日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Deux droites non parallèles concourent vers un même point.

1.兩條不平行的直線會交于一點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Je promets que la Norvège y concourra.

2.我承諾,挪威一定自己的努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

3.我們認(rèn)識到,建立信任措施在這方面是有益。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.

4.我們準(zhǔn)備全心全意地支持這些努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Concours d'affiche de Ray Ban, j'espere que j’obtenirai un prix!!!

5.已經(jīng)好長時(shí)間沒有這么積極的參加過比賽了,希望這次能獲獎(jiǎng)!!

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.La République de Corée fera tout son possible pour y concourir.

6.大韓民國將會盡力為此這一努力作出貢獻(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Le r?le de la CNUCED devrait être de concourir à cette harmonie.

7.貿(mào)發(fā)會議的作用應(yīng)當(dāng)是幫助保證這種協(xié)調(diào)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.On en attend qu'elle concoure à la croissance du secteur des exportations.

8.預(yù)計(jì)增值稅將支持出口部門的業(yè)務(wù)增長。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.à travers cette aide, il a concouru au meurtre d'innombrables civils innocents.

9.它的援助導(dǎo)致無數(shù)無辜平民喪生。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.La communauté internationale doit se tenir prête à les aider à y concourir.

10.國際社會必須準(zhǔn)備協(xié)助它們這樣做。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

11.全國公民都有權(quán)親身或經(jīng)由其代表去參預(yù)法律的制定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.Le Liechtenstein, plus précisément sa délégation à New York, est prêt à y concourir.

12.列支敦士登,特別是其在紐約的代表團(tuán)將繼續(xù)隨時(shí)準(zhǔn)備為此目的作出自己的貢獻(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.à cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.

13.在這方面,審查對于去掉技術(shù)發(fā)展過程的神秘色彩大有貢獻(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Un rapport oral sera présenté sur le seizième Concours annuel d'arbitrage commercial international Willem C.

14.將以口頭方式報(bào)告第十六屆維斯國際商事模擬仲裁年度辯論賽的情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Un rapport oral sera présenté sur le quinzième Concours annuel d'arbitrage commercial international Willem C.

15.將以口頭方式報(bào)告第十五屆維斯國際商事模擬仲裁年度辯論賽的情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.De meilleures techniques de gestion concouraient également aux travaux cartographiques.

16.更完善地管理技術(shù)對制圖程序也有幫助。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Aujourd'hui, tous les pays participent et concourent c?te à c?te.

17.各國曾經(jīng)因某種原因認(rèn)為它們不得不抵制奧林匹克運(yùn)動會,這樣的時(shí)代已經(jīng)一去不復(fù)返,今天所有國家共同參加相互競技。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.ONU-Habitat a continué de concourir aux initiatives consultatives régionales.

18.在本報(bào)告所述期間,人居署繼續(xù)同區(qū)域協(xié)商倡議開展密切協(xié)作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Ce renforcement des restrictions aurait concouru au renchérissement du riz.

19.據(jù)稱這些的限制造成了米價(jià)上漲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.La création d'emplois pour les femmes concourrait au même objectif.

20.為婦女創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會,也會產(chǎn)生類似的效果。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地球一分鐘

1.Ainsi, l'humble fougère coexiste avec les arbres imposants voisins en concourant sous ses propres termes.

因此,蕨類植物可以與鄰近的雄偉樹木共存,通過對于它自己而言的競爭

「地球一分鐘」評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

2.Pour concourir, il est impossible de s'inscrire soi-même.

想要參與競爭,不可能個(gè)人注冊。

「un jour une question 每日一問」評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

3.On y voyait le rapport de l’une et de l’autre, et comment elles avaient concouru toujours à la civilisation.

他講到宗教和農(nóng)業(yè)的關(guān)系,兩者如何共同努力,促進(jìn)文化的發(fā)展。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

4.Je suis la première drag fran?aise et je vais concourir pour représenter la France.

