日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il paie ses imp?ts consciemment.

1.自覺納稅。

評價該例句:好評差評指正

2.C'est un cadeau qu'il me fait consciemment.

2.這是他特意給我的禮物。

評價該例句:好評差評指正

3.Aimer lire me semble une tradition que les Fran?ais préservent consciemment.

3.喜歡讀書,似乎成為了法國人自覺保留的一種傳統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

4.Il a agi consciemment.

4.故意這樣做。

評價該例句:好評差評指正

5.Nous avons consciemment et inconditionnellement opté pour demeurer non nucléaires.

5.我們自覺而且無條件地選擇不擁有核武器。

評價該例句:好評差評指正

6.Nous avons décidé, consciemment et inconditionnellement, de rester non nucléaire.

6.我們自覺并且無條件地選擇始終做無核國。

評價該例句:好評差評指正

7.Le Bangladesh a choisi consciemment et sans condition de demeurer un état non nucléaire.

7.孟加拉國有意和無條件地選擇成為無核國家。

評價該例句:好評差評指正

8.Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.

8.我們自覺、無條件地決定繼續(xù)做無核國。

評價該例句:好評差評指正

9.Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

9.我們已經(jīng)有意或無意地破壞了上帝借給我們的這個地球。

評價該例句:好評差評指正

10.Troisièmement, les entreprises indiennes pourraient investir consciemment dans de nouvelles technologies, en particulier dans les TIC.

10.第三,印度企業(yè)可以有意識地投資新技術(shù),特別是信息通信技術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

11.Les enseignants accordent un traitement préférentiel aux gar?ons, consciemment ou inconsciemment, dans certaines disciplines (traitement préférentiel).

11.在某些科目方面,教師有意無意表現(xiàn)出對男生的偏愛勝過女生。

評價該例句:好評差評指正

12.Bien souvent, ces violations ne sont pas planifiées et perpétrées consciemment, elles sont la conséquence de politiques inadéquates.

12.這些侵犯行為往往并不是有意策劃或?qū)嵤┑?span id="gmyvdu373jr" class="key">,而是政策不當所致。

評價該例句:好評差評指正

13.Le département du programme d'enseignement du Ministère de l'éducation s'efforce consciemment d'éviter les expressions et les images sexistes dans les manuels scolaires.

13.教育部課程司刻意努力避免在教科書中使用帶性別偏見的文字和圖片。

評價該例句:好評差評指正

14.Je vais aussi décider de ne toi voir consciemment et de cacher la pense dans mon c?ur, n’en désormais discuter pas aux autres.

14.所以最好還是不去打擾也不去強求。

評價該例句:好評差評指正

15.D'une part, la société consciemment chercher certains de la puissance de traitement et de compter sur eux pour une partie de la production.

15.一方面公司有意識地尋找一些有實力的加工廠,依靠他們來完成部分生產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

16.Il était rarement fait usage de termes péjoratifs pour parler des immigrants et certains articles étaient consciemment rédigés dans un esprit de tolérance.

16.對移徙者很少用貶義詞語,有些文章主動宣傳容忍觀念。

評價該例句:好評差評指正

17.C'est un fait reconnu qu'il ne saurait y avoir de paix durable à moins qu'elle ne soit nourrie consciemment et attentivement par la population.

17.大家公認,除非人民加以認真和精心的培育,否則就不可能有持久的和平。

評價該例句:好評差評指正

18.Cependant, me les personnes agées épouse est décédée, les personnes agées est désormais tombée en un triste, et il n'y avait pas beaucoup de temps consciemment.

18.然而,隨著老人妻子的過世,老人陷入了一種傷感,并自覺時日無多。

評價該例句:好評差評指正

19.Dans des circonstances exceptionnelles, une telle politique peut prendre la forme d'une abstention délibérée, par laquelle l'état ou l'organisation entend consciemment encourager une telle attaque.

19.在特殊情況下,這種政策的實施方式可以是故意不采取行動,刻意以此助長這種攻擊。

評價該例句:好評差評指正

20.Malheureusement, dans certains cas regrettables, les médias nationaux et internationaux ont, consciemment ou non, attisé le feu de l'intolérance.

20.不幸的是,在一些不幸的情況下,國家和國際媒體有意識或無意識地煽動不寬容之火。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第三冊

1.Dans les milieux très aisés, on est traditionnel, beaucoup plus consciemment, car on est libre de choisir.

在富裕階層里,人們很傳統(tǒng),是非常自覺的傳統(tǒng),因為人們有選擇的自由。

「北外法語 Le fran?ais 第三冊」評價該例句:好評差評指正
Iconic

2.Je pense qu’inconsciemment ou consciemment, elle m'a énormément inspirée.

