日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Si cette cuiller est un peu trop petite, alors prenez celle-là.

1.如果這個(gè)湯勺有點(diǎn)太小,那么請(qǐng)拿那個(gè)湯勺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

2.在這次艱難的行進(jìn)之后,我們一個(gè)個(gè)都精疲力竭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il lèche la cuiller de confiture.

3.他在舔果醬勺子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les principaux engins utilisés sont la palangre, la ligne à canne, la senne coulissante et la cuiller.

4.使用的主要漁具為延繩、竿釣、圍網(wǎng)和曳繩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

5.她們每人面前都有一份精致的餐具——一個(gè)巨大的金盒里放著一把湯匙和一副刀叉,湯匙和刀叉都是用純金鑄成的,上面嵌鑲著金剛鉆和紅寶石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

1.Les Coréens aiment les utiliser accompagnées d'une cuiller.

韓國(guó)人喜歡用勺子吃飯。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

2.Avec la grande cuiller, on en tirerait au moins deux cents francs.

連那大至少可以賣二百法郎。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)有聲小說(shuō)

3.Elle tournait longuement la cuiller dans le liquide pour y dissoudre le morceau de sucre.

她長(zhǎng)時(shí)間的在咖啡液體里轉(zhuǎn)動(dòng)著勺子來(lái)使糖的微小顆粒融化。

「法語(yǔ)有聲小說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Le comte prit une seconde cuiller, et puisa une seconde fois dans la bo?te d’or.

基督山另外又拿了一只銀匙浸到金匣里。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

5.Dans la paix du soir, des bruits de cuillers et d'assiettes montèrent de toutes parts.

從四面八方響起勺子盤子的丁當(dāng)聲,打破了夜晚的寧?kù)o。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+2 (A2)

6.Je ne supporte pas que la queue de la cuiller croise la lame du couteau, ?a me gêne.

我受不了勺子的把和刀刃交叉,這樣使我很不舒服。

「Alter Ego+2 (A2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

7.Et le potage au vermicelle, presque froid, fut mangé très vite, avec des sifflements de lèvres dans les cuillers.

餐前細(xì)面絲湯幾乎都涼了,大家很快就喝完了,湯勺挨著嘴唇,發(fā)出滋滋的響聲

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

8.Enfin, Gervaise servait le potage aux pates d’Italie, les invités prenaient leurs cuillers, lorsque Virginie fit remarquer que Coupeau avait encore disparu.

接著熱爾維絲送上了餐前湯,賓客們拿起調(diào)羹然而維爾吉妮又注意到古波又不見了。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

9.Il y avait une fois vingt-cinq soldats de plomb, tous frères, car ils étaient nés d’une vieille cuiller de plomb.

從前有二十五個(gè)錫做的兵士,他們都是兄弟,因?yàn)槎际菑囊桓f的錫湯匙鑄出來(lái)的。

「安徒生童話精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

10.Le saladier se creusait, une cuiller plantée dans la sauce épaisse, une bonne sauce jaune qui tremblait comme une gelée.

盤中的食物漸漸減少,一只匙子插在粘稠的黃肉汁中,肉汁粘得像是凍住了一般。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dufle - Le Mans Université

11.Remuez de temps en temps à la cuiller de bois.

偶爾用木勺攪拌。机翻

「Dufle - Le Mans Université」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Vivant encore, dit le jeune homme, prenant la cuiller des mains de Monte-Cristo, je vous remercie du fond de mon c?ur.

“我從我的心坎里感謝你?!蹦贻p人從伯爵手里接過(guò)那只銀匙說(shuō)。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

13.(Il brandit une cuiller qu'il portait à la ceinture.)

(他揮舞著腰帶上戴著的勺子。机翻

「Le chevalier inexistant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

14.Et Gourdoulou d'y déverser le contenu de sa cuiller.

“于是古杜魯把勺子里的東西倒進(jìn)去机翻

「Le chevalier inexistant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

15.Il jouait de sa cuiller avec un entrain qui, parfois, lui faisait manquer le but.

他把玩著勺子,精神有時(shí)會(huì)讓他錯(cuò)過(guò)目標(biāo)。机翻

「Le chevalier inexistant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dufle - Le Mans Université

16.Grattez bien le fond du récipient à la cuiller de bois pour décoller les sucs de cuisson.

用木勺把容器底部刮干凈,使烹飪汁變松。机翻

「Dufle - Le Mans Université」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

17.Ce louchon d’Augustine, assise sur un petit banc, recevant en plein le reflet d’incendie de la coquille, arrosait l’oie gravement avec une cuiller à long manche.

克萊斯婷坐在一張小凳子上,爐火映得她滿臉紅光,她正聚精會(huì)神地用一把長(zhǎng)柄匙子取油燒著那只烤鵝。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Le comte puisa une petite quantité de cette substance avec une cuiller de vermeil, et l’offrit à Morrel en attachant sur lui un long regard.

伯爵用一只鍍金的銀匙把這種東西舀了一小匙遞給莫雷爾,并用堅(jiān)定的目光盯住他。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Au moment où l’on commen?ait à laisser, à la manière anglaise, les cuillers dans les tasses, la porte se rouvrit, et Danglars reparut visiblement fort agité.

他們按照英國(guó)人的規(guī)矩,加好糖,把茶匙放在他們的杯子里,正要開始要喝的功夫,門又開了,騰格拉爾顯然十分激動(dòng)地走進(jìn)來(lái)。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+2 (A2)

20.Je ne supporte pas que la queue de la cuiller croise la lame du couteau, ?a me gêne, donc je peux chez quelqu’un rechanger toute la table discrètement.

我受不了勺子的把和刀刃交叉,這樣使我很不舒服,因此我去別人家時(shí),我會(huì)不引人矚目的改變餐具的擺放。

「Alter Ego+2 (A2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com