日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Elle est à l'origine de la colère qui consume ses peuples.

1.這是區(qū)域各國人民深仇大恨的根源。

評價該例句:好評差評指正

2.L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

2.愛情是燒盡的火留有溫存,也是和風(fēng),延續(xù)著灰燼的灼熱。

評價該例句:好評差評指正

3.Il consume son temps dans l'étude.

3.他把時間都在學(xué)習(xí)上。

評價該例句:好評差評指正

4.La maladie le consumait.

4.疾病使精力衰竭。

評價該例句:好評差評指正

5.Moi-même me détruisant et me consumant sans cesse en moi-même dans une grande fête de sang.

5.我自己也在毀滅,不停地在自身中消耗于一個巨大的血之節(jié)慶中。

評價該例句:好評差評指正

6.Ce coke semble avoir été composé de pétrole en partie consumé et de sable surchauffé.

6.這種焦炭似乎是部分燃燒的石油和過熱的沙土。

評價該例句:好評差評指正

7.Si elle n'est pas ma?trisée, la crise pourrait donc escalader et consumer la région tout entière.

7.因此,危機(jī)如果得不到控制,就有可能走向局勢升級,將整個區(qū)域卷入其中。

評價該例句:好評差評指正

8.Le feu dans une des maisons peut consumer le village tout entier, s'il n'est pas surveillé.

8.如果一間房子著火,而我們不去撲滅大火,整個村子就會被燒毀。

評價該例句:好評差評指正

9.Il affectait également l'activité économique, décimait la population active, consumait les maigres ressources disponibles et accablait encore plus les pauvres.

9.人體免疫缺損病毒也影響經(jīng)濟(jì)部門,使勞動力大形減少,消耗了稀有資源,使窮者益窮。

評價該例句:好評差評指正

10.Outre l'Association européenne des agences de communication, les partenaires associés comprennent la Fédération mondiale des annonceurs, l'Association internationale de publicité et Consumers International.

10.除歐洲通信機(jī)構(gòu)協(xié)會之外,參與這一事項的合作伙伴還包括世界廣告商聯(lián)合會、國際廣告協(xié)會及國際消費者組織。

評價該例句:好評差評指正

11.La coopération avec la Banque mondiale a aussi été intensifiée et se poursuivra, de même que la coopération avec Consumers International, PRO-PUBLIC et CUTS.

11.與世界銀行的合作也得以增加和繼續(xù),此外還與國際消費者聯(lián)盟組織、保護(hù)公眾利益論壇和消費者團(tuán)結(jié)與信任協(xié)會進(jìn)行了合作。

評價該例句:好評差評指正

12.L'épidémie consume notre potentiel et exige que nous consacrions nos maigres ressources à des activités liées au sida plut?t qu'à nos efforts de développement.

12.這一流行病消耗著我們的潛力,需要我們將我們貧乏的資源從發(fā)展事業(yè)中拿出,轉(zhuǎn)用于與艾滋病有關(guān)的活動。

評價該例句:好評差評指正

13.La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.

13.用這些設(shè)備去除汞在很大程度上取決于煙道氣中的鹵素含量和未燃炭。

評價該例句:好評差評指正

14.à sa 2e?séance, le 7?mai, le Comité a décidé de classer la demande de Consumer World Organization, sans préjudice de son droit de faire une nouvelle demande.

14.在5月7日第2次會議上,委員會決定結(jié)束對世界消費者組織的申請的審議,但不損害其重新提出申請的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

15.L'organisme European Consumers' Choice a annoncé le 23 novembre que Copenhague avait remporté à la fois le titre de meilleure destination européenne 2011 et le prix des consommateurs européens.

15.歐洲公益組織“歐洲消費者選擇”23日宣布,丹麥?zhǔn)锥几绫竟幌M者評為“2011年歐洲最佳旅游目的地”,該城市同時獲得“歐洲消費者選擇獎”。

評價該例句:好評差評指正

16.Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

16.所有存在之物正在毀滅、消耗和死亡,每一個瞬間只能在前一瞬間的湮滅中產(chǎn)生,并且只能朝向死亡、帶著傷痕而存在。

評價該例句:好評差評指正

17.Palakkad District Consumers' Association est composée de membres individuels qui sont classés en quatre catégories: les membres fondateurs, les membres à vie, les membres institutionnels et les membres ordinaires.

17.伯拉卡德縣消費者協(xié)會由不同的成員組成,分為四類:創(chuàng)始會員、終身會員、機(jī)構(gòu)會員和普通會員。

評價該例句:好評差評指正

18.Il n'y a pas si longtemps, les flammes de la guerre consumaient sans merci des milliers de vies innocentes et des quantités innombrables de biens dans plusieurs régions de notre pays.

