日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Sa famille ont re?u une contrepartie financière .

1.他家人收到了一筆經(jīng)濟補償。

評價該例句:好評差評指正

2.Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

2.我所提供給您的器材請如數(shù)支付相應款項。

評價該例句:好評差評指正

3.Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

3.將提醒每個人,不存在無義務(wù)制衡的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

4.Elle a obtenu la contrepartie financière.

4.她獲得經(jīng)濟上的補償。

評價該例句:好評差評指正

5.La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

5.National損失了這些人近半年時間的勞務(wù),付給他們工資卻得不到回報。

評價該例句:好評差評指正

6.Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

6.此類文件證據(jù)應免費提供,或只收取最低限度費用。

評價該例句:好評差評指正

7.Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

7.應該認真對待,向對手提供哪些信息。

評價該例句:好評差評指正

8.Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

8.因此,作出更大努力的國家應當獲得更大的支持。

評價該例句:好評差評指正

9.Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

9.其目的是為該志愿人員的配偶謀取好處。

評價該例句:好評差評指正

10.Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

10.我們的參與支持不是沒有代價的。

評價該例句:好評差評指正

11.Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

11.準則草案2.6.6是準則草案1.1.7和1.2.2在反對方面的對應文本。

評價該例句:好評差評指正

12.Il a souvent autorisé les contreparties ?en nature?, comme les contributions du personnel volontaire.

12.常常,允許諸如自愿工作人員的貢獻等“實物”費用。

評價該例句:好評差評指正

13.Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

13.農(nóng)民為大自然作出了各種服務(wù),但卻沒有得到回報。

評價該例句:好評差評指正

14.Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

14.如此規(guī)模的努力需要國際社會給以相應明確的支持。

評價該例句:好評差評指正

15.L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

15.盧薩卡協(xié)議和安理會各項決議沒有規(guī)定任何替代物。

評價該例句:好評差評指正

16.Pour tout travail accompli, les travailleurs per?oivent, en contrepartie, un salaire.

16.作為對完成的所有工作的交換,工人領(lǐng)取工資。

評價該例句:好評差評指正

17.Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

17.分期付款銷售,在此種情況下報酬是分期收取的。

評價該例句:好評差評指正

18.La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

18.對手應該通過電話、郵件或電子郵件容易找到。

評價該例句:好評差評指正

19.En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

19.與社民黨獲得票數(shù)情況不如預計的那樣好成對照的是,各傳統(tǒng)的民族主義政黨的情況則比預計的要好。

評價該例句:好評差評指正

20.En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

20.簡言之,每項權(quán)利具有相應的義務(wù)或責任。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你會怎么做?

1.Il n'y a pas de contrepartie, c'est vraiment ton argent.

沒有對應物,這真的是你的錢。

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

2.Nous espérons avoir pu te donner quelques idées sur ces contreparties de la haute intelligence.

我們希望能夠為你提供一些關(guān)于高智力的負面想法。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.Les chatiments tombent à la pelle, et on instaure en contrepartie un système de récompense.

懲罰層出不窮,同時也設(shè)有獎勵機制。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

4.Et en contrepartie, les ondes sont extrêmement courtes.

而另一方面,波紋是非常短的。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

5.Bien s?r, il y a une contrepartie : plus on a dépensé, et plus on a d'honneur public.

當然,這是有前提的:你的錢花得越多,就會得到越多得公共榮譽。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

6.On veut aussi se prémunir de l'hégémonie culturelle américaine et éviter qu'Hollywood ne déverse ses films en Europe sans contrepartie.

我們還要防范美國的文化霸權(quán),防止好萊塢不對等地向歐洲傾銷電影。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

7.En contrepartie de son investissement l’actionnaire re?oit des dividendes, ce qui lui permet de faire fructifier son épargne.

作為投資的回報,股東可以獲得紅利,從而使他能夠增加自己的儲蓄。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

8.Mais, en contrepartie, les enfants ne peuvent pas choisir leur tenue pour aller en classe ni affirmer leur style.

但另一方面,孩子們不能自主選擇他們穿著去學校的服裝,也不能表達他們的風格。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2025年1月合集

9.Isra?l doit libérer, en contrepartie, un millier de détenus palestiniens.

作為回報, 以色列必須釋放一千名巴勒斯坦囚犯。机翻

「RFI簡易法語聽力 2025年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

10.Quand des rémunérations sont versées sans la contrepartie, elles doivent être restituées.

- 當不計報酬地支付時,必須退還。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

11.Si elles ont choisi de travailler de nuit, c'est pour bénéficier d'une belle contrepartie.

- 如果他們選擇晚上工作,那是為了獲得良好的報酬机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

12.Il faut donc que cette personne ne demande aucune contrepartie à la personne qu'elle aide.

因此,此人必須不要求他所幫助的人提供任何補償。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

13.Elle n'a obtenu que 7 %, mais elle a eu des contreparties pour s'y retrouver.

她只得到了 7%,但她有同行可以找到她的出路。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

14.Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

提醒大家,沒有對應的職責就沒有權(quán)利。机翻

「法國總統(tǒng)新年祝詞集錦」評價該例句:好評差評指正
Quid Juris ?

15.C'était traduit par une surreprésentation, une souveraineté parlementaire exacerbée puisqu'il n'y avait pas de contrepartie.

這表現(xiàn)為過度代表性,議會主權(quán)的加劇, 因為沒有相應制衡機制机翻

「Quid Juris ?」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

16.Celle-ci accepte de lui prêter une grosse somme d'argent, mais en contrepartie, la Grèce doit faire des réformes dites d'austérité.

歐洲同意借給它一大筆錢,但是作為回報,希臘得實行所謂的“緊縮”改革。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

17.–Tu avais les toits de Paris, par exemple, en contrepartie!

——例如,作為回報,你得到了巴黎的屋頂机翻

「魁北克生活指南」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

18.En contrepartie, le règlement doit être respecté.

作為回報,規(guī)則必須得到尊重。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

19.Donc cet espace de la liberté est la contrepartie de la puissance du souverain absolu.

因此,這個自由空間是絕對主權(quán)權(quán)力的對應物。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

20.Mais quelle est la contrepartie espérée par l'Arabie saoudite?

但沙特阿拉伯的預期是什么?机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com