日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Au petit royaume d’Escampette, Boniface le conteur vit une histoire d’amour avec la reine Hélo?se.

1.在Escampette小王國(guó)里,講故事的Boniface曾經(jīng)與女王愛洛伊絲有一段愛情故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.En outre, ma grand-mère maternelle était une extraordinaire conteuse, qui réservait aux longues heures d’après-midi le temps des histoires.

2.此外,我的外祖母是一個(gè)異乎平常的講故事,她保存了下午那些長(zhǎng)長(zhǎng)的時(shí)辰,用來講故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le conteur: Il est déjà minuit et la cloche sonnait...DONG...DONG...DONG (x12).

3.已經(jīng)午夜了,鐘聲敲響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le conteur: Puis le prince charmant arriva à la maison et il était si beau.

4.白馬子來到了小房子前,他是如此之帥!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5."Pendant plus de vingt ans, il a été le conteur du monde", estime Denis Muzet.

5."二十多年來,他曾是這個(gè)世界的講述者。"丹尼斯?繆才說道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Synopsis : Laurent déborde d'imagination et raconte si bien les histoires que ses enfants décident de l'inscrire à un concours télévisé... de papas conteurs !

6.勞倫斯充滿想象力,故事講得非常好,于是他的孩子們決定讓他參加電視比賽...爸爸說故事!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des?gardiens de traditions dans le domaine des ?arts du jeu?, des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des ma?ons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions,?de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.

7.由百慕大劇團(tuán)成員、Gombey舞蹈家、廚師、酒店服務(wù)行業(yè)雇員、“演奏藝術(shù)”傳承人、參加造船和海鷗比賽的傳承人、泥瓦匠、建筑工、烹飪師、小說家、音樂家、板球隊(duì)員、系譜學(xué)家等組成的百慕大藝術(shù)代表團(tuán)蒞臨“國(guó)家廣場(chǎng)”,與全世界分享百慕大文化傳統(tǒng)、民間藝術(shù)、文化遺產(chǎn)的魅力和風(fēng)采。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Toutefois, à l’imagination des conteurs, il faut sinon une cause, du moins un prétexte.

但是,神話作者的想象必須有一個(gè)原因,要不至少要有一個(gè)假托。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

2.Forêt que je vous conseille vivement de visiter avec des conteurs ou des conteuses.

我強(qiáng)烈建議你們與講故事的人一起參觀這片森林。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

3.Avec un art direct et familier de conteuse, l'auteure offre à ses personnages un espoir, un bonheur encore possible.

作者以直接而熟悉的講故事藝術(shù)為她的角色提供了希望,一種仍然可能的幸福。机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語詞匯漸進(jìn)(完美級(jí))

4.Ce merveilleux conteur sait tenir son public en haleine : tout le monde retient son souffle quand il raconte une histoire.

? 這位出色的講故事知道如何讓他的聽眾坐立不安:當(dāng)他講故事時(shí),每個(gè)人都屏住呼吸。机翻

「法語詞匯漸進(jìn)(完美級(jí))」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

5.J'ai re?u cette maison d'une marque de jeux de construction et également ?a, une conteuse à histoires, avec plein de petites figurines autour.

- 我從一個(gè)建筑游戲品牌那里收到了這座房子,還有一個(gè)講故事的人, 周圍有很多小雕像。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

6.Archibald Belaney est un formidable conteur : non seulement il se trouve une cause et s'invente des origines, mais en plus il fait exprès de faire des fautes d'orthographe et de grammaire.

阿奇博爾德·貝拉尼(Archibald Belaney)是一位出色的講故事:他不僅遭受質(zhì)疑,而且對(duì)故事起源進(jìn)行了改編,還故意犯拼寫和語法錯(cuò)誤。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Ainsi le pauvre marin vit dans le souvenir de quelques conteurs ; on récite sa terrible histoire au coin du foyer et l’on frissonne au moment où il fendit l’espace pour s’engloutir dans la profonde mer.

那可憐的水手只活在講述他故事的那些記憶里。他那可怕的經(jīng)歷被人當(dāng)作故事在屋角里傳述著,當(dāng)向?qū)еv到他從空中被大海吞噬的時(shí)候,便使人顫栗發(fā)抖?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2017年合集

8.Et le soir, la magie opère?: les quatre siffleurs deviennent conteurs du même poème. Le pipa?chinois accompagne les répliques de Frédéric et Fès offre ses remparts à la Chine, l’Amazonie, l’Inde, la Grèce ou encore l’égypte.

到了晚上,魔法作品:四個(gè)告密者成為同一首詩的講故事。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2017年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

9.Un terrain d'expression libre où rappeurs, poètes, conteurs, chanteurs ou simplement amoureux des mots peuvent se rencontrer, échanger… Finalement c'est assez proche de ce qu'on fait ici aujourd'hui, bien que TEDx ne soit pas une scène slam… Et non !

這是一個(gè)可以自由表達(dá)的地方,說唱者、詩人、講故事、歌手甚至只是熱愛文字的人,都可以在這里相遇、交流......說到底,這與我們今天在這里所做的很相似,盡管 TEDx 不是一個(gè)即興詩歌的舞臺(tái)......不!

「TEDx法語演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書俱樂部

10.Ce livre est tout entier marqué par cet art du conteur, par une profusion permanente d'évènements étranges et merveilleux, qui foisonnent tout au long de ces vingt chapitres qui sont autant de contes traditionnels, de récits qui s'entrecroisent.

這本書完全以這種講故事的藝術(shù)為標(biāo)志,以不斷豐富的奇怪和奇妙的事件為特征,在這二十章中比比皆是,其中有許多傳統(tǒng)的故事,交織在一起的故事。机翻

「Arte讀書俱樂部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

11.Cette conteuse au Louvre raconte à sa fa?on les histoires des tableaux devant un auditoire en culottes courtes.

机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le fran?ais avec Fluidité

12.Guilmaupassant était un auteur, un conteur, un journaliste, un poète, qui, inspiré de sa folie, a créé des chefs-d'oeuvre qui resteront gravés dans la littérature fran?aise.

「Le fran?ais avec Fluidité」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

13.Sidy Yansané : Les interprètes vont encore plus loin. Grace à ses connaissances nouvellement acquises, la comédienne et conteuse Azi Reine Léticia pourra partager plus

「暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un livre, une histoire

14.Il faut un certain talent de conteur sans doute, et nous y reviendrons d'ailleurs tout à l'heure avec vous Patrick Dandré, Et puis sur le fond, il y a aussi beaucoup à dire, à comprendre.

「Un livre, une histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com