日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.

1.我把行李放在自動寄存處,可我把鑰匙弄丟了。

評價該例句:好評差評指正

2.Déposez votre valise à la consigne.

2.把您的手提箱放在行李寄存處。

評價該例句:好評差評指正

3.La consigne est à c?té du bureau de renseignements.

3.小件行李寄存處在問訊處旁邊。

評價該例句:好評差評指正

4.Il a passé tout son samedi en consigne.

4.他每周六都被關(guān)晚學。

評價該例句:好評差評指正

5.Observez la consigne!

5.你們服從命令!

評價該例句:好評差評指正

6.La plupart d'entre elles se sont conformées à cette consigne.

6.大多數(shù)締約方都遵循了這項指導意見。

評價該例句:好評差評指正

7.Les rédacteurs ont pour consigne de concilier concision, exactitude et équilibre.

7.已經(jīng)指示簡要記錄員力求在保持準確和平衡的條件下做到盡量簡潔。

評價該例句:好評差評指正

8.La loi sur les normes professionnelles donne des consignes en ce sens.

8.《勞動標準法》提供了相關(guān)指導。

評價該例句:好評差評指正

9.J'abrégerai ma déclaration pour tenir compte de vos consignes de ce matin.

9.根據(jù)你今天上午所作的規(guī)定,我將精簡我的發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

10.Elle rappelle également les consignes du Comité sur la longueur des rapports périodiques.

10.她還提到了委員會關(guān)于定期報告長度的準則。

評價該例句:好評差評指正

11.Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont re?u des consignes de fermeté.

11.為他們前程擔憂的黨的地方負責人,收到了堅定的命令

評價該例句:好評差評指正

12.Je parle ici de fa?on impromptue et je n'ai aucune consigne sur ce point.

12.我在這里只是隨便談談;在這個問題上我沒有政府指示。

評價該例句:好評差評指正

13.Ils ont re?u une formation mais pas les consignes et les instructions de travail nécessaires.

13.他們經(jīng)過培訓,但沒有為其提供工作程序和指示。

評價該例句:好評差評指正

14.On y donnera des exemples de choix des unités statistiques, des consignes de codage, etc.

14.這將包括舉例說明如何選擇統(tǒng)計單位、編碼指導等等。

評價該例句:好評差評指正

15.Deuxièmement, il faut espérer que cette Assemblée générale donnera quelques consignes à la Conférence d'examen.

15.第二,我們希望,本屆大會將對明年的審查會議提供一些指導。

評價該例句:好評差評指正

16.Elle repose sur le respect strict des consignes.

16.盡管有了去年的經(jīng)歷,但外地的安全疏漏依然是一個嚴重而普遍的問題

評價該例句:好評差評指正

17.Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

17.他們是喀土穆政權(quán)用大筆的石油第納爾招募、培訓、指揮和支撐的,并接受蘇丹特勤的指示。

評價該例句:好評差評指正

18.Où est la consigne?

18.行李寄存處在哪兒

評價該例句:好評差評指正

19.Cela sert par la suite, le cas échéant, à modifier les consignes.

19.這些審查隨后在必要時將被用來修訂業(yè)務程序。

評價該例句:好評差評指正

20.Ses consignes sur la fa?on de réunir le solde ont toutefois varié.

20.但是,在如何籌措其余經(jīng)費方面,基金卻沒有統(tǒng)一的標準。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

即學即用法語會話

1.Il ne sera fait aucune exception à cette consigne.

命令不許有任何例外

「即學即用法語會話」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

2.Vous recevez des consignes selon lesquelles c'est autorisé ou … ?

您收到允許的說明或......?

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

3.Vous êtes davantage en sécurité à l'intérieur, sauf consignes contraires.

呆在室內(nèi)比較安全,除非另有規(guī)定。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

4.Il est parti… Mais vous avez des consignes par rapport à ?a ?

他離開了...但你有指示嗎?

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

5.Consomag fait un point sur les consignes de tri des emballages plastiques.

Consomag提供了塑料包裝分類的說明。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

6.Tout n’était pas certain dans la consigne donnée par l’état au fonctionnaire !

政府對職員所下的命令并不都是確實可靠的!

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

7.Un conseil d’Enjolras était une consigne. Pourtant, trois ou quatre seulement en profitèrent.

安灼拉的勸告就是命令,可是只有三四個人接受。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫初級

8.Les voyageurs peuvent laisser leurs bagages à la consigne quand ils vont au café.

旅客們?nèi)タХ葟d的時候可以把行李留在寄存處。

「循序漸進法語聽寫初級」評價該例句:好評差評指正
商務法語教程

9.à propos, est-ce que je peux laisser mes bagages à la consigne à Bruxelles ?

對了,請問我能把行李留在布魯塞爾的行李寄存處嗎?

「商務法語教程」評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

10.Au sens figuré, br?ler signifie ne pas respecter une consigne ou un signal de circulation.

從引申義看,br?ler是不遵守交通指令或信號。

「Parlez-vous FRENCH ?」評價該例句:好評差評指正
科學生活

11.Suivez l'évolution de la situation dans les médias et respectez les consignes de sécurité transmises.

時刻關(guān)注媒體報道的洪水發(fā)展情況,遵守傳播的安全指令。

「科學生活」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

12.Les journaux, naturellement, obéissaient à la consigne d'optimisme à tout prix qu'ils avaient re?ues.

自然,各家報紙必須服從上司的命令,宣揚樂觀主義。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

13.Vous, vous ne recevez aucune consigne de la part de vos responsables ?

您沒有收到經(jīng)理的任何指示?

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

14.Jean-Luc se souvient que, jadis, on rapportait les bouteilles au magasin et on récupérait une consigne.

Jean-Luc記得以前人們會把瓶子帶到商店去,然后取回瓶子的押金。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

15.Il convient toutefois de respecter quelques consignes n'utilisez jamais d'alcool à br?ler pour démarrer votre feu.

但有幾件事你們應該知道:永遠不要用甲基化的烈酒來起火。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

16.Voilà, j'espère que ces consignes sont claires.

所以,我希望這說清楚了。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

17.Vous préférez obtenir des informations concrètes et pratiques, plut?t que des consignes floues et des concepts trop théoriques.

你們比起模糊的說明和太理論的概念,更喜歡獲得準確和有用的信息。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
奇趣美術(shù)館

18.Les consignes d'Edward, c'était parler, rier, remuer.

愛德華的指示是說話、笑、動。

「奇趣美術(shù)館」評價該例句:好評差評指正
Food Story

19.Les premières consignes sont données par Jean-Pierre, son papa.

第一個指令是由他的父親讓-皮埃爾提出的。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

20.Le chef de cabinet prit le relais pour réciter les consignes usuelles à respecter en vue de l'atterrissage.

之后,乘務長向乘客說明飛機降落時應注意的事項。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com