我是第一名法國的變裝皇后,我會代表法國參賽。

「精彩視頻短片合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa Podcast

5.Parmi les 997 athlètes présents aux Jeux de Paris en 1900, seulement 22 femmes concourent dans 5 sports.

在1900年巴黎奧運(yùn)會的997名運(yùn)動員中,只有22名女性參與了5個(gè)體育項(xiàng)目的比賽。

「French mornings with Elisa Podcast」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Et maintenant, l'un de vos amis du ministère essaye de mettre mon champion hors d'état de concourir !

現(xiàn)在,你們魔法部的一位朋友又想使我的勇士失去戰(zhàn)斗力!

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.C’est du flair qu’il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquel concourent l’ou?e, la vue et l’odorat.

也就是靠我們應(yīng)該有的敏銳的鑒別力。鑒別力是一種綜合了聽覺、視覺和嗅覺的特殊的感覺。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

8.Elle va même représenter la France lors du prochain Concours mondial de sommellerie en février.

她甚至將代表法國參加二月份舉行的下一屆世界侍酒師大賽机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

9.Top concourut adroitement à la capture de ces volatiles, dont le nom fut donné à cette partie marécageuse de l’?le.

在捕捉時(shí)托普也出了力。他們就把海島的這部分叫做潦鳧沼地。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價(jià)該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

10.Tout concourt, au contraire, à sublimer les dialogues, jusqu'au beau noir et blanc de Maurice Fellous, chef-opérateur attitré de Lautner.

相反,一切都在升華臺詞,甚至包括莫里斯·費(fèi)盧斯的美麗黑白攝影,他是洛特內(nèi)的專職攝影師。

「法國喜劇藝術(shù)」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

11.Malheureusement, je crois que tout concourt pour considérer que ce sont des feux criminels.

不幸的是,我相信一切都在串通一氣,認(rèn)為這些都是犯罪火災(zāi)。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

12.Concours de chanson entre 27 candidats de toute l'Europe.

來自歐洲各地的27名候選人之間的歌曲比賽机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Groom 第一季

13.Et cette fois-ci, tous les participants doivent concourir en même temps!

而這一次,所有參賽者必須同時(shí)參賽机翻

「Groom 第一季」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

14.Concours d'éloquence aussi ce soir, pour des candidats touchés par un handicap.

今晚還將為受殘疾影響的候選人舉辦口才比賽。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

15.Dayle Ojeda aurait déposé sa demande d'asile politique et souhaite concourir pour l'Espagne.

- 據(jù)報(bào)道,戴爾·奧赫達(dá)已申請政治庇護(hù),并希望代表西班牙參賽机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

16.Ils ne sont plus que 14 à concourir pour remporter le titre de monument préféré des Fran?ais.

他們年僅 14 歲,就參與角逐“法國人最喜歡的紀(jì)念碑”的稱號。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

17.Il est bien dans la sélection officielle avec un film particulier qui ne concourra pas pour la Palme d'or.

他確實(shí)以一部不會角逐金棕櫚獎(jiǎng)的特定電影進(jìn)入官方評選。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Décod'Actu

18.Elle concourent désormais dans toutes les disciplines représentées et sont quasiment aussi nombreuses que les hommes à participer à la compétition.

她們現(xiàn)在代表參加的所有項(xiàng)目參與人數(shù)幾乎與男性一樣多。

「Décod'Actu」評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

19.Les origines des jeux remontent à l'Antiquité grec, les athlètes concouraient en honneur des dieux, sur le site s'est créé d'Olympie.

比賽的起源要追溯到古希臘,競技者們以眾神的榮譽(yù)而戰(zhàn),因此其創(chuàng)始于奧林匹亞。

「un jour une question 每日一問」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

20.E.Rekabi: J'ai été appelée pour concourir alors que je ne m'y attendais pas.

- E.Rekabi:當(dāng)我沒有預(yù)料到的時(shí)候,我被要求參加比賽。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com