1.Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.
1.談判還必須包括黎巴嫩-以色列軌道。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
13.Il avait été ensuite chef de colonisation en Algérie, secrétaire d'un pacha, gérant d'un journal, courtier d'annonces, pour être finalement employé au contentieux dans une compagnie industrielle.
當(dāng)時(shí),他擔(dān)任過阿爾及利亞的殖民負(fù)責(zé)人、帕夏的秘書、報(bào)紙的經(jīng)理、廣告經(jīng)紀(jì)人,最后受雇于一家工業(yè)公司從事訴訟工作。机翻
20.Cette rencontre survient après plusieurs mois de contentieux diplomatique entre les Etats-Unis et la Russie, notamment en raison des mesures prises par les deux parties pour réduire les effectifs de leurs missions diplomatiques.
這次會(huì)議是在美俄之間幾個(gè)月的外交爭端之后舉行的,特別是因?yàn)殡p方采取了減少外交使團(tuán)規(guī)模的措施。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com