日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ils vivaient de la contrebande du sel.

1.他們靠販賣私鹽為生。

評價該例句:好評差評指正

2.La police arrive à infiltrer un réseau de contrebande.

2.警方成功潛入一個走私團伙。

評價該例句:好評差評指正

3.Cette frontière poreuse est propice à la contrebande.

3.這段漏洞百出的邊境對走私很有利。

評價該例句:好評差評指正

4.La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

4.土耳其海關(guān)怕人攜帶走私煙酒,車的后尾廂都要例行檢查

評價該例句:好評差評指正

5.Des mesures efficaces doivent être prises pour empêcher la contrebande d'armes.

5.需要采取有效措施,防止此類非法走私武器的行為。

評價該例句:好評差評指正

6.Ils sont également exportés en contrebande pour fournir la production clandestine ailleurs.

6.該區(qū)域制造的前體化學(xué)品也向外走私,以支持其他地方的秘密制造。

評價該例句:好評差評指正

7.Je sais qu'aucune arme ne passe par ici, sauf en contrebande.

7.我知道,不會有任何武器過得了我們這兒,除非是走私的武器。

評價該例句:好評差評指正

8.De plus, elle a renforcé les barrages de sable pour empêcher toute contrebande.

8.此外,它已增強了邊界沿線的土墻,防止任何種類的走私。

評價該例句:好評差評指正

9.Cela aidera les habitants de Gaza, et mettra également fin à la contrebande.

9.這將有助于加沙人民,也將減少走私貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正

10.Il faut accorder bien plus d'attention à la contrebande transfrontalière des ressources naturelles.

10.需要更加關(guān)注跨界走私和買賣自然資源問題。

評價該例句:好評差評指正

11.Le rapport et les réponses aux questions parlent de contrebande plut?t que de traite.

11.此報告和問題答復(fù)提到了走私兒童而不是販運兒童。

評價該例句:好評差評指正

12.Ce sont eux qui favorisent la contrebande d'armes à Gaza, malheureusement, par le Sina?.

12.正是他們推動了武器被販運到加沙地帶,不幸的是通過西奈半島。

評價該例句:好評差評指正

13.Nous demandons également que l'on mette fin à la contrebande d'armes vers Gaza.

13.我們還呼吁停止向加沙走私武器。

評價該例句:好評差評指正

14.Ceux qui s'adonnent à la contrebande des humains appartiennent principalement aux syndicats du crime organisé.

14.人口走私販子主要是有組織的犯罪集團。

評價該例句:好評差評指正

15.Il est évident d'après les chiffres que des quantités considérables sont passées à la contrebande.

15.從統(tǒng)計數(shù)字中可以明顯看出,走私導(dǎo)致出現(xiàn)了大量的流失。

評價該例句:好評差評指正

16.Tous les ans, 150 tonnes d'héro?ne quittent en contrebande l'Afghanistan et traversent l'Asie centrale.

16.每年,有150噸海洛因從阿富汗經(jīng)中亞販運,對獨聯(lián)體國家造成嚴(yán)重威脅。

評價該例句:好評差評指正

17.Je vais parler de ce que nous qualifions en Australie de ??contrebande des humains??.

17.請允許我討論我們澳大利亞人所說的“人口走私”問題。

評價該例句:好評差評指正

18.Néanmoins, la contrebande à grande échelle se poursuit.

18.盡管如此,大規(guī)模走私活動繼續(xù)不斷。

評價該例句:好評差評指正

19.La contrebande est en augmentation dans la région.

19.這種犯罪在區(qū)內(nèi)呈現(xiàn)上升趨勢。

評價該例句:好評差評指正

20.La criminalité organisée, la contrebande et la corruption prospèrent.

20.有組織的犯罪活動、走私和腐敗猖獗。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Carmen 卡門

1.Je travaille alors avec le Danca?re : nous faisons de la contrebande.

