日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Si vous rabotez à contresens, vous ferez du mauvais travail.

1.您要是木紋, 這活兒就做不好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il a pris mes paroles à contresens .

2.你曲解了我們講的話(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Jean Camus jugerait qu'un transfert au Panthéon serait un "contresens" sur la vie de son père.

3.讓加繆認(rèn)為將父親移到先賢祠的舉動(dòng)會(huì)與他生前的人生信仰相悖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les actes et le comportement d'Isra?l montrent que celui-ci a choisi de suivre une voie allant à contresens de la quête d'une solution juste et durable.

4.以色列的行徑表明,它已經(jīng)選擇一條悖逆尋求公正和持久解決辦法的道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il prend note de la recommandation selon laquelle il serait préférable de faire référence à des mesures spéciales temporaires, termes utilisés par la Convention, plut?t qu'à la discrimination positive, qui semble être un contresens linguistique.

5.他注意到關(guān)于最好引用《公約》中使用的“暫行特別措施”詞語(yǔ),而不要使用“積極的區(qū)別對(duì)待”這個(gè)詞語(yǔ),該詞語(yǔ)本身似乎就有矛盾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Dans un certain nombre d'états, la polémique engagée à propos de la langue, la religion, l'insertion sociale, la?participation à la politique, la citoyenneté, la pauvreté et l'identité a souvent une connotation négative qui va à contresens de la cohésion sociale ou de l'harmonie sociale.

6.某些國(guó)家涉及語(yǔ)言、宗教、社會(huì)包容性、政治參與、公民身份、貧困和特征等問(wèn)題的一些重要辯論往往發(fā)出不利于社會(huì)凝聚力或和諧的抵觸性格調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.L'existence de déséquilibres à l'échelle mondiale et le fait que les capitaux se déplacent à contresens, des pays pauvres vers les pays riches, suscitent des préoccupations qui tiennent au fait que certains marchés émergents importants peuvent en conclure qu'ils n'ont plus besoin de l'aide et du soutien des institutions financières internationales.

7.全球不平衡現(xiàn)象,以及資本是從窮國(guó)向上而流入富國(guó)的事實(shí)令人關(guān)切,因?yàn)橐恍┲匾男屡d市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)國(guó)家可能會(huì)決定它們不再需要國(guó)際金融機(jī)構(gòu)的幫助和支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les exceptions et mesures spéciales qui sont parties intégrantes des accords doivent être clairement définies et pleinement honorées, en particulier celles qui sont primordiales pour les pays en développement, dont certains allèguent que le calendrier actuel et le fonctionnement de l'OMC vont à contresens de leurs perspectives de croissance et, partant, de leur développement.

8.例外和特別措施作為協(xié)定的組成部分,必須明確闡明和充分遵守,特別是對(duì)發(fā)展中國(guó)家至關(guān)重要的例外和特別措施,因?yàn)橛行┌l(fā)展中國(guó)家指稱(chēng)世貿(mào)組織當(dāng)前的議程及其運(yùn)作方式不利于它們的增長(zhǎng)前景,因而也不利于它們的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Parlez-vous FRENCH ?

1.Si vous ne connaissez pas ces mots, vous risquez de les confondre et de faire des contresens.

如果你們不知道這些單詞,就有可能混淆并且曲解它們。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

2.Koch proteste aussit?t avec véhémence, tandis que Pasteur qui ne sait rien de ce contresens demeure de glace.

科赫提出強(qiáng)烈抗議,而巴斯德對(duì)這一誤解一無(wú)所知,依然視若無(wú)睹。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

3.Ce n'est pas à contresens de l'histoire.

- 這并不違背歷史。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

4.Ont-ils été percutés par un véhicule roulant à contresens?

他們是否被逆向行駛的車(chē)輛撞到?机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

5.Le chauffard roulait à contresens, sous l'emprise de l'alcool et du cannabis.

司機(jī)在酒精和大麻的影響下逆向行駛。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

6.Un accident mortel, ce matin, entre un bus et une voiture qui roulait à contresens.

