日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

1.談判還必須包括黎巴嫩-以色列軌道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.L'imprécision de la CVIM à cet égard a engendré un important contentieux.

2.《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》由于未制定這方面的具體規(guī)定而產(chǎn)生了大量爭議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Cela déboucherait sur la résolution positive de ce qui semble être un contentieux extrêmement grave.

3.它將導(dǎo)致成功解決看上去似乎是非常具有爭議性的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

4.我們深為關(guān)切兀鷲基金的訴訟日益增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Comme on le voit, ces contentieux couvrent l'ensemble de la planète.

5.我們可以看到,這些爭端來自世界所有角落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Cette résolution a déjà été source de contentieux stériles l'année dernière.

6.這項(xiàng)決議是去年毫無結(jié)果的爭論的根源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le spécialiste du contentieux électoral (Volontaire des Nations Unies) serait en poste à Port-au-Prince.

7.法律干事還將負(fù)責(zé)向委員會(huì)提供協(xié)助和咨詢意見,使委員會(huì)了解在選舉過程中可能作出的、涉及選舉爭議事項(xiàng)的決定所涉的法律和司法問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Entre-temps, ils avaient introduit un recours contentieux administratif devant la Cour nationale (Audiencia Nacional).

8.與此同時(shí),他們向國家高等法院提出了行政補(bǔ)救辦法申請。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il met ainsi un terme en droit au contentieux frontalier entre les deux pays.

9.它對(duì)雙方具有約束性,從而在法律上結(jié)束了這兩個(gè)國家之間的邊界爭端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

10.我們深為關(guān)切兀鷲基金的訴訟日益增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Cet état de fait crée des contentieux et des sentiments d'injustice pour les propriétaires non ivoiriens.

11.這一情況使非科特迪瓦籍地產(chǎn)主產(chǎn)生了爭議和不公正情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.L'Autriche appuie entièrement le travail de la Commission du contentieux électoral en la matière.

12.因此,奧地利完全支持選舉投訴委員會(huì)開展的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le contentieux relatif à la liste provisoire se fera tout le mois de septembre 2009.

13.在9月份期間,將處理針對(duì)臨時(shí)名單提出的各種問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Aujourd'hui, l'existence de juridictions ordinaires comme la juridiction du contentieux administratif ne suffit pas.

14.諸如行政管轄權(quán)之類的普通管轄權(quán)在今天不能滿足需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.D'autre part, elle assurera la médiation formelle sur ordre du Tribunal du contentieux administratif.

15.作為一個(gè)中立的第三方,該司將幫助當(dāng)事工作人員和有關(guān)人員通過達(dá)成雙方都能同意的解決辦法來解決工作場所的糾紛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le contentieux y découlant relève du droit commun aussi bien au plan pénal que civil.

16.儲(chǔ)蓄信貸會(huì)所產(chǎn)生的爭訟在刑事和民事上均屬于習(xí)慣法的范疇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Projet de statut du Tribunal du contentieux administratif, art.?10, par.?4, al.

17.見聯(lián)合國爭議法庭規(guī)約草案第10(4)(b)-(d)條。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le fonctionnaire intéressé peut saisir le Tribunal du contentieux administratif d'un recours contre la décision.

18.有關(guān)工作人員可就決定向爭議法庭提出上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.En toute hypothèse, le?contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

19.在所有情況下,涉及合法性的爭端應(yīng)由最高民事法院處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.De même, selon l'état partie, tous les recours contentieux n'ont pas été épuisés.

20.7 同樣,締約國認(rèn)為并非所有訴訟補(bǔ)救均已用盡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

1.L’idée de ce regroupement, c’est d’offrir une porte d’entrée unique pour les justiciables pour les contentieux civils.

重組的目的是,給民事訴訟的被審判者提供唯一門戶。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

2.Beaucoup de contentieux sont encore en cours.

- 許多爭議仍在繼續(xù)。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

3.Les contentieux touchent à l'économie, au militaire, au soutien géopolitique à la Russie.

- 爭端涉及經(jīng)濟(jì)、軍事、對(duì)俄羅斯的地緣政治支持。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

4.Le propriétaire doit saisir le tribunal, qui est le juge des contentieux de la protection.

- 業(yè)主必須聯(lián)系法院,法院是保護(hù)糾紛的法官。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

5.Alliés jusqu'en 2021, ils s'affrontent depuis janvier dernier suite à un contentieux sur leurs chiffres d'affaires respectifs.

直到2021年為止,他們都是盟友,但自去年1月以來,由于各自失誤的爭議,他們一直在發(fā)生沖突。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

6.On a 80% de vidéo-verbalisations, de PV à la volée et de radars automatiques dans notre contentieux contraventionnel.

- 在我們的違規(guī)訴訟中,我們有 80% 的視頻語言、PV on the fly 和自動(dòng)測速攝像頭。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

7.Au menu : le contentieux sur le gaz entre Moscou et Kiev.

