日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Cette histoire a fait couler beaucoup d'encre.真人慢速

1.這個故事費(fèi)了不少墨水。

評價該例句:好評差評指正

2.L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

2.一路上,水將于輕輕拋起,接住,再拋起,又接住,彼此嬉鬧著。

評價該例句:好評差評指正

3.Je restai là, cloué, tandis que son sang coulait de tous c?tés.

3.我當(dāng)時傻在原地,他的血流了滿地都是。

評價該例句:好評差評指正

4.J'écoute longtemps l'eau des fontaines couler.

4.我久久地傾聽泉水流動的聲音。

評價該例句:好評差評指正

5.La pluie a fait couler la vigne.

5.雨水使葡萄早落了。

評價該例句:好評差評指正

6.Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.

6.老人的眼淚得有點(diǎn)兒太容易了。

評價該例句:好評差評指正

7.Ahmed était là, du sang coulait de son dos.

7.Ahmed站在那里,血從他的后背流了出來。

評價該例句:好評差評指正

8.Mais Passepartout manquait, et des larmes coulaient des yeux de la jeune femme.

8.只是路路通失蹤了,艾娥達(dá)夫人在為他流眼淚。

評價該例句:好評差評指正

9.Faire couler un filet de jus de citron sur les fonds d'artichaut.

9.在法國百合的底座里倒入檸檬汁。

評價該例句:好評差評指正

10.Le musée d'Orsay a deux yeux ronds qui regardent couler la Seine.

10.奧賽博物館座落在塞納河畔, 它那兩只圓眼睛默默注視著緩緩流淌的河水。

評價該例句:好評差評指正

11.Je me fais couler un bain, bien chaud, avec plein de mousse, comme j’aime.

11.放水,水很熱,還帶著我喜歡的泡沫。

評價該例句:好評差評指正

12.Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?

12.有什么比欣賞流水還要愜意的呢?

評價該例句:好評差評指正

13.Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule.

13.然后他們吮吸他肩膀的傷口流出的鮮血。

評價該例句:好評差評指正

14.La réduction des imp?ts a fait couler beaucoup d'encre ces derniers temps.

14.它是最重要的來源,也是最困難的問題。

評價該例句:好評差評指正

15.Point n'est donc besoin de faire couler tant de sang pour arriver à la paix.

15.因此,沒有必要為了實現(xiàn)和平而流這么多的血。

評價該例句:好評差評指正

16.La sueur coulait sur son front.

16.他額頭上的汗直往下流。

評價該例句:好評差評指正

17.Une larme coula de son visage.

17.一滴眼淚從臉頰滑落。

評價該例句:好評差評指正

18.Peut-être l'alinéa i ne semble-t-il pas se?couler parfaitement dans la catégorie des facteurs.

18.第1款(i)項似乎不完全屬于某類因素。

評價該例句:好評差評指正

19.Ou nous nageons ensemble ou nous coulons ensemble.

19.我們將一成俱成,一敗俱敗。

評價該例句:好評差評指正

20.Que se passera-t-il lorsque l'eau cessera de couler?

20.當(dāng)水停止流動時會發(fā)生什么情況呢

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

1.On est en train de couler !

我們在下沉哎!

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.Des ruisseaux de sang coulèrent de dessous lui.

一條條鮮血,象溪水似的,從他身下流出來。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Caderousse essuya la sueur qui coulait de son front.

卡德魯斯抹了一下額頭上聚結(jié)起來的大滴汗珠。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Palmashow

4.Moi, je te fait couler un bain ma gueule !

來,我給你洗澡水,我的兄弟!

「Palmashow」評價該例句:好評差評指正
Iconic

5.Dans ce petit train qui avance, des larmes coulent parfois sur les joues.

在這個移動的小火車上,淚水有時會流下臉頰。

「Iconic」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

6.Le ruisseau qui coulait à mes pieds en murmurant se chargea de me répondre.

腳下潺潺的溪流回答了我。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

7.Elle restait brisée, haletante, inerte, sanglotant à voix basse et avec des larmes qui coulaient.

她已經(jīng)精疲力竭,氣急敗壞,如癡似呆,老是低聲哭泣,眼淚直流

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

8.Sur son visage blanchatre, distendu par une hilarité muette, la sueur coulait à grosses gouttes.

他默默的笑使他慘白的臉繃得緊緊的,臉上流著豆大的汗珠。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

9.La grotte formait une vaste salle. Sur son sol granitique coulait doucement le ruisseau fidèle.

這個洞窟形成了一個大廳,它那花崗石的地上流著忠實的泉水。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

10.Lisa releva la tête et surprit le chagrin qui coulait sur les joues de Mary.

麗莎抬起了頭,驚訝地發(fā)現(xiàn)瑪麗的雙頰上居然掛著眼淚。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

11.Pour la dernière fois, Madame Calamité, nous ne sommes pas en train de couler.

我再說最后一次,災(zāi)難夫人我們不會。

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

12.On a l'impression d'être dans une arène avec des glissatures qui coulent partout.

這感覺就像站在一個到處都是角斗士的競技場中。

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Villefort essuya la sueur qui coulait sur son front.

維爾福抹了一把前額上的汗珠。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

14.Sans pesanteur, impossible de faire couler de l'eau.

沒有重力,就不可能使水流動。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

15.Ce sous-marin n'est pas en train de couler.

潛艇不會。

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

16.Numéro 3: les liquides n'y coulent pas.

里面不允許有液體。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

17.Il renversait son visage en arrière,et laissait l'eau couler sur ses joues.

他揚(yáng)起臉,任憑雨水在他的面頰上流淌

「法語綜合教程4」評價該例句:好評差評指正
Météo à la carte

18.Je vais positionner ma pate et la faire couler en bougeant ici, mon bras, mon poignet.

我將擺放好面糊,輕輕轉(zhuǎn)動我的手臂和手腕,使面糊均勻鋪展

「Météo à la carte」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

19.Je suis très étonnée parce que je ne pensais pas que le soufflet coulerait comme ?a.

我非常驚訝,因為我沒想到酥餅的流心會像這樣出來。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

20.?a assure un joint très étanche entre le sac et le crayon, empêchant l'eau de couler.

這保證了袋子和鉛筆之間的密封非常緊密,防止了水的流動。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com