日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La Chanson de Craonne est une chanson contestataire .

1.Craonne是一首諷刺抗議現(xiàn)狀的歌曲。

評價該例句:好評差評指正

2.Si les communautés autochtones résistent à la dépossession, le racisme facilite le recours à la violence par les politiciens pour mater les contestataires.

2.如果土著社團抵制剝奪,種族主義便使得政治人物更容易為鎮(zhèn)壓抗議者而使用暴力找到理由。

評價該例句:好評差評指正

3.L'ex-colonie britannique, bastion des libertés et de la séparation des pouvoirs, donne aux contestataires l'occasion d'un baroud d'honneur au seuil de la République populaire.

3.英國前殖民地,自由及分界線的堡壘,首先給對現(xiàn)狀不滿者一個在人民共和國門檻前純粹為了給人榮譽而戰(zhàn)的機會。

評價該例句:好評差評指正

4.à ce sujet, le rapport du Secrétaire général parle de la persistance d'atteintes à la liberté d'opinion et des arrestations d'opposants et de contestataires.

4.在這方面,秘書長的報告談到對言論自由的持續(xù)侵犯以及對反對派人物和抗議者的逮捕。

評價該例句:好評差評指正

5.Mais le dialogue que le Gouvernement a par la suite mené avec les groupes ethniques et autochtones contestataires est demeuré sommaire, et ne s'est guère poursuivi.

5.政府后來與躁動不安的土著民族群體進行的對話一直是敷衍了事,后續(xù)行動軟弱無力。

評價該例句:好評差評指正

6.Le?Gouvernement ayant exigé que les contestataires fassent la preuve des motivations religieuses de leur plainte, les femmes avaient refusé de révéler le fondement de leurs croyances en invoquant le caractère sacré.

6.政府要求她們說明其訴求的宗教依據(jù),但她們出于神圣的信仰拒絕透露信仰的依據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

7.Bien que les bulletins en question soient maintenant dans des urnes scellées comme le prescrit la loi fidjienne, la justice pourrait ordonner aux autorités électorales de les réexaminer si les contestataires choisissent de porter plainte.

7.由于所涉選票已根據(jù)選舉法密封,今后調查將由選舉當局進行;如果控訴者要訴諸法律行動的話,選舉當局將按照法庭判決進行調查。

評價該例句:好評差評指正

8.Ces prisonniers défendent l'application des résolutions des Nations Unies par des moyens pacifiques; ils jouissent de l'appui énergique, de la sympathie et de la confiance de la population sahraouie; ils jettent les fondements de la future coexistence pacifique entre le Sahara occidental décolonisé et le Maroc; et leur incarcération les empêche d'exercer une influence modératrice et calmante sur les jeunes contestataires.

8.那些犯人正在通過和平手段推動執(zhí)行聯(lián)合國的決議;他們得到了撒哈拉人民的強烈支持、同情和信任;他們正在為未來脫離殖民統(tǒng)治的西撒哈拉與摩洛哥的和平共處奠定基礎;對他們的監(jiān)禁使他們無法發(fā)揮平靜和緩和年輕抗議者的作用。

評價該例句:好評差評指正

9.Nous sommes les témoins non d'un dialogue, mais?d'une série de monologues, celui des tenants de la mondialisation, représentés par des institutions comme l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), le?Groupe des sept pays industrialisés?(G7) et le Forum économique mondial qui se réunit chaque année à?Davos, d'une part, et celui des contestataires et autres critiques qui se rassemblent lors de leurs rencontres, d'autre part.

9.我們往往看到,以經濟合作和發(fā)展組織(經合組織)、七個工業(yè)化國家集團(七國集團)和每年在達沃斯舉行會議的世界經濟論壇等機構所代表的全球化主要推動者為一方,以追蹤它們的會議的抗議者和其他批評者為另一方,雙方之間進行的是獨白,而不是對話。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

1.Immédiatement, le mot est repris par les contestataires, décliné en tracts, en slogans, en chansons. Pourquoi ?

隨即,這個詞被抗議者用在傳單、標語和歌曲中。為什么?

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

2.Certes, les lycéens et les étudiants contestataires ont gagné.

