été un important sommet.

9.我們度過了一個(gè)非常繁忙的時(shí)期,其最終結(jié)果是一次重要的首腦會(huì)議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.à n'en pas douter, les activités liées aux élections atteindront un point culminant, puis iront en diminuant.

10.當(dāng)然,與選舉有關(guān)的活動(dòng)會(huì)逐步增加,最后達(dá)到高峰,隨后漸漸減少。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.La séance d'aujourd'hui est le point culminant d'un processus préparatoire intense aux niveaux national, régional et mondial.

11.今天的會(huì)議是國家、區(qū)域和全球一級緊張籌備進(jìn)程的頂點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.à?son point culminant, le?PAS a permis de doubler le taux d'emploi des participants par rapport aux non-participants.

12.在其顛峰時(shí),自給自足項(xiàng)目使參與者的就業(yè)率比非參與者高一倍。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.La principale saison pendant laquelle la maladie se transmet co?ncide avec le point culminant de la période de récolte.

13.該疾病的主要傳播季節(jié)剛好是收獲高峰期。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.L'année écoulée a été marquée par une série d'événements qui ont eu comme point culminant le Sommet du millénaire.

14.去年舉行了一系列會(huì)議,以千年首腦會(huì)議為高峰。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Cette rencontre a été le point culminant et la conclusion de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique.

15.該會(huì)議標(biāo)志著2005體育運(yùn)動(dòng)國際年的高潮和結(jié)束。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Le point culminant du Sommet a été l'adoption d'une déclaration qui contient 10 engagements critiques, et d'un programme d'action.

16.首腦會(huì)議的標(biāo)志是通過一項(xiàng)載有10項(xiàng)關(guān)鍵承諾的宣言和一項(xiàng)行動(dòng)綱領(lǐng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.La résolution adoptée aujourd'hui est le point culminant d'une collaboration sérieuse et assidue entre les membres du Conseil de sécurité.

17.今天的決議是安全理事會(huì)內(nèi)認(rèn)真和艱苦協(xié)作的結(jié)果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.La prise de fonctions officielle du Président Hamid Karza?, cette semaine, a été le point culminant du processus de Bonn.

18.哈米德·卡爾扎伊作為阿富汗當(dāng)選總統(tǒng)于本周舉行了總統(tǒng)就職典禮,這表明波恩進(jìn)程邁出了成功的步伐。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.La Convention a véritablement constitué le point culminant de la plus grande entreprise législative jamais menée dans l'histoire de l'ONU.

19.實(shí)際上,該《公約》是聯(lián)合國歷史上最重要的一項(xiàng)立法工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Ces progrès ont atteint leur point culminant aujourd'hui, avec l'adoption par l'Iraq d'une loi interdisant les armes de destruction massive.

20.今天伊拉克批準(zhǔn)了禁止大規(guī)模殺傷性武器的法律,使進(jìn)展達(dá)到了高峰。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

1.De ce point culminant, la vue embrassait un vaste horizon.

在那最高點(diǎn)上,一眼望去,能望到很遠(yuǎn)的地方。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

2.C’est à ce point culminant que Jean Valjean était arrivé.

冉阿讓就是到了這個(gè)分水嶺的最高峰。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價(jià)該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

3.Son point culminant, c'est le Puy de Sancy à 1885 mètres.

它的最高點(diǎn)是1885米的Puy de Sancy。机翻

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

4.Le pic de Chamoissière par exemple, des point culminant dans les Alpes ou les Pyrénées.

例如 Chamoissière 的頂峰,在阿爾卑斯山或比利牛斯山脈達(dá)到頂峰机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

5.Le point culminant d'une carrière au cours de laquelle Peter Brook a révolutionné le théatre.

彼得布魯克徹底改變了劇院的職業(yè)生涯的高潮。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

6.Impossible d'y échapper... Au XXe siècle, le baiser est le point culminant des films hollywoodiens.

無法逃脫… … 在 20 世紀(jì),吻戲是好萊塢電影的巔峰之作。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

7.L’immense cercle tracé par l’horizon n’offrait pas un seul point culminant, et sur cette plaine horizontale l’envahissement des eaux devait être rapide.

