日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le problème est plus criant dans les zones rurales.

1.該問(wèn)題在農(nóng)村地區(qū)最為嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Mais il ne trouve pas de canard, il saute tout nu, criant “Eurêka!”

2.可是阿基米德沒(méi)有發(fā)現(xiàn)小鴨子(可憐的......),他嗖的跳了起來(lái),還是全裸的,叫喊:“有了!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.

3.我們努力解決最突出的非正義現(xiàn)象,這是這項(xiàng)努力向前邁出的一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Elles se manifestent à plusieurs niveaux, certes, mais l'aspect socioéconomique est le plus criant.

4.它們固然表現(xiàn)在多個(gè)層次,但在社會(huì)經(jīng)濟(jì)方面最為明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Des disparités aussi criantes peuvent être considérées comme discriminatoires, et il convient d'y remédier.

5.這種顯著的差別可能構(gòu)成歧視,因此必須加以克服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les manifestations les plus criantes de la?fracture numérique internationale se rencontraient sur le continent africain.

6.國(guó)際數(shù)字鴻溝的最嚴(yán)重表現(xiàn)就反映在非洲大陸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers?présidents de la République d'Arménie.

7.兩個(gè)最異乎尋常的例子是亞美尼亞共和國(guó)現(xiàn)總統(tǒng)和前總統(tǒng)的例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les inégalités criantes entre les urgences et les régions persistent.

8.但對(duì)不同緊急情況和不同區(qū)域的供資仍存在嚴(yán)重不均現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il alla droit sur eux, criant encore : ?Hilfe !Hilfe !

9.他直向他們跑去,嘴里又:“救人呀,救人呀!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.En effet, le Tribunal a un besoin criant de ressources financières.

10.事實(shí)上,法庭現(xiàn)在急需財(cái)政資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il avait des troubles du sommeil et se réveillait régulièrement en criant.

11.他睡不好,經(jīng)常大叫著醒來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les ravages du conflit du Darfour en sont une preuve criante.

12.達(dá)爾富爾極具破壞性的沖突就充分說(shuō)明了這一點(diǎn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le déséquilibre entre les zones rurales et les cités urbaines est criant.

13.農(nóng)村和城市的不平衡現(xiàn)象嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Notre grand défi est de réduire les différences criantes entre les régions.

14.我們面臨的最大挑戰(zhàn)是減少區(qū)域之間的明顯差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

15.一項(xiàng)呼吁和平解決的決議,不可以忽視這一明擺著的事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cet acte irréfléchi n'est pas sans rappeler le voleur criant au voleur.

16.這種魯莽的行為無(wú)異賊喊捉賊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le manque de personnel qualifié était criant dans tous les domaines des services publics.

17.在所有公共服務(wù)部門(mén)中,一個(gè)顯著問(wèn)題就是嚴(yán)重缺乏有技能的員工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

18.急需找到該沖突的和平、公正、持久和全面的解決方案

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Ainsi, il y a un besoin criant de maisons d'arrêt et de centrales décentes.

19.因此,亟需確保有充足的監(jiān)禁設(shè)施來(lái)羈押被還押和定罪的被告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les régions retenues représentent des zones qui ont un besoin criant de services d'assainissement améliorés.

20.選定的地區(qū)都是環(huán)境衛(wèi)生迫切需要改善的地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Coupeau avait ouvert la porte en criant : Bonsoir ! d’une voix brusque.

古波此時(shí)已打開(kāi)了門(mén),沒(méi)好氣地說(shuō)了聲:“晚安!”

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

2.Ils couraient, sautaient,se battaient, grimpaient sur les tables, renversaient des meubles, en criant.

他們跑著跳著,互相打架,爬上桌子,弄翻家具,大喊大叫。

「法語(yǔ)綜合教程4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Julien se mit à suivre d’un pas assez lent quelques femmes qui s’en allaient en criant.

于連跟在幾個(gè)邊喊邊逃的女人后面,慢慢的往外走。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Trois cent vingt francs, dit l’autre en criant.

“三百二十法郎,”那一位喊道。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Et il se précipita hors de l’appartement en criant : édouard ! édouard !

他沖出房間,瘋狂地喊著,“愛(ài)德華!愛(ài)德華!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

6.Ces nobles enfants de l’antique Bisontium ne parlaient qu’en criant ; ils se donnaient l’air de guerriers terribles.

這些古代Bisontium的子孫們一說(shuō)話就嚷嚷,做出一副糾糾武夫的樣子。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

7.Il n'y a plus rien dans le frigo ! [En criant]

冰箱里什么都沒(méi)有了???

「Les Parodie Bros」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

8.[ En criant] Je dois faire tout ce que tu dis !

我必須按你吩咐做事!

「Les Parodie Bros」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Sept autres hiboux se posèrent alors parmi les autres, criant, hululant, battant des ailes.

又有七只貓頭鷹落在第一批中間。它們尖叫著,拍著翅膀。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

10.Mais la voix du receveur monta, criant d’emballer. Sans doute, un porion passait en bas.

但是,傳上了接車(chē)人的聲音,著放車(chē)。不用說(shuō),準(zhǔn)是趕上了工頭從下面經(jīng)過(guò)。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.?a, c'est la poste, dit Hermione à Harry en criant à travers son écharpe.

“那就是郵局——”羅恩和赫敏隔著圍巾大喊起來(lái)。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

12.Elle avait l’?il vague et regardait sans voir, criant tout bas.

她眼睛模糊,看東西也看不見(jiàn),一直在低聲叫苦。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

13.C’est quoi ce bordel (en criant)

什么是地獄(喊叫?

「Les Parodie Bros」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

14.Cependant Gavroche était déjà à l’autre bout de la barricade criant : Mon fusil !

此時(shí)伽弗洛什已在街壘的那一頭:“我的槍呢!”

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

15.Justement, Goujet se présenta au moment où tout le monde sautait en criant, pour la rigolade.

顧熱進(jìn)門(mén)時(shí)恰巧碰上眾人們大聲喧鬧著尋著開(kāi)心。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Il essaya de poser des questions à l'?uf d'or en criant pour couvrir sa plainte, mais rien ne se produisit.

他還試著向金蛋提問(wèn)題,在它的慘叫聲中扯著嗓門(mén)叫喊,但是一無(wú)所獲。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.– Ah ouais ? répliqua Ron en criant aussi fort qu'elle. Et qu'est-ce qu'il faudra faire ?

“哦,是嗎?”羅恩也朝她嚷道,“怎樣解決?”

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

18.J'étouffais en criant tout ceci. Mais, déjà, on m'arrachait l'aum?nier des mains et les gardiens me mena?aient.

出了這一切,喊得喘不過(guò)氣來(lái)。但是已經(jīng)有人把神甫從我的手里搶出去,看守們威脅我。

「局外人 L'étranger」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

19.Elle avait parcouru toutes les allées en criant le nom de Lisa, mais elle n’avait obtenu aucune réponse.

瑪麗走過(guò)了附近所有的街道,大聲著麗莎的名字。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

20.Gervaise, prise d’un commencement d’impatience, le bouscula, en criant qu’il allait tout mélanger.

熱爾維絲開(kāi)始有些不耐煩了,將他推到一邊,說(shuō),他把一切都攪亂了。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com