日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le froid condense la vapeur d'eau.

1.寒冷使水蒸氣凝結(jié)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le tableau 7 en donne une version condensée.

2.下面表7提供簡(jiǎn)明的相同數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le tableau 5 en donne une version condensée.

3.下面表5簡(jiǎn)要列出了這一數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le terme "manque à gagner" exprime de manière condensée une notion fort complexe.

4.“利潤(rùn)損失”的說(shuō)法包含了一個(gè)十分復(fù)雜的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le Secrétariat compte donc présenter une version condensée du projet de budget pour le Département.

5.因此,秘書(shū)處打算提交一份短式安保部臨時(shí)擬議預(yù)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Elle a ajouté qu'il était difficile de condenser certains documents en 15 pages.

6.她指出,若干文件要濃縮為15頁(yè)是很困難的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il est concis et présente des directives relatives à plusieurs domaines sous une forme condensée.

7.規(guī)則訂得很簡(jiǎn)明,在一些領(lǐng)域集中提出了指南。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.De même, les interventions de soutien aux projets de résolution, notamment celles de leurs auteurs, devraient être plus condensées.

8.我還認(rèn)為應(yīng)限制支持決議草案的發(fā)言,特別是共同提案國(guó)的發(fā)言

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le projet I 29 visait la ?construction en atelier de conduites d'air comprimé et de vapeur d'eau condensée?.

9.I 29項(xiàng)目是“在車(chē)間里建立蒸汽水冷凝液和壓縮空氣管道”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Reconnaissant que nous avons une très longue liste d'orateurs aujourd'hui, je vais condenser le texte écrit de mon intervention.

10.鑒于今天發(fā)言的名單很長(zhǎng),我將縮短我印好的發(fā)言稿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

11.為了最大限度地?cái)U(kuò)大影響,我們今后應(yīng)努力使聲明更加精煉和集中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Des propositions ont aussi été faites pour condenser les rapports et les rendre plus substantiels et plus riches en informations.

12.并有人建議壓縮報(bào)告,使報(bào)告更具實(shí)質(zhì)性和內(nèi)容更豐富。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Faute de temps, je prononcerai une version condensée de la déclaration de ma délégation, dont des copies seront disponibles dans la salle.

13.由于時(shí)間有限,我將在我國(guó)代表團(tuán)發(fā)言稿的基礎(chǔ)上作簡(jiǎn)略發(fā)言,各位可以在會(huì)議廳里拿到發(fā)言稿的復(fù)印件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les délégations munies de longs discours sont priées de distribuer leurs déclarations écrites et de présenter dans cette salle une version condensée.

14.懇請(qǐng)發(fā)言較長(zhǎng)的代表團(tuán)將他們的書(shū)面發(fā)言稿分發(fā)給代表們,而在會(huì)上以簡(jiǎn)略形式發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les délégations munies de longs discours sont priées de distribuer leur déclaration écrite et d'en présenter une version condensée dans cette salle.

15.謹(jǐn)請(qǐng)要作長(zhǎng)篇發(fā)言的代表團(tuán)分發(fā)書(shū)面發(fā)言稿,并在本會(huì)議廳宣讀刪節(jié)文本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les délégations qui ont de longues déclarations sont priées de distribuer leur texte écrit et d'en prononcer une version condensée dans cette salle.

16.請(qǐng)發(fā)言篇幅長(zhǎng)的代表團(tuán)分發(fā)書(shū)面發(fā)言稿,并在本會(huì)議廳宣讀刪節(jié)文本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les conclusions et recommandations des participants, qui sont exposées en détail dans le rapport principal de la réunion, sont présentées ci-après de fa?on condensée.

17.茲將國(guó)家?guī)ь^行動(dòng)的參與者所討論的各項(xiàng)結(jié)論和建議開(kāi)列在下面,但在這項(xiàng)行動(dòng)的報(bào)告正文中對(duì)此有更充分的討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le chlordane est produit en chlorant du cyclopentadiène pour former de l'hexachlorocyclopentadiène et en condensant ce dernier avec du cyclopentadiène pour former du chlordène.

18.氯丹是用氯化環(huán)戊二烯形成六氯環(huán)戊二烯生產(chǎn)的,并利用環(huán)戊二烯冷凝六氯環(huán)戊二烯而形成六氯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Il a été proposé que, lors des débats thématiques, les orateurs extérieurs condensent et ciblent davantage leurs présentations, et qu'un suivi plus systématique soit effectué.

19.因此建議,專(zhuān)題辯論中應(yīng)有外來(lái)發(fā)言者給予重點(diǎn)較突出、時(shí)間較短的情況介紹,隨后進(jìn)行較為透徹的討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les bibliothèques se tourneront de plus en plus vers des sources électroniques afin de condenser, filtrer et sélectionner rapidement les informations présentant un intérêt pour leurs usagers.

