日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les mesures correctrices doivent être clairement fondées sur ces normes.

1.補(bǔ)救措施必須完全以這些標(biāo)準(zhǔn)為依據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

2.Ces anomalies ont été reconnues et des mesures correctrices sont introduites.

2.這些反常現(xiàn)象已被人們認(rèn)識到并正在采取補(bǔ)救措施。

評價該例句:好評差評指正

3.Des mesures correctrices doivent être prises sans retard pour éviter un désastre écologique.

3.必須立即采取矯正措施,以避免造成生態(tài)災(zāi)難。

評價該例句:好評差評指正

4.Dans certains cas, des mesures correctrices ont été prises en coopération avec l'AIEA.

4.在原子能機(jī)構(gòu)的合作下,對某些情況采取了糾正措施。

評價該例句:好評差評指正

5.De toute évidence, les différentes formes de violence exigent différentes formes de mesures correctrices.

5.很明顯,不同類別的暴力需要不同形式的處理方法。

評價該例句:好評差評指正

6.Les directives devraient fournir des mécanismes de surveillance, d'obligation redditionnelle et des mesures correctrices appropriées.

6.這些準(zhǔn)則應(yīng)提供關(guān)于監(jiān)測、問責(zé)制和適當(dāng)補(bǔ)救辦法的機(jī)制。

評價該例句:好評差評指正

7.Bon nombre d'opérations ont pris des mesures correctrices et préventives suite au scandale de Nairobi.

7.在內(nèi)羅畢丑聞之后,許多行動均采取了補(bǔ)救和預(yù)防措施。

評價該例句:好評差評指正

8.Diverses mesures d'adaptation préventives et correctrices ont été mises en évidence dans les secteurs clefs.

8.提到了關(guān)鍵部門的一些預(yù)設(shè)性和應(yīng)履行的適應(yīng)措施。

評價該例句:好評差評指正

9.De fait, en l'absence de mesures correctrices rapides, l'existence même de l'humanité sera menacée.

9.實際上,如果不立即采取補(bǔ)救措施,人類的生存就會受到威脅。

評價該例句:好評差評指正

10.En cas de manquement, l'AFCN peut exiger des actions correctrices immédiates ou, le cas échéant, retirer l'autorisation de transport.

10.如違反有關(guān)規(guī)定,聯(lián)邦核管局可要求立即采取補(bǔ)救行動,或在必要時撤消運(yùn)輸許可。

評價該例句:好評差評指正

11.Il admet ouvertement que des erreurs ont été commises, mais, après l'avoir fait, il a pris des mesures correctrices.

11.他公開承認(rèn)所犯的錯誤,但通過承認(rèn)這些錯誤,他采取了補(bǔ)救行動。

評價該例句:好評差評指正

12.En outre, des mesures correctrices, notamment des programmes spéciaux de crédit, pourraient être nécessaires pour réparer les injustices du passé.

12.此外,為了彌補(bǔ)以往的不公正現(xiàn)象,必須采取平權(quán)行動,包括特殊的信貸方案。

評價該例句:好評差評指正

13.Ce problème a un autre aspect?: il s'agit de rechercher des mesures correctrices ou préventives pour le prévenir ou l'atténuer.

13.該問題還有另一個方面,即也要審視糾正或預(yù)防措施,以便防止或盡量縮小這個問題。

評價該例句:好評差評指正

14.Ne pas utiliser notre imagination et ne pas prendre collectivement des mesures correctrices ne pourront qu'entraver la prévention de conflits futurs.

14.不使用我們的想象力和集體采取正確行動,便會妨礙在將來防止沖突。

評價該例句:好評差評指正

15.Préparer les reportings, évaluer le respect des objectifs VN en cours et prévisionnels, proposer et suivre les actions correctrices au Responsable commercial.

15.準(zhǔn)備工作報告;估算當(dāng)前銷量和預(yù)計銷量;向銷售負(fù)責(zé)人建議補(bǔ)救措施,并跟蹤。

評價該例句:好評差評指正

16.L'Unité de gestion des actifs du HCR produit des rapports et prend des mesures correctrices avec les bureaux concernés sur le terrain.

16.難民署資產(chǎn)管理股正在不斷提出例外情況報告,并且正與相關(guān)實地辦事處一道采取糾正措施。

評價該例句:好評差評指正

17.Les inquiétudes que certains de ces groupes ont exposées au Rapporteur spécial feront l'objet d'une enquête et les mesures correctrices seront prises.

17.其中一些團(tuán)體向特別報告員表示擔(dān)心的一些問題將會得到調(diào)查和采取糾正措施。

評價該例句:好評差評指正

18.Le Fund for Research into Development, Growth and Equity a été créé pour évaluer l'impact potentiel des mesures correctrices sur l'économie sud-africaine.

18.為評估應(yīng)對措施對南非經(jīng)濟(jì)的潛在影響,已經(jīng)設(shè)立研究發(fā)展、增長和公平的基金。

評價該例句:好評差評指正

19.L'état partie devrait adopter des mesures correctrices pour garantir que les?réductions dans les programmes sociaux n'entra?nent pas un préjudice pour les?groupes vulnérables.

19.締約國應(yīng)當(dāng)采取補(bǔ)救措施,保證社會福利方案的削減不會對弱勢群體產(chǎn)生有害影響。

評價該例句:好評差評指正

20.Le?Comité invite instamment les états parties à adopter des mesures correctrices conformément aux obligations qui leur incombent en vertu du Pacte et?d'appliquer ses recommandations.

20.委員會敦促各締約國按照其《公約》義務(wù)采取糾正性措施并實施這些建議。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你問我答

1.Si oui, le texte est confié au correctrice et correcteur qui améliore le style, Les fautes, trouve un bon titre.

如果是這樣,則將文本委托給改進(jìn)風(fēng)格的校對人員,錯誤,找到一個好的標(biāo)題。

「你問我答」評價該例句:好評差評指正
Courts Métrages

2.Femme de chambre, baby-sitter, serveuse dans un bar, documentaliste… En ce moment, je suis correctrice dans une maison d’édition.

女仆、保姆、酒吧服務(wù)員、檔案管理員...現(xiàn)在,我是一個出版社的校對員

「Courts Métrages」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

3.On a besoin d'avoir ce retour pour, ensuite, prendre les actions correctrices.

我們需要獲得此反饋,以便采取糾正措施机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年4月合集

4.émilie : En fait, j’en change tout le temps. Femme de chambre, baby-sitter, serveuse dans un bar, documentaliste… En ce moment, je suis correctrice dans une maison d’édition. ?a me pla?t beaucoup.

émilie:事實上,我一直在改變它們。女服務(wù)員、保姆、酒吧服務(wù)員、圖書管理員… … 現(xiàn)在,我是出版社的校對員。我很喜歡。机翻

「TV5每周精選 2014年4月合集」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

5.D'ailleurs, si vous passez un examen de fran?ais bient?t, ?a peut être une bonne idée de placer une ou deux périphrases dans votre essai pour impressionner votre correcteur ou votre correctrice et gagner quelques points.

此外,如果你馬上要參加法語考試的話,在你的文章里用上一兩個代用語也是不錯的,這會給閱卷老師留下深刻的印象,多得幾分。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
InnerFrench Podcast

6.Et j'avais écrit une histoire qui n'avait pas du tout plu, je pense, au correcteur ou à la correctrice.

「InnerFrench Podcast」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com