我覺得在潛意識里或有意識地受了她很多的啟發(fā)。

「Iconic」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

3.De nombreux parents, inconsciemment ou consciemment, imitent la fa?on dont ils ont été élevés.

許多父母不知不覺或有意識地模仿他們自己被撫養(yǎng)的方式。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

4.Tous, du reste, plus ou moins consciemment, étaient comme lui et c'est de tous qu'il faut parler.

此外,所有的人都自覺自覺地與朗貝爾相似,所以應該談談大家的情況。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

5.Je décidais donc, consciemment, une fois pour toutes, de suivre ma route, mon étoile polaire, ce serait le rire.

于是,我決定,徹底,跟隨我的道路,我的北極星,那就是笑聲。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

6.Garde à l'esprit que la plupart des gens ne se rendent pas compte consciemment de ce qu'ils font.

請記住,大多數(shù)人并非有意識地明白自己在做什么。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
法語紀錄片

7.Et pour moi, l’important c’est de devenir consciemment ce que je suis de l’autre c?té, déjà de le vivre ici.

對我來說,重要的是有意識地成為我在另一邊的樣子,已經(jīng)在這里生活了。机翻

「法語紀錄片」評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

8.Quand on a des choses positives qui nous arrivent, il faut consciemment se? dire : ? Ah c'est bien ? mais relativiser.

術(shù)語。根據(jù)他的說法,這是最重要的事情,我非常同意這一點。必須正確看待發(fā)生在我們身上的一切。 當負面事件發(fā)生在我們和我們身上時。机翻

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

9.Et bien que les pleurs soient généralement associés à la dépression et à l'anxiété, cet état émotionnel se perpétue lorsque l'on a été blessé émotionnellement dans le passé, consciemment ou inconsciemment.

雖然哭泣通常與抑郁和焦慮有關(guān),但當一個人過去有意識或無意識地受到情感傷害時,這種情緒狀態(tài)就會持續(xù)下去。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

10.C’est la plomberie toute entière qu’on regarde d’un sale ?il ! Mais heureusement, ce mot de plomberie, de même que le mot plombier n’est plus consciemment associé à ce métal.

這是我們用臟眼看的整個管道!但幸運的是,管道這個詞,就像管道工這個詞一樣,不再有意識地與這種金屬聯(lián)系在一起。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

11.En temps ordinaire, nous savions tous, consciemment ou non, qu'il n'est pas d'amour qui ne puisse se surpasser, et nous acceptions pourtant, avec plus ou moins de tranquillité, que le n?tre demeurat médiocre.

平時,我們都自覺自覺地知道,沒有不能再完善的愛情,而我們卻多少有點心安理得地讓我們的愛情甘于平庸。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

12.Même si tu ne le fais pas consciemment, tu as probablement intériorisé tes expériences traumatisantes passées, en particulier celles qui impliquent d'autres personnes, de sorte que tu t'attends désormais à ce que chacune de tes relations échoue.

即使你不是有意這樣做,你也可能已經(jīng)內(nèi)化了你過去的創(chuàng)傷經(jīng)歷,尤其是那些涉及其他人的經(jīng)歷,所以你現(xiàn)在預計每一段關(guān)系都會失敗。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

13.Selon des experts comme Boone et la Dr Gregg, un bon point de départ consiste à apprendre à conna?tre ses schémas d'évitement, puis à faire quelque chose de différent, en choisissant consciemment de vivre la vie avec plus de courage.

布恩和格雷格博士等專家認為,好的起點是了解你的回避模式,然后做一些不同的事情,有意識地選擇更加勇敢地生活。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

14.Parce que, contrairement à l'animal, quand l'être humain travaille, il crée quelque chose consciemment.

「Le Précepteur」評價該例句:好評差評指正
哈利波特配音訓練

15.Si elle allait le remettre à Dumbledore, elle ne le faisait pas consciemment.

「哈利波特配音訓練」評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

16.Oui, le méchant ne l'est jamais totalement involontairement, Il fait le mal consciemment.

「Avec philosophie」評價該例句:好評差評指正
我的頻道

17.Le système 2, lui, utilise aussi ces informations consciemment.

「我的頻道」評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

18.C'est ce qu'on fait quand on juge l'autre ou quand on l'accuse, consciemment ou non.

「Le Précepteur」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

19.Plus intéressant et plus inquiétant encore, Il avait déjà découvert qu'il était capable de les contr?ler dans une certaine mesure et avait commencé à en faire usage consciemment.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

20.Et alors, outre ce problème que certaines personnes peuvent se faire cancel pour avoir tenu des propos qui n'étaient pas consciemment discriminatoires, il y a un autre problème.

「Le Précepteur」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com