菜單上:莫斯科和基輔之間的天然氣爭端机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2015年9月合集

8.Ils assurent être d'accord pour lutter contre le piratage informatique, l'un des plus gros contentieux entre les deux puissances.

他們說,他們同意打擊計(jì)算機(jī)盜版,這是兩個(gè)大國之間最大的爭端之一。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年4月合集

9.Les relations israélo-marocaines se développent vite, y compris sur le plan sécuritaire, et, là encore, c'est un sujet de contentieux avec l'Algérie.

以色列-摩洛哥關(guān)系正在迅速發(fā)展,包括在安全方面,而且,再次,這是與阿爾及利亞的一個(gè)有爭議的問題。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

10.Ils ont un contentieux territorial avec la Chine sur des petits ?lots et la Chine se fait de plus en plus pressante autour.

它們與中國在小島嶼問題上存在領(lǐng)土爭端,中國對(duì)此越來越迫切。机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

11.Les juges d’instances deviennent quant à eux des ? juges des contentieux de la protection ? , spécialisés pour les affaires liées aux vulnérabilités économiques et sociales.

至于初審法官,他們成為了“保護(hù)訴訟法官”,專門負(fù)責(zé)與經(jīng)濟(jì)、社會(huì)脆弱性相關(guān)的案件。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

12.Dans le cadre de sa présidence de l'UE, la France avait proposé un compromis sur les contentieux historiques et culturels qui opposent les deux voisins.

作為其歐盟輪值主席國的一部分,法國提議就兩個(gè)鄰國之間的歷史和文化爭端達(dá)成妥協(xié)。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a peut pas faire de mal

13.Il avait été ensuite chef de colonisation en Algérie, secrétaire d'un pacha, gérant d'un journal, courtier d'annonces, pour être finalement employé au contentieux dans une compagnie industrielle.

當(dāng)時(shí),他擔(dān)任過阿爾及利亞的殖民負(fù)責(zé)人、帕夏的秘書、報(bào)紙的經(jīng)理、廣告經(jīng)紀(jì)人,最后受雇于一家工業(yè)公司從事訴訟工作。机翻

「?a peut pas faire de mal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年1月合集

14.M. Hong s'est exprimé ainsi après que les Philippines ont décidé de saisir un tribunal d'arbitrage de l'Organisation des Nations Unies (ONU) concernant leurs contentieux avec la Chine.

在菲律賓決定將其與中國的爭端提交聯(lián)合國(UN)仲裁法庭后,洪磊也說了同樣的話。机翻

「CRI法語聽力 2013年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

15.Et, selon lui, il est insensé que Shinzo Abe ait été tué pour un contentieux relatif à la secte Moon puisque l'ex-Premier ministre n'en a jamais fait partie.

而且,據(jù)他說,安倍晉三因與月亮教派有關(guān)的訴訟而被殺是瘋狂的,因?yàn)榍笆紫鄰奈磪⑴c其中。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

16.Il s'agit de recouvrer une dette, de régler un contentieux au sujet de marchandise qui n'a pas été livrée, qui n'a pas été payée ou qui a été volée.

這涉及追回債務(wù)、解決有關(guān)未交付、未付款或被盜商品的爭議。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年3月合集

17.Pas de contentieux entre les 7 et la Russie manifestement d'après ce que disait Achim Lippold et une conférence de presse de Laurent Fabius le ministre des affaires étrangères.

根據(jù)阿希姆·利波德(Achim Lippold)所說的話和外交部長洛朗·法比尤斯(Laurent Fabius)的新聞發(fā)布會(huì),7和俄羅斯之間沒有爭議。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

18.Il était de quelques centaines d'euros il y a 10 ans, pour être aujourd'hui autour de 20 000 euros par contentieux en 2022. 31 000 euros rien que cette année.

10 年前, 這一數(shù)字為幾百歐元;到 2022 年, 每起糾紛的費(fèi)用將增至今天的 20,000 歐元左右。 今年就達(dá)到了 31,000 歐元。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

19.D'un c?té, il y a la juridiction gracieuse, la justice chill, no problemo, qui s'occupe des actes " non contentieux" , ceux qui sont écrits avec l'accord des deux parties, qui s'entendent à merveille !

一方面,有免費(fèi)的法院,有司法機(jī)關(guān),他們會(huì)處理一些“非爭議性的證書,即經(jīng)相處的很好的雙方同意而寫的證書!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

20.Cette rencontre survient après plusieurs mois de contentieux diplomatique entre les Etats-Unis et la Russie, notamment en raison des mesures prises par les deux parties pour réduire les effectifs de leurs missions diplomatiques.

這次會(huì)議是在美俄之間幾個(gè)月的外交爭端之后舉行的,特別是因?yàn)殡p方采取了減少外交使團(tuán)規(guī)模的措施。机翻

「CRI法語聽力」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com