日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Comment vous avez connu l’année croisée sino-fran?aise ?

1.您是如何熟識中法文化年的?

評價該例句:好評差評指正

2.La Sierra Leone est à la croisée des chemins.

2.塞拉利昂正處于十字路口。

評價該例句:好評差評指正

3.L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.

3.目前,聯(lián)合國組織正處于轉(zhuǎn)折點。

評價該例句:好評差評指正

4.Nous sommes à nouveau à la croisée des chemins.

4.我們現(xiàn)在又處在一個十字路口。

評價該例句:好評差評指正

5.L'ONU se trouve à la croisée des chemins.

5.聯(lián)合國處在一個十字路口。

評價該例句:好評差評指正

6.Le monde est aujourd'hui à la croisée des chemins.

6.我們的世界今天正處在一個十字路口和岔路口。

評價該例句:好評差評指正

7.El Salvador se trouve à la croisée des chemins.

7.薩爾瓦多正站在十字路口上。

評價該例句:好評差評指正

8.Nous sommes à la croisée des chemins en Afghanistan.

8.我們在阿富汗正處于一個非常重要的關(guān)頭。

評價該例句:好評差評指正

9.La République d'Ha?ti est à la croisée des chemins.

9.海地共和國正處在一個十字路口上。

評價該例句:好評差評指正

10.Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.

10.多哈談判正處于關(guān)鍵時刻。

評價該例句:好評差評指正

11.Cependant, l'Autorité palestinienne est à la croisée des chemins.

11.不過,巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)正處于緊要關(guān)頭。

評價該例句:好評差評指正

12.Le conflit au Darfour est à la croisée des chemins.

12.達爾富爾沖突處在十字路口。

評價該例句:好評差評指正

13.La communauté internationale est aujourd'hui à la croisée des chemins.

13.國際社會現(xiàn)在處于十字路口。

評價該例句:好評差評指正

14.Les parties concernées sont donc à la croisée des chemins.

14.因此,相關(guān)各方正處在十字路口。

評價該例句:好評差評指正

15.Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

15.多邊貿(mào)易體系的未來正處在一個十字路口。

評價該例句:好評差評指正

16.Aujourd'hui, le système commercial multilatéral est à la croisée des chemins.

16.今天,多邊貿(mào)易體制處正于十字路口。

評價該例句:好評差評指正

17.La Sierra Leone se trouve actuellement à la croisée des chemins.

17.塞拉利昂目前處于一個十字路口中。

評價該例句:好評差評指正

18.Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos ames se sont effleurer.

18.這一刻是你我的生命交會,這一刻你我的靈魂碰出火花。

評價該例句:好評差評指正

19.L'Organisation des Nations Unies se trouve à la croisée des chemins.

19.聯(lián)合國目前正處在十字路口。

評價該例句:好評差評指正

20.Le processus de paix se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins.

20.和平進程目前正處在一個關(guān)鍵的十字路口。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

1.Et il se précipita vers la croisée.

他自己也沖向窗口

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

2.Alors, tous les types d'allergie croisée sont dans la nature.

那么,所有交叉過敏類型都是在大自然中。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

3.Mais là, j'pense qu'on est rendu à une croisée des chemins.

但現(xiàn)在,我認為我們正處在一個十字路口。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Elle fit ajuster, contre sa croisée, une planchette à balustrade pour tenir ses potiches.

艾瑪在窗子外面裝了一個帶欄桿的小木架,放她的小花盆。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

5.Quand nous serons là aux croisées, du diable si quelqu’un avance dans la rue !

要是我們守住那些窗口誰要走進這條街,活該他送命!”

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

6.Marius attendit tout le jour, puis alla faire sa faction de nuit sous les croisées.

馬呂斯又等了一整天,然后再到那些窗戶下面去巡邏

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

7.Madame Grandet, voyant sa fille palir, ouvrit la croisée et lui fit respirer le grand air.

葛朗臺太太看見女兒臉色發(fā)白,便打開窗子教她深呼吸。葛朗臺太太看見女兒臉色發(fā)白,便打開窗子教她深呼吸。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

8.Cette correspondance croisée, riche et enflammée, vient de para?tre.

這篇內(nèi)容豐富、火熱的往來書信剛剛發(fā)表。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

9.La porte était gardée, mais la croisée ne l’était pas.

門是有人守著的,窗子卻沒人守著。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

10.Elle est croisée, bichon et labrit.

它是比熊犬和拉布拉多犬的混血犬種。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

11.Professeur Luo, combien de personnes avez-vous croisées dans votre vie ?

“羅教授,你能過多少人?”

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

12.Ils achevèrent de se séduire par de belles lettres d'amour croisées.

他們由于對文學(xué)交織的愛而相互吸引。

「法語有聲小說」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

13.Pour y arriver, trace des hachures croisées très rapprochées dans la partie ombragée.

要做到這一點,要在陰影區(qū)域畫非常相似且交叉的影線。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

14.Sachez qu'il existe des tableaux d'allergies croisées.

你們要知道存在交叉的過敏表。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

15.Quand on parle d'espèces croisées, ?a veut dire mélanger deux espèces ou deux races.

當(dāng)我們說雜交品種時意思是將兩個品種或者血統(tǒng)混合在一起。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

16.Mademoiselle, cria-t-elle par la croisée, est-ce pas que vous voulez de la galette ?

“小姐,”她隔著窗子叫道“你不是要吃千層餅嗎?”

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

17.à la chute du jour, toute croisée où une chandelle s’allumait avait re?u une balle.

在那天天黑時,凡是有燭光的窗子都挨了一槍。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
高老頭 Le Père Goriot

18.La profondeur de cette maison comporte deux croisées qui, au rez-de-chaussée, ont pour ornement des barreaux en fer grillagés.

屋子側(cè)面有兩扇,樓下的兩扇裝有銑柵和鐵絲網(wǎng)。

「高老頭 Le Père Goriot」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

19.Les personnes allergiques aux acariens peuvent développer une réaction croisée aux crevettes, aux bulots, aux calamars.

對螨蟲過敏的人對蝦,白樺,槍烏賊起反應(yīng)。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

20.Les quatre amis s’assirent à terre, les jambes croisées, comme les Turcs ou comme les tailleurs.

四位朋友一起坐到地上,像土耳其人或成衣匠那樣,一個個盤著雙腿。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com