日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il existe plusieurs moyens de contourner ce problème.

1.有多種可行的辦法應(yīng)對(duì)這一問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Dans la pratique, l'interdiction de Bale est contournée.

2.《巴塞爾公約》的禁令在實(shí)踐中受到了規(guī)避。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Malheureusement, il n'existe pas de fa?on aisée de contourner cet obstacle.

3.不幸的是,我們找不到一條繞過這一障礙的便道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Existe-t-il un moyen de contourner l'obstacle structurel que représentent les intérêts nationaux?

4.有沒有克服這一國(guó)家利益的結(jié)構(gòu)性路障的辦法?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Cela permettrait d'exclure la possibilité de contourner la principale restriction contenue dans le traité.

5.這將排除繞過條約所載的關(guān)鍵限制的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Nous ne ferions que les contourner pour perpétuer un système international marqué par l'inégalité.

6.我們只會(huì)避開主要問題,使一個(gè)以不公正為標(biāo)志的國(guó)際體系永久化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le loi Solomon ne peut être contournée.

7.按照《索羅門法案》,沒有遵從的余地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La barrière s'enfonce profondément en Cisjordanie, contournant les colonies.

8.隔離墻的路線由定居點(diǎn)決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.C’est déjà beaucoup plus positif et surtout, vous aurez des arguments à avancer sur la fa?on de contourner l’obstacle.

9.這更有益,而且你可以事先說說繞過障礙的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.D'autres contournent la loi et font obstacle à ces tentatives.

10.但也會(huì)有一些公司藐視法律,并損害這些嘗試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il ne faut pas la contourner, mais l'attaquer de front.

11.必須正面解決貧窮問題,不能回避。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.En outre, les flux de données transfrontières peuvent contourner les lois nationales.

12.此外,跨國(guó)數(shù)據(jù)流動(dòng)能夠繞過國(guó)家法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Trop de sanctions ont été, comme nous l'avons vu, violées ou contournées.

13.我們看到,許多制裁措施被違反或被規(guī)避。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'autoroute contourne la ville.

14.高速公路城市外圍

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.C'est une responsabilité qui incombe à l'ONU et qu'elle ne saurait contourner.

15.這是聯(lián)合國(guó)不可推卸的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Tout d'abord, elles ne doivent pas être utilisées pour contourner les normes supérieures applicables.

16.首先,這些保證不可用于回避更高的可適用標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les transactions visant à contourner les interdictions imposées par le décret présidentiel sont également interdites.

17.禁止旨在逃避行政命令所規(guī)定的禁令的交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La résolution du Conseil de sécurité contourne l'Accord en essayant de créer des entités parallèles.

18.安理會(huì)決議繞開了《協(xié)定》,試圖形成并行實(shí)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Tout un arsenal de dispositifs ingénieux avait été con?u pour contourner l'application des clauses d'exonération.

19.避免免責(zé)條款得到適用還設(shè)計(jì)了一系列頗為獨(dú)出心裁做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les actions qui contournent l'autorité du Conseil compromettent les fondements même de l'ordre juridique international.

20.規(guī)避安理會(huì)權(quán)威的行動(dòng)破壞國(guó)際法律和秩序的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

French mornings with Elisa Podcast

1.Elle avait trouvé un moyen de contourner la règle.

她找到了繞過規(guī)則的辦法。

「French mornings with Elisa Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

2.Incontournables dans le sens de difficile à contourner? Alors, je propose la Grande Muraille.

繞不開?是很難繞出去那個(gè)意思嗎? 那我推薦長(zhǎng)城。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

3.J'habite en face. ?a serait trop long de la contourner, allons-y en courant.

“就在對(duì)面,繞過去太遠(yuǎn)了咱們快點(diǎn)兒跑過去。”

「《三體2:黑暗森林》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

4.Heureusement, l’astronome anglais Edmond Halley avait au XVIIIe siècle imaginé un moyen de contourner le problème.

幸運(yùn)的是,在18世紀(jì),英國(guó)天文學(xué)家埃德蒙-哈雷想出了解決這個(gè)問題的辦法。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

5.Il lance ses 10 000 soldats d'élite au centre du dispositif pour contourner les ravins.

他將他的10000名精銳士兵派到部署的中心以繞過溝壑。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

6.Pourquoi quelqu'un creuserait-il un tunnel dans un arbre alors qu'il suffirait simplement de le contourner ?

為什么有人要在樹里挖隧道呢? 只要開車繞過去不就可以了嗎?

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

7.Alors pour contourner ce problème, une solution est déployée.

為了解決這個(gè)問題,部署了一個(gè)解決方案。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

8.Le Royaume-Uni va donc contourner toutes les règles.

因此,英國(guó)將打破所有規(guī)則。

「歷史小問題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

9.Enfin nous partons en contournant les roches très-accores du sud.

這時(shí)候,我們重新起帆,沿著南端直立著的巖石的岸邊前進(jìn)。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Ce miroir est la clé qui mène à la Pierre, murmura Quirrell en le contournant pour s'y regarder.

“這面鏡子是找到魔法石的鑰匙,”奇洛喃喃地說,用手沿著四周的鏡框一遍。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Hé, Ron, imagine qu'on trouve un moyen de contourner l'interdiction, est-ce que tu aurais envie d'être candidat ?

喂,羅恩,如果我們有辦法騙過鄧布利多,你想?yún)⒓訂???/p>

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

12.Ils contournent le filet... le but!

他們?cè)?span id="gmyvdu373jr" class="key">繞網(wǎng)... 進(jìn)球了!

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

13.Nous contournions l’immense base du volcan.

我們已接近火山的巨大的基地。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Harry ressortit et contourna la cabane.

哈利又走到外面去了,他沿著小屋靠邊走。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

15.Aucun batiment, aucune infrastructure ne sont à démonter ou à contourner.

任何建筑物、任何基礎(chǔ)設(shè)施都不得拆除或繞過。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

16.Pendant que le bagagiste disposait leurs deux sacs, Anthony contourna le véhicule.

正當(dāng)酒店行李生把兩人的行李放入后備廂時(shí),安東尼到車子另外一邊。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Dumbledore contourna son bureau et demanda à Harry de tendre le bras.

鄧布利多繞過桌子,叫哈利伸出手臂。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Il contourna son bureau et alla s'asseoir derrière en observant Harry.

到桌子后面,坐下來看著哈利。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

19.Pendant ce temps, tu contourneras leur camp et les attaqueras par surprise.

而你則趁機(jī)到他們營(yíng)地的后方,發(fā)動(dòng)突襲。”

「Il était une fois...」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

20.Mais si vous marchez, vous devez escalader ou contourner tous ces affluents.

但如果你步行,你需要攀爬或繞過所有這些支流。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com