日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Sa famille ont re?u une contrepartie financière .

1.他家人收到了一筆經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償。

評價該例句:好評差評指正

2.Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

2.我所提供給您的器材請如數(shù)支付相應(yīng)款項。

評價該例句:好評差評指正

3.Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

3.將提醒每個人,不存在無義務(wù)制衡的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

4.Elle a obtenu la contrepartie financière.

4.她獲得經(jīng)濟(jì)上的補(bǔ)償

評價該例句:好評差評指正

5.La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

5.National損失了這些人近半年時間的勞務(wù),付給他們工資卻得不到回報。

評價該例句:好評差評指正

6.Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

6.此類文件證據(jù)應(yīng)免費提供,或只收取最低限度費用。

評價該例句:好評差評指正

7.Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

7.應(yīng)該認(rèn)真對待,向對手提供哪些信息。

評價該例句:好評差評指正

8.Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

8.因此,作出更大努力的國家應(yīng)當(dāng)獲得更大的支持。

評價該例句:好評差評指正

9.Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

9.其目的是為該志愿人員的配偶謀取好處。

評價該例句:好評差評指正

10.Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

10.我們的參與支持不是沒有代價的。

評價該例句:好評差評指正

11.Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

11.準(zhǔn)則草案2.6.6是準(zhǔn)則草案1.1.7和1.2.2在反對方面的對應(yīng)文本。

評價該例句:好評差評指正

12.Il a souvent autorisé les contreparties ?en nature?, comme les contributions du personnel volontaire.

12.常常,允許諸如自愿工作人員的貢獻(xiàn)等“實物”費用。

評價該例句:好評差評指正

13.Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

13.農(nóng)民為大自然作出了各種服務(wù),但卻沒有得到回報。

評價該例句:好評差評指正

14.Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

14.如此規(guī)模的努力需要國際社會給以相應(yīng)明確的支持。

評價該例句:好評差評指正

15.L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

15.盧薩卡協(xié)議和安理會各項決議沒有規(guī)定任何替代物。

評價該例句:好評差評指正

16.Pour tout travail accompli, les travailleurs per?oivent, en contrepartie, un salaire.

16.作為對完成的所有工作的交換,工人領(lǐng)取工資。

評價該例句:好評差評指正

17.Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

17.分期付款銷售,在此種情況下報酬是分期收取的。

評價該例句:好評差評指正

18.La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

18.對手應(yīng)該通過電話、郵件或電子郵件容易找到。

評價該例句:好評差評指正

19.En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

19.與社民黨獲得票數(shù)情況不如預(yù)計的那樣好成對照的是,各傳統(tǒng)的民族主義政黨的情況則比預(yù)計的要好。

評價該例句:好評差評指正

20.En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

20.簡言之,每項權(quán)利具有相應(yīng)的義務(wù)或責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你會怎么做?

1.Il n'y a pas de contrepartie, c'est vraiment ton argent.

沒有對應(yīng)物這真的是你的錢。

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

2.Nous espérons avoir pu te donner quelques idées sur ces contreparties de la haute intelligence.

我們希望能夠為你提供一些關(guān)于高智力的負(fù)面想法。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.Les chatiments tombent à la pelle, et on instaure en contrepartie un système de récompense.

懲罰層出不窮,同時也設(shè)有獎勵機(jī)制。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

4.Et en contrepartie, les ondes sont extrêmement courtes.

而另一方面,波紋是非常短的。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

5.Bien s?r, il y a une contrepartie : plus on a dépensé, et plus on a d'honneur public.

當(dāng)然,這是有前提的:你的錢花得越多,就會得到越多得公共榮譽。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

6.On veut aussi se prémunir de l'hégémonie culturelle américaine et éviter qu'Hollywood ne déverse ses films en Europe sans contrepartie.

我們還要防范美國的文化霸權(quán),防止好萊塢不對等地向歐洲傾銷電影。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

7.En contrepartie de son investissement l’actionnaire re?oit des dividendes, ce qui lui permet de faire fructifier son épargne.

作為投資的回報,股東可以獲得紅利,從而使他能夠增加自己的儲蓄。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

8.Mais, en contrepartie, les enfants ne peuvent pas choisir leur tenue pour aller en classe ni affirmer leur style.

但另一方面,孩子們不能自主選擇他們穿著去學(xué)校的服裝,也不能表達(dá)他們的風(fēng)格。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2025年1月合集

9.Isra?l doit libérer, en contrepartie, un millier de détenus palestiniens.

作為回報, 以色列必須釋放一千名巴勒斯坦囚犯。机翻

「RFI簡易法語聽力 2025年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

10.Quand des rémunérations sont versées sans la contrepartie, elles doivent être restituées.

- 當(dāng)不計報酬地支付時,必須退還。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

11.Si elles ont choisi de travailler de nuit, c'est pour bénéficier d'une belle contrepartie.

- 如果他們選擇晚上工作,那是為了獲得良好的報酬。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

12.Il faut donc que cette personne ne demande aucune contrepartie à la personne qu'elle aide.

因此,此人必須不要求他所幫助的人提供任何補(bǔ)償。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

13.Elle n'a obtenu que 7 %, mais elle a eu des contreparties pour s'y retrouver.

她只得到了 7%,但她有同行可以找到她的出路。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

14.Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

提醒大家,沒有對應(yīng)的職責(zé)就沒有權(quán)利。机翻

「法國總統(tǒng)新年祝詞集錦」評價該例句:好評差評指正
Quid Juris ?

15.C'était traduit par une surreprésentation, une souveraineté parlementaire exacerbée puisqu'il n'y avait pas de contrepartie.

這表現(xiàn)為過度代表性,議會主權(quán)的加劇, 因為沒有相應(yīng)制衡機(jī)制机翻

「Quid Juris ?」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

16.Celle-ci accepte de lui prêter une grosse somme d'argent, mais en contrepartie, la Grèce doit faire des réformes dites d'austérité.

歐洲同意借給它一大筆錢,但是作為回報,希臘得實行所謂的“緊縮”改革。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

17.–Tu avais les toits de Paris, par exemple, en contrepartie!

——例如,作為回報,你得到了巴黎的屋頂!机翻

「魁北克生活指南」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

18.En contrepartie, le règlement doit être respecté.

作為回報規(guī)則必須得到尊重。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

19.Donc cet espace de la liberté est la contrepartie de la puissance du souverain absolu.

因此,這個自由空間是絕對主權(quán)權(quán)力的對應(yīng)物。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

20.Mais quelle est la contrepartie espérée par l'Arabie saoudite?

但沙特阿拉伯的預(yù)期是什么?机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com