日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Premièrement, il avait longuement compulsé la littérature sur le sujet avec l'aide du secrétariat.

1.第一,在秘書(shū)處的幫助下他深入研究了該專(zhuān)題的文獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les jeunes filles ont ensuite compulsé des séries de photographies de Casques bleus afin de tenter d'identifier les auteurs présumés.

2.而后由女孩一堆維和人員照片,試圖指認(rèn)指稱(chēng)的犯罪者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Des modèles de rapport sont distribués sur un site Web réservé à cet effet, dans des conditions qui permettent à l'utilisateur soit de les utiliser tels quels, soit compulser le détail des opérations effectuées pour les analyser, soit publier leurs propres modèles de rapports personnalisés.

3.通過(guò)一個(gè)報(bào)告網(wǎng)門(mén)公布報(bào)告模版,使用戶既可使用固定的報(bào)告格式,穿下獲得交換細(xì)節(jié)而進(jìn)行分析,或按自身需要定制和公布自己的報(bào)告格式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

1.Quand on compulse le dossier des trahisons modernes, celle-là appara?t la première.

當(dāng)人們調(diào)閱近代叛變案件的卷宗時(shí),最先出現(xiàn)的便是這一件。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Eh bien ! Blacas, qu’en pensez-vous ? dit le roi triomphant, en cessant un instant de compulser le scoliaste volumineux ouvert devant lui.

“喂,勃拉卡斯,你對(duì)這事怎么看?”國(guó)王得意地問(wèn),停了一會(huì)兒他的注解工作。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

3.La plupart des passagers dormaient, certains visionnaient un film sur de petits écrans ; au dernier rang, un homme compulsait un dossier à la lueur d'une veilleuse.

大多數(shù)乘客都在睡覺(jué),有些在小屏幕上看電影,坐在最后一排的一個(gè)男人在微弱的燈光下閱讀文件。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

4.Puis les après-midi se poursuivaient dans la grande bibliothèque de l'Académie à compulser des ouvrages que j'avais pourtant déjà lus maintes fois, pendant que Walter parcourait mes notes.

接下來(lái)的每個(gè)下午,我就在學(xué)院的圖書(shū)館里泡著,反復(fù)查閱我已經(jīng)讀過(guò)千遍萬(wàn)遍的相關(guān)著作。沃爾特會(huì)利用這段時(shí)間瀏覽我所做的筆記。

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Maintenant, continua Debray, compulsant son carnet avec la méthode et la tranquillité d’un agent de change, nous trouvons quatre-vingt mille francs pour les intérêts composés de cette somme restée entre mes mains.

現(xiàn)在,夫人,”德布雷用像一個(gè)股票掮客一樣一本正經(jīng)地說(shuō),“另外還有八萬(wàn)法郎,是這筆錢(qián)的利息?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

6.Eh bien, outre cette obsession de l'apparence physique, les troubles de l'alimentation se définissent par cette dysmorphie - ou préoccupation de l'apparence physique - et aussi par un cycle de compulsions alimentaires et de purges.

嗯,除了對(duì)外表的癡迷之外,飲食失調(diào)指對(duì)身體形象的畸形或擔(dān)憂,以及食欲暴發(fā)和腹瀉藥的循環(huán)。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

7.Les compulsions sont les actions intenses et récurrentes, comme le nettoyage et le lavage des mains, le rangement continuel ou l'accumulation, que les personnes utilisent pour faire face à une anxiété écrasante et à une pensée rigide.

強(qiáng)迫行為是指人們用來(lái)應(yīng)對(duì),壓倒性的焦慮和僵化思維的強(qiáng)烈、反復(fù)出現(xiàn)的行為,比如清潔和洗手、持續(xù)整理或囤積物品。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Au C?ur de l'Histoire

8.Il avait compulsé toutes les archives, il avait...

「Au C?ur de l'Histoire 」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

9.Alors est-ce qu’on dit trois ans fermes, avec un s au bout de ferme, ou bien trois ans ferme F-E-R-M-E?? Eh bien, j’ai rencontré, dans les différents journaux que j’ai compulsé ce matin, les deux orthographes.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com