誠然,不同觀點的中學生和大學生嬴了。

「北外法語 Le fran?ais 第四冊」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

3.Les mouvements contestataires punks l'adoptent, tout comme les skinheads, anti-bourgeois se revendiquant de la classe ouvrière.

反抗朋克運動采用這雙鞋,正如光頭黨,他們自稱工人階級,反對主流文化。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
édito C1

4.Nils : Euh, après t’as des gars contestataires mais qui ne parlent que de la vie de quartier.

額,有一些對現(xiàn)狀不滿的人,不過只表達鄰里生活。

「édito C1」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

5.Tout d'abord, parce qu'il est méprisant. Il décrit les contestataires comme des guignols sans légitimité politique, ce qui ne leur pla?t pas.

因為這是一種蔑視。他將抗議者描述為沒有政治合法性的小丑,他們不喜歡這種。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

6.Un geste qui n'a pas convaincu les contestataires.

這一舉動沒有說服抗議者。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

7.Dans cette rue, des policiers à moto traquent les contestataires jusqu'à l'intérieur des immeubles.

在這條街上,騎著摩托車的警察追蹤抗議者到建筑物內部。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
La politique avec

8.La preuve que le vote RN y reste avant tout contestataire.

證明 RN 的投票首先仍然是抗議投票机翻

「La politique avec」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

9.Et ce soir, les contestataires occupent dans le calme la place Taksim.

今晚,抗議者悄悄占領了塔克西姆廣場。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年6月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

10.Artistes contestataires les Pussy Riot n’ont pas grand-chose à voir avec l’ancien oligarque.

抗議藝術家Pussy Riot與這位前寡頭關系不大。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年12月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

11.Pour les contestataires, c'est une nouvelle manière de défier la junte au pouvoir.

對于抗議者來說這是挑戰(zhàn)執(zhí)政軍政府的新方式。机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年4月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年3月合集

12.D'autre part, l'Ukraine a créé une Garde nationale, composée des contestataires en première ligne sur les barricades à Kiev.

另一方面,烏克蘭成立了國民警衛(wèi)隊,由基輔路障前線的抗議者組成。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年3月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

13.La nuit dernière, Reccep Tayyip Erdogan a re?u deux représentants des contestataires.

昨晚,Reccep Tayyip Erdogan接待了兩名抗議者代表机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年6月合集」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

14.Il concerne des personnes jeunes, sans enfant, portant les valeurs contestataires de Mai 68.

它涉及沒有孩子的年輕人, 他們秉承著 1968 年 5 月的抗議價值觀。机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年3月合集

15.Une traversée du front, ce moment où deux gendarmes et un contestataire ont su se trouver.

穿過前線,這一刻兩名憲兵和一名抗議者知道如何找到對方。机翻

「La revue de presse 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

16.Quelque 500 personnes ont défilé à Saint-Pétersbourg, une semaine après l'interpellation de centaines de contestataires à travers la?Russie.

大約500人在圣彼得堡游行,一周前,數(shù)百名抗議者在俄羅斯各地被捕。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年9月合集」評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

17.Les contestataires sont tout de même redescendus dans les rues hier, et au moins 11 d'entre eux étaient tués.

示威者昨日仍走上街頭,至少有11人喪生。机翻

「熱點資訊」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

18.Les textes en sont souvent satiriques ou contestataires, et parmi les vedettes du ra?, certaines, comme Khaled, ont choisi de vivre en France.

通俗音樂的歌詞通常都是諷刺性的或抗議性某些通俗音樂歌手,例如Khaled,選擇了在法國居住。

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年2月合集

19.AD : Après 3 semaines de blocage au Canada, la police intervient pour évacuer les contestataires, les manifestants, des rues d'Ottawa.

AD:在加拿大封鎖3周后,警方進行了干預,從渥太華街頭疏散了抗議者,示威者。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年2月合集」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais des relations internationales

20.Ensuite, police et armée ont tenté de tracer des lignes rouges les rendant intouchables face aux critiques acerbes des artistes contestataires.

然后,警察和軍隊試圖劃定紅線,使他們在抗議藝術家的嚴厲批評面前無法觸及。机翻

「Fran?ais des relations internationales」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com