日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ses actes sont en conformité avec ses principes.

1.他的行為與他所奉行的原則一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le mandataire agit en conformité avec les instructions re?ues.

2.受托人按照所接到的指示行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La qualité des produits en totale conformité avec GB700, GB9787 normes.

3.產(chǎn)品質(zhì)量完全符合GB700、GB9787標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Des ressources adéquates, d'un co?t abordable, en conformité avec le temps.

4.資源充足,價(jià)格實(shí)惠,與時(shí)并進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Des efforts seront engagés pour les mettre en conformité.

5.今后將努力將兩者結(jié)合起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Ceci n'assurerait pas une conformité parfaite dans le détail.

6.這將不會(huì)達(dá)到嚴(yán)絲無縫的完整統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Et en conformité avec les exigences des utilisateurs de créer des produits uniques.

7.并能按照用戶要求制造特殊規(guī)格的產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'Union s'attachera particulièrement à renforcer la conformité au Traité.

8.歐洲聯(lián)盟將特別注重如何加強(qiáng)遵守《條約》的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La surveillance ne détermine que la conformité avec des limites établies.

9.監(jiān)測(cè)僅確定遵守了規(guī)定的限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les programmes de travail pour améliorer la conformité sont en cours.

10.這些改善達(dá)標(biāo)情況的工作方案,正在實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Nous leur demandons d'agir en conformité avec les pratiques établies.

11.我們呼吁它們按照有關(guān)的既定原則采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Que retenir de la conformité de lois au regard de la CEDEF?

12.哪些方面說明法律與《消除對(duì)婦女一切形式歧視公約》具有相符?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Ces dispositions devront être en conformité avec l'article?5.10.

13.此規(guī)定應(yīng)與上文條例5.10保持一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.On s'est également demandé si cet article garantissait suffisamment la conformité.

14.還有與會(huì)者對(duì)本條是否為響應(yīng)性提供了足夠保障表示關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Le Conseil Constitutionnel vérifie la conformité de la loi à la Constitution.

15.憲法委員會(huì)監(jiān)督法律是否與憲法相一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'Autriche, la Norvège et le Royaume-Uni ont déclaré une conformité partielle.

16.奧地利、挪威和聯(lián)合王國(guó)報(bào)告稱部分遵守了本審查條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Toutes les stations inspectées étaient apparemment en conformité avec les dispositions du Traité.

17.所有被視察的站看來都符合《條約》的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.En stricte conformité avec les principes de gestion ISO9002, organisme de production et de ventes.

18.嚴(yán)格按照ISO9002管理原則、組織生產(chǎn)與銷售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Et en conformité avec les exigences du client, d'entreprendre divers types de traitement non-standard.

19.并根據(jù)客戶要求,承接加工各類非標(biāo)件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.

20.確保轉(zhuǎn)錄到中國(guó)行政部門管理系統(tǒng)中的技術(shù)信息與原始文件相符合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

1.Aujourd'hui, CONSOMAG vous dit tout sur la garantie légale de conformité.

今天,CONSOMAG要告訴你們一切有關(guān)“合規(guī)的法律保障”的信息

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

2.La garantie de conformité est applicable pendant 2 ans après l’achat comme pour un produit neuf.

新產(chǎn)品的合格保證有效期為購(gòu)買后2年。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

3.Pour s'assurer de leur conformité et lutter contre les fausses monnaies, les coins sont con?us à partir d'un poin?on original.

為了確保其符合標(biāo)準(zhǔn)并防止偽造貨幣,模子是根據(jù)原始鑄模制作的。

「法國(guó)制造」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

4.Elle est pourtant en conformité avec la ZFE.

但是,它符合 ZFE。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

5.Le patron a 10 jours pour se mettre en conformité.

老板有10天的時(shí)間來遵守。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年8月合集

6.Pour le ministère des affaires étrangères, la Russie a agi en conformité avec le droit international humanitaire.

據(jù)外交部稱,俄羅斯是按照國(guó)際人道主義法行事的。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2019年7月合集

7.Nouveau pictogramme sur les bo?tes, écrit en lettres rouges. Les laboratoires ont neuf mois pour se mettre en conformité.