我們做走私的活。

「Carmen 卡門」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.L'alcool de contrebande, non contr?lé, pouvait être frelaté, voire mortel !

違禁酒精不受控制,酒精可能摻假,甚至致命!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

3.Ce sont des marchandises de contrebande.

這是走私。

「即學(xué)即用法語會話」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

4.Paradoxalement, il n'y a aucune allusion à l'opium, qui reste donc un produit de contrebande.

矛盾的是,其中沒有提到鴉片,因此鴉片仍然是違禁品。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.J’ai du café de contrebande et d’excellent tabac dans un petit coffre de la cale, tu l’auras dès demain.

私下帶了一些咖啡和上等煙草,現(xiàn)在都放在船上的小箱子里,明天早晨我就可以拿來給你了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Palmashow

6.Francis, pourquoi tu revends la contrebande ?

弗朗西斯,你為什么轉(zhuǎn)售違禁品机翻

「Palmashow」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.Et c'est là qu'entre en jeu notre troisième bon-gros-taff-moisi : celui des fabricants d'alcool de contrebande.

這就是我們第三個鬼工作:違禁酒精制造商的工作。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

8.En France depuis 5 ans, ils affirment préférer cette contrebande à d'autres trafics.

在法國 5 年,他們聲稱比其他販運更喜歡這種違禁品。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

9.Les feuilletons Sud-Coréens sont les articles de contrebande les plus populaires en Corée du Nord.

韓國肥皂劇是朝鮮最受歡迎的違禁品。机翻

「2018年度最熱精選」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

10.En Chine, cette montagne de cigarettes de contrebande saisies par la police va être br?lée.

在中國,警方查獲的這堆積如山的違禁香煙將被燒毀。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

11.De la récolte à l'export, un système de contrebande bien rodé et très efficace.

從收獲到出口,一個完善且非常有效的走私系統(tǒng)。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.En temps de paix, ces hommes sont alors chargés de lutter contre le banditisme, et la contrebande dans des régions montagneuses.

和平時期,這些人的任務(wù)是在山區(qū)打擊土匪,和走私

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

13.Elle vise officiellement les tunnels de contrebande qui alimentent le territoire en vivres, et en armes.

它正式針對向該領(lǐng)土供應(yīng)糧食和武器的走私隧道。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年7月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年9月合集

14.Au Venezuela, l'armée s'attaque au marché noir et à la contrebande des produits de première nécessité.

在委內(nèi)瑞拉,軍方正在打擊黑市和走私基本必需品。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

15.Trafic de drogue, contrebande, prostitution : l’organisation se radicalise et devient un business très lucratif.

販毒,走私賣淫:該組織變得激進,成為一項非常有利可圖的業(yè)務(wù)。机翻

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.Autre cas de figure qui peut se présenter : à terre, un armateur véreux recrute un équipage illégal pour sa contrebande.

黑心船長會招募一些非法船員從事走私活動。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

17.Certains disent l'avoir vu en train de mettre de l'essence avec un bidon qui pourrait avoir été acheté en contrebande.

有人說,他們看到他把汽油放在一個可能是走私的罐子里。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年5月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年5月合集

18.Et on parle aussi des passeurs de drogue : on est dans le vocabulaire de la contrebande, du trafic.

我們還談?wù)摱矩湥何覀冊?span id="gmyvdu373jr" class="key">走私、販運的詞匯中。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年5月合集」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

19.La vérité était que Cottard, dont les dépenses dépassaient désormais les revenus, s'était mêlé à des affaires de contrebande sur les produits rationnés.

事實上,柯塔爾后來因入不敷出,也參與了配給商品的走私活動。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

20.En 1856, suite à l'arrestation d'un bateau de contrebande anglais par les chinois, la 2nd guerre de l'opium débute, continuité de la première.

1856年,一艘英國走私船被中國人扣押后,第二次鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā),這是第一次鴉片戰(zhàn)爭的延續(xù)。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com