今天早上,一輛公共汽車(chē)和一輛逆向行駛的汽車(chē)發(fā)生了一起致命事故。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

7.Une enquête a été ouverte pour déterminer pourquoi l'un des 2 bus roulait à contresens.

已展開(kāi)調(diào)查以確定兩輛巴士中其中一輛逆向行駛的原因。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les éditoriaux

8.L'homme étonnera toujours dans sa capacité à s'inventer un futur à contresens de ses essentiels.

人類(lèi)總是會(huì)驚嘆于他能夠創(chuàng)造一個(gè)違背他的基本要素的未來(lái)。机翻

「Les éditoriaux」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

9.Il tentait d'éviter une voiture qui, visiblement, roulait à contresens.

他試圖避開(kāi)一輛明顯朝錯(cuò)誤方向行駛的汽車(chē)机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

10.Elle slalome à contresens dans la file de voitures à l'arrêt.

她在停著的車(chē)流中逆向穿梭。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

11.C'est à contresens de ce qu'on demande aux gens de faire.

- 這與人們被要求做的事情相反机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

12.J'ai fait au moins un contresens.

“肯定至少有一處完全譯錯(cuò)。

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

13.Elle fit un signe autoritaire à l’h?tesse qui avait eu un mouvement pour lui interdire de franchir à contresens le comptoir qui les séparait.

空姐已經(jīng)試圖要阻止蘇珊,不讓她跨過(guò)登機(jī)柜臺(tái)的那條隔離線(xiàn),但是蘇珊卻給了她一個(gè)充滿(mǎn)威懾力的眼神。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

14.Selon les témoins, l'un des 2 circulait à vive allure et à contresens sur une voie réservée.

據(jù)目擊者稱(chēng),兩人中的一人在預(yù)留車(chē)道上高速行駛,但方向錯(cuò)誤。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

15.Manifestement, mais ce n'est pas encore une hypothèse que nous pouvons confirmer, la voiture qui a percuté arrivait à contresens.

- 顯然,但我們還不能確定撞車(chē)方向錯(cuò)誤的假設(shè)机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

16.Un des conseillers politiques du colonel Aureliano Buendia s'empressa d'intervenir : — C'est un contresens, dit-il.

奧雷里亞諾·布恩迪亞 (Aureliano Buendia) 上校的一位政治顧問(wèn)趕緊干預(yù):“這是自相矛盾,”他說(shuō)。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

17.Selon les 1ers éléments, le bus a fini dans un fossé après avoir cherché à éviter une voiture qui roulait à contresens.

據(jù)第一元素報(bào)道,巴士在試圖避開(kāi)一輛逆向行駛的汽車(chē)后最終掉進(jìn)了溝里。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

18.Se priver d'une vérification humaine, c'est rarement une bonne idée: des coquilles et des contresens ont été repérés par des traducteurs audiovisuels dans les sous-titres du festival de Deauville.

放棄人工檢查不是一個(gè)好主意:視聽(tīng)翻譯人員在多維爾電影節(jié)的字幕中發(fā)現(xiàn)了拼寫(xiě)錯(cuò)誤和錯(cuò)譯

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

19.Il a quitté sa voie pour éviter une voiture qui arrivait en face à contresens, conduite par un homme de 21 ans, suspecté de conduire en état d'ivresse.

他離開(kāi)車(chē)道是為了避開(kāi)對(duì)面駛來(lái)的一輛汽車(chē),該汽車(chē)的駕駛者是一名 21 歲男子, 涉嫌酒后駕車(chē)。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

20.En plus des erreurs historiques nombreuses, ce qui a choqué en Chine, c'est le sens donné à l'histoire par la réalisatrice, Niki Carro, qui est un contresens total par rapport au fond d'origine de cette histoire.

除了花木蘭這部電影中犯了眾多的歷史錯(cuò)誤,更讓中國(guó)震驚的是導(dǎo)演尼基·卡羅賦予花木蘭故事的意義,電影中的含義與這個(gè)故事的原本意義完全矛盾

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com