日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .

1.香奈兒從俄羅斯的市場開始對東方的征服

評價該例句:好評差評指正

2.La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des ?les Malvinas.

2.阿根廷從來不承認(rèn)聯(lián)合王國的行為是合法的,并一再要求歸還群島。

評價該例句:好評差評指正

3.Ce texte constitue une conquête inestimable pour les peuples du continent africain.

3.這一文本是非洲大陸各國人民的一個價值無量的勝利。

評價該例句:好評差評指正

4.Le droit international interdit la conquête et l'acquisition de territoires par la force.

4.國際法已禁止用武力征服并取得領(lǐng)土。

評價該例句:好評差評指正

5.L'IDH révèle aussi des inégalités régionales en ce qui concerne les?conquêtes sociales.

5.指數(shù)還揭示了各地區(qū)在社會地位方面的差距。

評價該例句:好評差評指正

6.Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

6.這些行為在殖民化、占領(lǐng)和吞并我們的土地方面是相同的。

評價該例句:好評差評指正

7.Mais la liberté n'existe pas à l'état naturel. Elle na?t quand on l'organise. La liberté est une conquête.

7.但自由不會自動降臨,她誕生于我們組織起來的時候。自由需要爭取

評價該例句:好評差評指正

8.C'est un pas de géant dans la conquête de la paix.

8.這是在爭取和平方面邁出一大步。

評價該例句:好評差評指正

9.Cette asymétrie croissante peut donner naissance à des ambitions de domination et même de conquête militaire.

9.這種日趨不對稱的現(xiàn)象可能導(dǎo)致產(chǎn)生控制甚至軍事征服的野心。

評價該例句:好評差評指正

10.Nous ne sommes ni au temps de Charlemagne, ni au temps des conquêtes napoléoniennes.

10.我們已不再是在查理曼的時代、也不是拿破侖的征服時代。

評價該例句:好評差評指正

11.Nous nous rappelons comment les découvertes se sont en fait transformées en conquête et en pillage.

11.我們記得種種發(fā)現(xiàn)事實上是如何變成征服和搶劫的。

評價該例句:好評差評指正

12.La conquête de territoires, quelle qu'en soit l'ampleur, ne conduirait jamais à une paix durable.

12.不論征服了多大的領(lǐng)土也不會導(dǎo)致長久的和平。

評價該例句:好評差評指正

13.La conquête spatiale est une des aventures pacifiques les plus importantes de l'histoire de l'humanité.

13.征服太空是全人類歷史上最為重要的和平探險行動之一。

評價該例句:好評差評指正

14.L'histoire a montré que l'Afghanistan ne veut pas d'une occupation ou d'une conquête étrangère.

14.歷史已經(jīng)表明,阿富汗不接受外國占領(lǐng)或征服。

評價該例句:好評差評指正

15.La conquête de l'espace est l'un des plus grands exploits de l'histoire de l'humanité.

15.征服外層空間是人類歷史上的重大成就之一。

評價該例句:好評差評指正

16.Sans oublier que s’ils n’ont plus rien à faire, où trouveraient-ils le plaisir de la conquête ?

16.不要忘記,如果他們不需再要做什么,哪里有征服的樂趣呢?

評價該例句:好評差評指正

17.Leur nature est identique, en termes de colonisation de la terre suivie d'une conquête puis d'une annexion.

17.就對土地的殖民化、征服和吞并而言,其性質(zhì)是同樣的。

評價該例句:好評差評指正

18.En réalité, tout au long de l'histoire, les nations naissent traditionnellement de guerres ou de conquêtes.

18.大家看到,古往今來,國家歷來是通過戰(zhàn)爭和征服建立起來的。

評價該例句:好評差評指正

19.Sa conquête peut être ajournée par des circonstances historiques, mais le destin finira toujours par s'accomplir.

19.它的實現(xiàn)會因歷史條件而推遲,但命運注定的終將得到實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

20.L'articulation des droits sexuels est pour le mouvement féministe la dernière conquête à mettre à son actif.

