日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ils sont coulés dans le même moule.真人慢速

1.他們簡直是一個模子出來的。

評價該例句:好評差評指正

2.Des pirates ont coulé un navire.真人慢速

2.海盜們了一艘船。

評價該例句:好評差評指正

3.L'eau a coulé sous les ponts.真人慢速

3.水在橋下流過。

評價該例句:好評差評指正

4.Leur mauvaise gestion a coulé l'usine .

4.他們管理不善導致工廠倒閉。

評價該例句:好評差評指正

5.Il avait les traits tirés et les yeux durs malgré les larmes qui avaient coulé

5.他有一張疲憊的臉和一雙堅定的眼睛,盡管他們(指眼睛)之前流過淚。

評價該例句:好評差評指正

6.Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

6.這艘懸掛這意大利旗幟的輪船觸礁沉沒了。

評價該例句:好評差評指正

7.Ce navire a été coulé et déclaré totalement perdu.

7.這艘船沉沒,被宣布為全損。

評價該例句:好評差評指正

8.Ce navire également a été coulé et non renfloué.

8.這艘船也被沉沒,并且沒有打撈修理。

評價該例句:好評差評指正

9.Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.

9.〈轉(zhuǎn)義〉他們是一個模子里出來的。他們長得一模一樣。

評價該例句:好評差評指正

10.Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

10.我們已經(jīng)沉淪太久,以為我們自己的生活是我們的全部。

評價該例句:好評差評指正

11.Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

11.但是,已經(jīng)了太多的鮮血我們決不能讓情況急轉(zhuǎn)直下。

評價該例句:好評差評指正

12.La KOTC affirme que les forces iraquiennes ont coulé 3 des 10?navires.

12.KOTC說,伊拉克軍沉掉了10艘船中的三艘。

評價該例句:好評差評指正

13.Trop de sang a coulé au Moyen-Orient.

13.中東經(jīng)歷了太多的流血事件。

評價該例句:好評差評指正

14.Beaucoup d'eau a coulé depuis sous les ponts.

14.自那以來,發(fā)生了許多事情。

評價該例句:好評差評指正

15.Mon Bic a coulé : ma trousse est couverte d'encre.

15.我的筆盒里是墨水。

評價該例句:好評差評指正

16.L'embarcation a coulé et l'attaque n'a pu avoir lieu.

16.由于小船沉沒,他們的襲擊未能得逞。

評價該例句:好評差評指正

17.On entend par épave un navire coulé ou échoué par suite d'un accident maritime.

17.關(guān)于船舶殘骸的定義是:因海上事故而導致沉沒或擱淺的船舶。

評價該例句:好評差評指正

18.C'est pourquoi le sang a coulé, et les vies et les biens continuent d'être détruits.

18.這就是為什么發(fā)生流血事件,為什么人們的生命和財產(chǎn)繼續(xù)受到摧毀。

評價該例句:好評差評指正

19.Il a entendu les explosions qui ont coulé le Kursk -?que les ames de son équipage reposent en paix.

19.它聽到了導致庫爾斯克號沉沒的爆炸——愿船員的靈魂安息。

評價該例句:好評差評指正

20.J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.

20.(夢見我的心在戰(zhàn)爭中被撕裂,一滴淚水滑過你毫無知覺的臉。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國歷年中考dictée真題

1.Les traits de son visage impassible paraissaient avoir été coulés en bronze.

他那張面無表情的臉看起來好像是用青銅鑄造的。

「法國歷年中考dictée真題」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

2.Un torrent de laves e?t coulé entre ses rives qu’elle n’e?t pas été plus infranchissable.

這條河好象和他們作對似的,水勢一直未減,就是火山的熔巖在里面流著,也沒有那么難渡。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
Topito

3.La légende dit qu'il se trouverait dans son navire qui aurait coulé " quelque part vers Madagascar" .

傳說是在他的船上," 在馬達加斯加的某個地方 " 沉沒。

「Topito」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Des larmes avaient coulé sur son gilet de cuir.

眼淚紛紛在他那件皮背心的前襟上。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Ici même avaient coulé les galions chargés pour le compte du gouvernement espagnol.

西班牙政府的運輸船隊也正是在這里沉沒。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

6.Bon ?a a coulé un peu mais ?a c'est pas grave.

好吧,它了一點點,但沒關(guān)系的。

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

7.Il a coulé à plus de 30 m au fond de l'océan.

沉到了100多英尺的海底。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

8.Et elle dut, pour sortir, sauter par-dessus une grande mare, qui avait coulé de la teinturerie.

原來腳下是一汪從染坊里流出積水,她不得不跳了過去。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

9.Stigmate d'une soirée où le vin avait coulé à flots, une redoutable migraine le saisit dès qu'il ouvrit les yeux.

他一睜開眼睛就感到偏頭痛,這是昨晚飲酒過度的后遺癥。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

10.C’était une eau couleur de ses pensées. Elles avaient coulé, les belles eaux bleu tendre et rose tendre !

那汪水污黑的顏色就像她漆黑一團的思緒。水中漂亮的深紅淺藍色已隨她的思緒永久地流走了!

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

11.Le matin, bien des larmes avaient coulé quand elle avait vu transporter leurs petits lits dans l’appartement destiné au précepteur.

早晨,她看見他們的小床被搬進指定給家庭教師的房間里,眼淚不住地流。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

12.Le gras du magret qui a coulé.

流淌的鴨胸肉的脂肪。机翻

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

13.15 minutes plus tard, elle a coulé.

15 分鐘后,她沉沒机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

14.En quelques heures, les principaux navires de la marine fran?aise sont coulés.

數(shù)小時之內(nèi),法國海軍的主力艦艇就被擊沉。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

15.D’autres fois, l’échine au grand soleil, il avait un frisson, comme une eau glacée qui lui aurait coulé des épaules au derrière.

還有些時候,大太陽直曬著脊背,他突然會冷不了地打一個寒戰(zhàn),像是一桶冰水從頭澆到腳似的。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

16.L'ancien porte-avions Foch, vendu au Brésil en 2000, a été volontairement coulé en haute mer.

2000 年出售給巴西的前福煦航空母艦在公海被故意擊沉。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

17.C'est pas trop les patissiers qui vont pas, c'est que c'est l'équipe qui a coulé.

不是糕點廚師不去,而是因為沉沒机翻

「誰是下一任糕點大師?」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

18.? Gérald Darmanin touché mais pas coulé ? ?

“杰拉爾德·達爾馬寧擊中但沒有沉沒?机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

19.Le bateau a coulé dans le lac Victoria.

這艘船在維多利亞湖沉沒。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

20.Le dernier porte-avions coulé dans le monde était américain.

世界上最后一艘沉沒的航空母艦是美國的。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com