18.不久以前,戰(zhàn)火在我國一些地區(qū)無情地蔓延,吞沒了數(shù)以千計的無辜生命和無數(shù)財產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

19.Cette conflagration avait entièrement consumé les entrep?ts et les batiments où étaient stockés la nourriture, les médicaments et autres biens essentiels à l'apport d'une aide humanitaire à la population de Gaza.

19.這場大火完全毀掉了倉庫以及存放有食品、藥品和近東救濟(jì)工程處向加沙人民提供人道主義援助所必需的其他商品的建筑物。

評價該例句:好評差評指正

20.Il s'agit, entre autres, des catastrophes naturelles, telles les sécheresses; du co?t élevé de l'énergie; et de la dette extérieure, qui continue de consumer une grande part du revenu du pays.

20.它們包括干旱等自然災(zāi)害、價格高昂的能源和外債,后者則繼續(xù)消耗我們國家大部分的稅收。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

1.Les torches finirent de se consumer les unes après les autres.

火把相繼燃盡。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Le feu s'était presque entièrement consumé, il faisait noir dans la pièce.

爐火幾乎燃盡,屋里很暗。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Dans le silence, l'enveloppe acheva de se consumer, se transformant en un petit tas de cendres.

信封剩下來的殘片在寂靜中化成了灰燼。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

4.Nanahuatzin se jette au coeur du feu et se consume.

Nanahuatzin跳入火里,被燒死

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

5.Le papier se consume, dégageant une fumée délicieuse, orientale, vanillée.

紙被燒掉,釋放出的美麗的煙霧,有股東方香草味。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

6.Il n'a pu être éteint que 3 jours plus tard, après avoir consumé une grande partie de la ville.

大火吞噬了這個城市的大部分地區(qū),直到三天后才被撲滅。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

7.Le verbe consumer quant à lui signifie détruire par le feu.

動詞consumer則意味著被火燒光。

「Parlez-vous FRENCH ?」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

8.Une fois le bois entièrement consumé, les trois compagnons reprirent la route.

篝火燃盡后,三人繼續(xù)趕路。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

9.Dans les deux cas, une mèche se consume pendant l'ascension de la bombe.

這兩種情況下,煙花彈上升的過程中會消耗一根火繩。

「科學(xué)生活」評價該例句:好評差評指正
國家地理

10.Ensuite, je prends ce morceau de bois pourri et friable qui va se consumer lentement.

然后我拿取這一塊腐爛易碎的木頭,它會慢慢燃燒。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

11.Par exemple : Les flammes ont consumé entièrement la ferme de notre voisin.

火燒光了我們鄰居的農(nóng)場。

「Parlez-vous FRENCH ?」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

12.Lorsque la terre traverse ce nuage, ces poussières se consument dans notre atmosphère en émettant une brève lumière.

當(dāng)?shù)厍蚪?jīng)過這片云層時,這些塵埃在我們的大氣中燃燒起來,發(fā)出短暫的光。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

13.En effet, toute cette litière sèche d’alfafares devait se consumer vite et ne pouvait arrêter longtemps des animaux audacieux.

是啊,那一堆干苜蓿草很快就會,不能持久地?fù)踝∧切┐竽懙囊矮F啊!

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

14.Dans son coma, elle crut voir indistinctement trois soleils aveuglants tourner lentement en orbite autour d'elle, consumant son corps.

冥冥中只看到三個灼熱刺眼的太陽圍繞著她緩緩轉(zhuǎn)動,殘酷地炙烤著她。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

15.Lorsque la Terre traverse ce nuage de débris, ceux-ci se consument dans l'atmosphère sous forme de pluie d'étoiles filantes.

當(dāng)?shù)厍虼┻^這片碎片云的時候,它們在大氣中以流星雨的形式燃燒。

「科學(xué)生活」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

16.Ils furent consumés par des flammes d'une intensité plus grande encore que celle du charbon br?lant, mais ils s'éteignirent rapidement.

其火焰的光芒比爐膛中燃燒的碳塊都亮,但很快就熄滅了。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

17.En Californie, ce sont des maisons qui se consument, meuble après meuble.

在加利福尼亞, 房屋正在被消耗一件又一件家具。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.Des milliers d'hectares de forêt qui se consument pendant des semaines.

- 數(shù)千公頃的森林燃燒了數(shù)周。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

19.Les voitures et les maisons se consument.

汽車和房屋都在燃燒机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

20.Il se consume mais ne br?le pas.

消耗但不燃燒。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com