盒子上的新象形圖,用紅色字母書寫。實(shí)驗(yàn)室有九個(gè)月的時(shí)間來遵守規(guī)定。机翻

「La revue de presse 2019年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

8.En Vendée cette année, 70% des commer?ants contr?lés avaient de petites modifications à faire pour se mettre en conformité.

- 今年在旺代,70% 接受檢查的貿(mào)易商必須做出一些小改變才能遵守規(guī)定。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年10月合集

9.En cause, les travaux inachevés de mise en conformité des h?tels, notamment pour le raccordement au système d'évacuation des eaux usées.

有問題的是, 使酒店符合標(biāo)準(zhǔn)的未完成工作,特別是與廢水排放系統(tǒng)的連接。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

10.C'est la Cour de cassation qui a tranché mi-septembre, afin de mettre le droit fran?ais en conformité avec le droit européen.

最高法院于九月中旬做出了裁決,以使法國(guó)法律與歐洲法律保持一致。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2015年6月合集

11.M. Blatter a également présenté Domenico Scala, président indépendant de la Commission d'Audit et Conformité de l'institution, pour superviser les prochaines élections.

布拉特還介紹了審計(jì)委員會(huì)獨(dú)立主席多梅尼科·斯卡拉。机翻

「CRI法語(yǔ)聽力 2015年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

12.Pour un produit reconditionné, au-delà des 6 premiers mois, il vous appartiendra d’apporter la preuve que vous n’êtes pas à l’origine du défaut de conformité.

對(duì)于經(jīng)過翻新的產(chǎn)品,使用超過6個(gè)月后,要由您提供證明,證明您不是造成產(chǎn)品不合格的原因

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

13.A.-S.Lapix: Notez que le Conseil constitutionnel rendra sa décision le 14 avril sur la conformité de la réforme des retraites à la Constitution.

- A.-S.Lapix:請(qǐng)注意,憲法委員會(huì)將于 4 月 14 日發(fā)布關(guān)于養(yǎng)老金改革是否符合憲法的決定。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

14.Tout d'abord, 5 000 logements ont été mis en conformité et ont été raccordés au système d'assainissement, pour éviter que leurs eaux usées se déversent dans la Seine.

首先,5000個(gè)住房已經(jīng)達(dá)到了規(guī)范要求,并接入了污水處理系統(tǒng),以避免廢水流入塞納河。

「Piece of French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

15.Grace à cette politique, cette entreprise sait déjà qu’elle sera en conformité avec la nouvelle loi sur l’égalité salariale.

由于這項(xiàng)政策,該公司已經(jīng)知道它將遵守新的同工同酬法。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2019年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 2

16.Parmi les autres réponses, il y a aussi deux choses importantes : vivre en conformité avec ses principes moraux et avoir du temps libre pour profiter de la vie.

在剩下的回答中,還有兩樣重要的東西:按照自己的道德準(zhǔn)則生活以及有空閑時(shí)間來享受生活。

「Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

17.Bien que cela puisse sembler anodin, ces phrases perpétuent l'idée de la honte du corps et la fixation de notre société sur la conformité à un certain canon de beauté.

雖然這似乎微不足道,但這些話語(yǔ)傳遞了對(duì)身體的羞恥感和社會(huì)對(duì)特定美麗標(biāo)準(zhǔn)的追求。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年3月合集

18.Istanbul est située sur une faille sismique active et de nombreux batiments ne sont pas en conformité avec les normes sismiques.

伊斯坦布爾位于活躍的地震斷層上, 許多建筑物不符合抗震標(biāo)準(zhǔn)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

19.Selon Ban Ki-moon, l'analyse des échantillons sera conduite de manière objective et impartiale, strictement en conformité avec les normes internationales reconnues.

潘基文表示,將嚴(yán)格按照公認(rèn)的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),客觀公正地對(duì)樣本進(jìn)行分析。机翻

「CRI法語(yǔ)聽力 2013年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

20.Il était facile de voir dans les manières, sur la figure d’Eugénie et dans la singulière douceur que contracta sa voix, une conformité de pensée entre elle et son cousin.

歐也妮的神色,舉動(dòng),顯得特別濕柔的聲音,都表示她與堂兄弟精神上有了默契

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com