1.La Constitution n'autorise pas la confiscation civile.
1.《憲法》不容許民事上的沒收。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
10.On ne pas refaire ici l'Histoire de cet épisode particulièrement important de l'Histoire fran?aise mais cela implique plusieurs choses dont la confiscation des biens et des domaines de l'église, de la couronne et d'une partie de la noblesse.
我們在這里不再詳細(xì)介紹法國歷史上這一特別重要的事件,但法國大革命包含了幾件事,包括沒收教會(huì),王室和部分貴族的財(cái)產(chǎn)。
11.Oui, Rufus Scrimgeour a créé plusieurs nouveaux services pour mieux répondre à la situation actuelle et Arthur a été nommé directeur du Bureau de détection et de confiscation des faux sortilèges de défense et objets de protection.
“是啊,為了對(duì)目前的局勢做出反應(yīng),魯弗斯·斯克林杰又新設(shè)了幾個(gè)部門,亞瑟現(xiàn)在主管‘偽劣防御魔咒及防護(hù)用品偵察收繳辦公室’。
12.Maduro a fait du Maduro?: il a réprimé les protestations populaires contre cette confiscation électorale flagrante, plus de 1 700 personnes toujours détenues?; et un mandat d'arrêt contre le candidat de l'opposition, pour ??terrorisme?? .
馬杜羅做了馬杜羅的事情:他鎮(zhèn)壓了反對(duì)這種公然沒收選舉的民眾抗議活動(dòng),至今仍有 1,700 多人被拘留;以及對(duì)反對(duì)派候選人的“恐怖主義” 逮捕令。机翻
13.S'ils se font attraper au volant, outre l'annulation de leur permis, les tricheurs risquent gros: 5 ans de prison, 75 000 euros d'amende, la confiscation du véhicule et 5 ans d'interdiction de repasser le permis.
- 如果駕車被抓,除了吊銷駕照外,作弊者還面臨很大風(fēng)險(xiǎn):5 年監(jiān)禁、75,000 歐元罰款、沒收車輛和 5 年內(nèi)不得重新獲得駕照。机翻
14.Deuxièmement, il condamne aussi la confiscation de la Révolution par les élites carriéristes, politiciennes, militaires, partisanes ou bourgeoises… Dans son journal, il moque les La Fayette, Necker ou Mirabeau, qui font plus pour eux-mêmes que pour le peuple.
其次,他也譴責(zé)革命被職業(yè)精英、政治家、軍人、黨派或資產(chǎn)階級(jí)奪取。在他的日記中,他嘲笑拉法耶特、內(nèi)克爾或米拉波等人,他們?yōu)樽约鹤龅谋葹槿嗣褡龅母唷?/p>
16.Il appelle aussi à ? la confiscation totale des biens… et à la protection des repentis pour casser la loi du silence ? … Aujourd'hui, quelqu'un qui a participé à un projet criminel ne peut pas bénéficier de cette protection exceptionnelle.
他還呼吁“全面沒收財(cái)產(chǎn)… … 以及保護(hù)悔過者, 以打破沉默法則”… … 如今,參與犯罪計(jì)劃的人無法享受這種特殊保護(hù)。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com