20.聯(lián)合國(guó)圖書(shū)館將越來(lái)越多地轉(zhuǎn)向電子資源收藏新的信息產(chǎn)品,為用戶總結(jié)和篩選有關(guān)和適時(shí)的信息資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

1.Elles s'étaient condensées en un énorme saphir éblouissant.

它們凝成一個(gè)光團(tuán),像一塊巨大的藍(lán)寶石發(fā)出璀璨的藍(lán)光。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

2.Condensons en quelques mots une partie de ce que nous venons d’écrire.

我們把剛才所說(shuō)的一部分用幾個(gè)字概括起來(lái)。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

3.Là, la vapeur d'eau se condense, c'est-à-dire qu'elle redevient liquide.

在那里,水蒸氣凝結(jié)即又變成液體。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

4.Les souvenirs de cette période se condensaient dans son esprit sous la forme de peintures classiques.

這段記憶被濃縮成一幅幅歐洲古典油畫(huà)。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

5.L’eau finit donc par se condenser pour former des nuages qui, plus tard, donneront de la pluie.

這些水最終凝結(jié)成云,后來(lái)成為雨水。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

6.Toute la pensée se condense brusquement autour d’une idée, et n’est plus capable d’aucune autre perception.

全部思想突然緊緊圍繞著一個(gè)念頭,再不能察覺(jué)任何其他事物了。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

7.Elle s'évapore de la surface et se condense à nouveau avec l'air froid, formant des nuages qui s'agglutinent.

它從表面蒸發(fā)并與冷空氣再次凝結(jié),形成聚集在一起的云。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

8.Si les gouttelettes se condensent dans des couches froides de l'atmosphère, elles deviennent solides et se transforment en glace.

如果水滴在大氣冷層中凝結(jié),就會(huì)變成固體,變成冰。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

9.Ces brutalités, qui ne sont que matière, craignent confusément d’avoir affaire à l’immense obscurité condensée dans un être inconnu.

這些純物質(zhì)的暴力似乎不敢和那種由廣大的黑暗所凝聚而成的未知的實(shí)體打交道。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'esprit sorcier

10.à son contact l’air chaud et humide se condense pour former un nuage, le fameux cumulus.

接觸之后,暖濕水汽凝結(jié)成云,這就是著名的積云。

「L'esprit sorcier」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.On admet généralement que c’est de la vapeur, qui, se condensant soudain au contact de l’air froid, retombe en pluie.

一般認(rèn)為是水汽,在突然遇冷以后,就又化為水滴降落下來(lái)了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

12.Et pendant qu'il se condense ici évidemment, il désertifie ailleurs.

當(dāng)然,雖然它凝結(jié)在這里,但它卻在其他地方荒廢了。机翻

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

13.Mélangé aux suies de la combustion, il condense et forme des gouttes d'eau.

它與燃燒產(chǎn)生的煙灰混合,凝結(jié)并形成水滴。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.Et ces moments d'expédition, toute cette vie est condensée dans les 20m du Why.

而這些遠(yuǎn)征的瞬間,所有的生命都凝聚在了Why的20m。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

15.L'eau s'évapore, se condense et retombe.

水蒸發(fā)、凝結(jié)并落下。机翻

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

16.C'est l'abréviation du mot metaverse, utilisé en anglais et qui condense la philosophie affichée du projet d'entreprise.

它是英語(yǔ)中“metaverse” 一詞的縮寫(xiě),濃縮了商業(yè)項(xiàng)目所展示的理念。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.Le traditionnel code-barres ne peut contenir que 20 caractères, le QR code peut en condenser plus de 4000.

傳統(tǒng)條形碼只能包含20個(gè)字符,二維碼可以壓縮4000多個(gè)。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

18.Parce que cette expression-là, encore, condense tout le propos de Ric?ur en vertu de ses très grammaticaux.

因?yàn)檫@個(gè)表達(dá)再次憑借其語(yǔ)法方面濃縮了 Ricoeur 的全部目的。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

19.Et en fait, ce passage, il condense en lui-même à peu près toute la trajectoire d'autrement qu'être.

而事實(shí)上,這段話,它幾乎濃縮了他者以外的整個(gè)軌跡。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名作短篇

20.La pelouse était couverte de faibles vapeurs condensées, qui déroulaient leurs blancs flocons sur les pointes des herbes.

草坪上覆蓋著淡淡的凝結(jié)水汽,白色的薄片在草尖上展開(kāi)。机翻

「名作短篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com