日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

1.一輛客車負責(zé)兩個登機口之間的來回運送

評價該例句:好評差評指正

2.Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

2.如果火車晚點,我們很可能趕不上換乘

評價該例句:好評差評指正

3.Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

3.提供批發(fā)、零售、國內(nèi)郵購等服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

4.Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

4.通達300個車站,通過其中62個車站可轉(zhuǎn)乘其他線路。

評價該例句:好評差評指正

5.Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

5.火車提前十分鐘到,我們不會趕不上換車。

評價該例句:好評差評指正

6.Il entretenir une correspondance avec Marc.

6.他和馬克一直保持通信聯(lián)系

評價該例句:好評差評指正

7.Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

7.如須郵購,另加20元郵資。

評價該例句:好評差評指正

8.Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

8.他已經(jīng)對實質(zhì)性公文進行了分發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

9.Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

9.這是什么意思?給個號碼有什么用?。?/p>

評價該例句:好評差評指正

10.La même protection était offerte pour la correspondance écrite.

10.對信函也采取同樣的保護措施。

評價該例句:好評差評指正

11.Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

11.在某些情形下,已經(jīng)使用信函方式通過修正案。

評價該例句:好評差評指正

12.Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

12.該干事負責(zé)與和安執(zhí)委會有關(guān)的函件來往。

評價該例句:好評差評指正

13.Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

13.正是如此。不過在郵購方面我們還需要進一步努力。

評價該例句:好評差評指正

14.Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

14.此外,還以通信方式提供最新信息

評價該例句:好評差評指正

15.La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

15.同年,有一名犯人上了函授課程。

評價該例句:好評差評指正

16.Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

16.有些婦女是作為“郵購新娘”出國的。

評價該例句:好評差評指正

17.à l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

17.索賠人提交了同第三方的往來函件以佐證其索賠。

評價該例句:好評差評指正

18.L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux états-Unis et leurs homologues à Vieques.

18.該組織還促進了美國學(xué)童與別克斯島學(xué)童之間的通信聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

19.Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

19.有關(guān)同其他國家公文往來等問題的《刑事訴訟法》第505條。

評價該例句:好評差評指正

20.Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

20.政府部長或者不用塞文發(fā)布文函,或者推遲以塞文發(fā)布文函。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

中級法語聽力教程(上)

1.Mais j'ai une correspondance gare de l'Est à 15h23.

但我需要在15點23分,東站轉(zhuǎn)乘。

「中級法語聽力教程(上)」評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

2.Ces journaux avaient remplacé la correspondance amoureuse.

這些日記取代了愛的通信。

「法語有聲小說」評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說中級

3.Nous vous invitons à prendre les correspondances et nous vous remercions de votre compréhension.

我們邀請您換乘其它列車,感謝您的理解。

「循序漸進法語聽說中級」評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

4.Sa mère exigeait du couvent une correspondance réglée.

她母親要求修道院按時來信

「一顆簡單的心 Un c?ur simple」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Mais c’était l’imprudence que Mathilde aimait dans ses correspondances.

然而,瑪?shù)贍柕略谒?span id="gmyvdu373jr" class="key">通信中喜歡的恰恰是不謹慎。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

6.Dès lors les deux amoureux vont entretenir une correspondance des plus intenses.

從此兩人保持緊密的通信聯(lián)系

「Compréhension orale 4」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Oui, et j’ai écrit. Voulez-vous voir ma correspondance ? je vous la montrerai.

“是的,于是我就寫了,假如你高興的話我可以把回信給你看?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

8.à l’escale de Miami, elle courut pour ne pas rater sa correspondance.

在邁阿密轉(zhuǎn)機期間,蘇珊一直在跑,以便不要錯過下一班的飛機。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

9.Il n'était pas en disgrace, le général Gonse entretenait avec lui une correspondance amicale.

盡管如此,皮卡爾并未失寵,貢斯將軍和他保持友好的書信往來。

「左拉短篇作品精選」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

10.J’éprouvais la surprise qu’on a en ouvrant la correspondance de la duchesse d’Orléans, née princesse Palatine.

我像翻開巴拉蒂娜公主即后來的奧爾良公爵夫人的通訊一樣感到驚異。

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

11.Avec Sam, elle entretenait une correspondance régulière; il était même venu leur rendre visite l'hiver dernier.

她還和山姆有定期信件往來,去年冬天山姆還來到家里拜訪。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

12.Les correspondances ne sont pas toujours assurées.

中途轉(zhuǎn)機總是沒保證的。

「TCF法語知識測試 250 activités」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

13.Dans ses correspondances, le peintre parle de son frère.

在他們的信件畫家談到了他的哥哥。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

14.Cette correspondance croisée, riche et enflammée, vient de para?tre.

這篇內(nèi)容豐富、火熱的往來書信剛剛發(fā)表。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

15.On retrouve vraiment ?a dans cette correspondance.

我們在這封信件中確實發(fā)現(xiàn)了這一點

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
édito B1

16.Par exemple, si vous avez un problème à la correspondance.

如果您的手機信號有問題的話。

「édito B1」評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

17.Dès lors, demeurant à la même adresse, ils cessèrent toute correspondance.

從那時起,他們就不再使用書信來進行往來。

「法語有聲小說」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

18.Nouvelle correspondance, après laquelle Grandet de Saumur consentit à toutes les réserves demandées.

通信,再磋商,結(jié)果索漠的葛朗臺把對方提出保留的條件全部接受了。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

19.Les enfants et les parents correspondaient en fran?ais systématiquement et d'ailleurs toute leur correspondance, pratiquement, est dans cette langue.

孩子和家長都系統(tǒng)地使用法語進行通信,其實,他們所有的通信實際上都是用法語進行的。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

20.Elle nous raconte l'histoire de cette correspondance.

她向我們講述了這封信的故事。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com