20.闡明性權(quán)利是婦女運動的最后邊界。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《搖滾莫扎特》音樂劇

1.Vous paradez, monsieur, exhibant vos conquêtes .

為了展示你們的戰(zhàn)利品。

「《搖滾莫扎特》音樂劇」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

2.Essayons la conquête de quelque autre cuistre.

“讓我們試試去征服另一個學(xué)究吧!”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
C'est la Vie !

3.Avant de vous marier, vous aviez eu beaucoup de conquêtes ?

在結(jié)婚之前,您有很多追求者嗎?

「C'est la Vie !」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

4.De nouveau à la tête du pays, l'empereur repart en conquête.

拿破侖重掌政權(quán),并再次踏上征服之路

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

5.Nous ne partons pas en conquête, nous naviguons vers notre propre mort !

我們不是去遠(yuǎn)征,是去送死!”

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

6.Donc, organiser un rendez-vous amusant peut être la solution pour réussir cette conquête.

所以,組織一場有趣的約會可能是成功吸引的秘訣

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

7.La défaite d'Alésia parachève la conquête de la Gaule par les Romains.

阿萊西亞戰(zhàn)役的失敗使得羅馬征服了高盧。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
你問我答

8.Il poursuit ses conquêtes jusqu'à l'Inde.

他繼續(xù)征服,直到抵達(dá)印度。

「你問我答」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

9.Le 1er septembre 1939, continuant sa conquête d'autres territoires, l'Allemagne attaque son voisin, la Pologne.

1939年9月1號,繼續(xù)攻克其他地區(qū),德國襲擊了他的鄰國,波蘭。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

10.Il lève alors une puissante armée privée et se lance à la conquête de la Gaule.

于是,他組建了一支強(qiáng)大的私人軍隊,開始征服高盧。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

11.Et là je vous renvoie à mon épisode sur la conquête de l'Ouest, ?a peut vous intéresser !

現(xiàn)在我想回到我講述西部征服的那一集,可能會對你們有興趣!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

12.Parce que voici le top 5 sur la conquête spatiale.

因為這里有關(guān)于征服空間的前五名!

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

13.La conquête de ce premier outil fut saluée comme un triomphe.

制成第一批工具以后,他們勝利地歡呼起來。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

14.Tourisme spatial, sur Mars ou sur le Lune, les acteurs privés du secteur poussent la conquête spatiale en avant.

太空旅行,去火星,去月球,民營商業(yè)航天加快了太空探索的步伐。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

15.Eh bien, tout simplement sur la ligne que le parti doit adopter pour repartir à la conquête du pouvoir.

就在黨必須采取再次開始征服權(quán)力的路線上。

「法語動畫小知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.C'est idéal pour bien démarrer, choisir votre stratégie et mener un combat épique, à la conquête de la planète.

這非常適合你開始選擇策略并進(jìn)行史詩般的戰(zhàn)斗,進(jìn)而征服整個星球。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

17.Car maintenant les guerres de conquêtes vont recommencer de plus belle.

因為現(xiàn)在,征服的戰(zhàn)爭將重新開始。

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

18.Ce fiacre, devenu démesuré par son chargement, a un air de conquête.

這輛馬車因載人過多,顯得無比龐大,有著一種勝利的神情

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa Podcast

19.Avec la conquête de la Grèce par Rome, leur importance a diminué.

隨著羅馬征服希臘,奧運會的影響力開始減弱。

「French mornings with Elisa Podcast」評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第六期

20.Une conquête très organisée, qui pallie la disparition de l'h?tellerie rurale.

Airbnb此次成功拿下法國鄉(xiāng)村古跡市場是非常有規(guī)劃的,它彌補(bǔ)了鄉(xiāng)村酒店業(yè)消失的現(xiàn)狀。

「法語悅讀外刊 · 第六期」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com