望盡了四周的天邊,也看不出點(diǎn)高地,這片平坦的原野,大水一侵襲進(jìn)來,就會(huì)流得非常迅速的。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

8.Devant la caméra d'observation du mont Washington, on voit le point culminant de la région sous moins 35 degrés.

在華盛頓山觀測相機(jī)前,我們看到該地區(qū)的最高點(diǎn)在-35度以下。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

9.Nous sommes au point culminant de la C?te d'Albatre, avec un belvédère et une vue imprenable sur le site.

- 我們位于 C?te d'Albatre 的最高點(diǎn),擁有觀景臺和壯麗的景色。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

10.Les médecins pensent d'abord à une Une intoxication alimentaire, mais le mal grignote le village et atteint un point culminant le 25 ao?t.

最初醫(yī)生以為是食物中毒,但疾病席卷了整個(gè)村莊,并于8月25日達(dá)到高峰。

「精彩視頻短片合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

11.Et puis bien s?r, l’achat du PSG et de ses nombreuses stars, culminant avec la “prise” de l’étoile brésilienne Neymar.

當(dāng)然,還有收購巴黎圣日耳曼及其眾多球星,最終" 帶走" 了巴西球星內(nèi)馬爾。机翻

「Le Dessous des Cartes」評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

12.La muraille avait été culbutée, puis disloquée, et quelques-unes des roches de la grande salle s’étaient amoncelées de manière à former ce point culminant.

高大的石壁崩塌下來,砸成碎塊,幾塊較大的巖石堆砌起來,形成這塊陸地。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

13.L’idéal n’est autre chose que le point culminant de la logique, de même que le beau n’est autre chose que la cime du vrai.

理想無非就是邏輯的最高峰,同樣美就是真的頂端。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

14.Celui-ci a déjà atteint 4 fois, avec des clients, le point culminant de la Terre et il n'a que 29 ans.

這個(gè)已經(jīng)達(dá)到4次,有客戶,地球最高點(diǎn), 他才29歲。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

15.Quand il déchira l'air, on entendit le bruit lourd et sifflant du vent, puis le pendule remonta le long de l'arc jusqu'à son point culminant.

沖破空氣發(fā)出了渾厚的風(fēng)聲,當(dāng)這聲音消失時(shí),擺錘已沿著同樣的弧形軌跡升到了同祥的高度。

「《三體》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

16.Wellington avait le village et la plaine culminante ; Ney n’avait que la crête et la pente. Des deux c?tés on semblait enraciné dans ce sol funèbre.

威靈頓有那村子和那片最高的平地,內(nèi)伊只得了山脊和山坡。雙方都好象在那片傷心慘目的土地上扎下了根。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
聆聽自然

17.Tr?nant au sommet du Parc naturel régional du Ballon des Vosges, c'est le point culminant d'une balade au c?ur de vieilles forêts encore peu exploitées par l'Homme.

它位于巴隆-德-孚日地區(qū)自然公園的頂端,是古老森林中心地帶的散步的最高點(diǎn),這些森林至今人跡罕至。

「聆聽自然」評價(jià)該例句:好評差評指正
InnerFrench Podcast

18.Et puisque la Commune a été le point culminant de cette impiété, il faut construire cette basilique là où cette infame insurrection a commencé.

既然公社是這種不虔誠的頂峰,那么這座大教堂必須建在這場臭名昭著的起義開始的地方。机翻

「InnerFrench Podcast」評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

19.Montre en main. Une seule chose m’inquiéterait, ajouta Paganel, si l’inquiétude servait à éviter le danger, c'est que l’unique point culminant de cette plaine est précisément l’ombu où nous sommes.

“表拿在手里數(shù)的… … 不過,”巴加內(nèi)爾又接著說,“如果叫人趨吉避兇的話,我倒有一個(gè)考慮。這片平原上的最高點(diǎn)正是我們所在的這棵“翁比”樹。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價(jià)該例句:好評差評指正
法語動(dòng)畫小知識

20.Le mont Everest, la plus haute montagne de la Terre culminant à 8848m, pourrait y tenir en entier, et il resterait plus de 2000m de profondeur avant d'atteindre le fond de la fosse.

世界上最高的山峰,珠穆朗瑪峰,高達(dá)8848米??梢酝耆谎蜎]其中,還差2000米才到達(dá)這條海溝的底部。

「法語動(dòng)畫小知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com