日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cette entreprise concertée exige une complémentarité de ressources.

1.這樣一種協(xié)調(diào)一致的聯(lián)合行動(dòng)需要資源互補(bǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.D'autres ont souligné la complémentarité des deux mécanismes.

2.另一些代表團(tuán)則強(qiáng)調(diào)這兩個(gè)機(jī)制的互補(bǔ)性

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Nous croyons en la complémentarité de nos efforts collectifs.

3.我們相信我們集體努力的互補(bǔ)性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Il faut donc assurer la complémentarité des deux processus.

4.因此,必須確保這兩個(gè)進(jìn)程之間的積極融合和相互銜接。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Cela est important pour faciliter la complémentarité des organes.

5.這對于促進(jìn)這些機(jī)關(guān)的互補(bǔ)性具有重要意義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Nous croyons davantage à la complémentarité qu'à la subsidiarité.

6.我們相信互補(bǔ)性的程度超過依屬性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Le CICR croit profondément en la complémentarité entre les organisations humanitaires.

7.紅十字委員會(huì)相信各人道主義組織相輔相成

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Comment améliorer la complémentarité de l'APD et de l'IED?

8.官方發(fā)展援助和外國直接投資兩者如何相輔相成?

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Il?devrait entretenir une forte complémentarité avec les instances nationales.

9.國別審查進(jìn)程與國家論壇之間應(yīng)具有有力的互補(bǔ)性

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Un tel partenariat devrait favoriser la complémentarité des travaux des organismes.

10.此種伙伴關(guān)系應(yīng)該鼓勵(lì)在解決這些問題方面進(jìn)行互補(bǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.

11.確保和促進(jìn)各方的努力相輔相成繼續(xù)居于極為重要的優(yōu)先地位。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.Notre constitution précise la complémentarité entre des autorités locales et nationales.

12.我國憲法明確規(guī)定了統(tǒng)籌性和延續(xù)性地方及國家權(quán)力機(jī)構(gòu)之間的關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Il était également important de rechercher une complémentarité avec d'autres contributions.

13.同樣重要的是必須努力與其他的投入相輔相成

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.La même remarque vaut pour les complémentarités entre supermarchés, importateurs et exportateurs.

14.這同樣也適用于超級市場、進(jìn)口商和出口商之間的互補(bǔ)性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.

15.上述矩陣將作為合作和互補(bǔ)的工具

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Tout sera fait pour assurer la complémentarité entre les plans et les programmes.

16.將竭盡全力,確保各項(xiàng)計(jì)劃和方案之間能相輔相成

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Quelle stratégie pourrait assurer la meilleure complémentarité entre investissement privé et investissement public?

17.什么是確保私人和公共投資之間最大互補(bǔ)性的良好政策辦法?

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.Certains intervenants ont noté la complémentarité des r?les des congrès et de la Commission.

18.有些發(fā)言者指出預(yù)防犯罪大會(huì)的作用和委員會(huì)的作用是相輔相誠的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Les données font également appara?tre d'importantes complémentarités entre investissements publics et investissements privés.

19.證據(jù)進(jìn)一步表明,公共和私營投資之間存在重要的互補(bǔ)性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Favoriser en outre la complémentarité des deux types d'éducation, scolaire et non scolaire.

20.此外,使兩種教育體系具有互補(bǔ)性。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

比利時(shí)國王菲利普圣誕演講

1.Cet état d'esprit renforce les complémentarités et la cohésion dans notre société.

這種心態(tài)能增強(qiáng)社會(huì)的互補(bǔ)性和凝聚力。

「比利時(shí)國王菲利普圣誕演講」評價(jià)該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

2.Cette complémentarité entre biodiversité et climat justifie aussi l'urgence de renforcer la protection des océans, ce bien commun de l'humanité.

生物多樣性和氣候之間的這種互補(bǔ),也證明了加強(qiáng)對海洋保護(hù)的迫切性。海洋是人類的共同資產(chǎn)。

「2021年度最熱精選」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

3.J’ai essayé d’enseigner à mon peuple le sens de la mesure, le sens de la complémentarité, le sens du métissage culturel.

我試圖教我的人民衡量意識,互補(bǔ),文化混合感。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

4.En s'appuyant sur la complémentarité mutuelle, l'Italie promouvra les coopérations bilatérales en matière d'agriculture, de médecine, de protection environnementale ou encore d'urbanisation, entre autres.

在相互補(bǔ)充的基礎(chǔ)上,意大利將促進(jìn)農(nóng)業(yè)、醫(yī)藥、環(huán)境保護(hù)和城市化等領(lǐng)域的雙邊合作。机翻

「CRI法語聽力 2013年10月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

5.élodie Courtejoie: Est-ce que dans le cadre de l’énergie éolienne, on parle de remplacement d’une autre énergie ou est-ce qu’on parle de complémentarité, à savoir de bouquet énergétique ?

埃洛迪·考特喬伊:關(guān)于風(fēng)能領(lǐng)域,我們是談?wù)撈涮娲渌茉?,還是談?wù)撈涞?span id="gmyvdu373jr" class="key">互補(bǔ)性即能源組合?

「Espace Apprendre」評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

6.On aurait pu vraiment être complètement végétal parce que c'est une très, très grande ma?trise en fait de toutes ces cuissons, de ces superpositions et de cette complémentarité des go?ts.

這道菜完全可以是純素的,因?yàn)檫@里的烹飪,掌控得非常好,各種味道的疊加,和相互補(bǔ)充也非常到位。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

7.Monsieur Narayanan Venket Subramanian, directeur du développement chez India New Generation Media, a exprimé son point de vue sur la complémentarité entre les médias traditionnels et les nouveaux médias.

印度新一代媒體發(fā)展總監(jiān)Narayanan Venket Subramanian先生就傳統(tǒng)媒體和新媒體之間的互補(bǔ)性發(fā)表了自己的看法。机翻

「CRI法語聽力 2014年4月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

8.Ca m'a permis de me développer, de vraiment tester entre le professionnel et le particulier, de voir qu'il y a une complémentarité, et que mon activité ne nécessite pas forcément une boutique en plein centre-ville.

- 它讓我得以發(fā)展,真正測試專業(yè)人??士和個(gè)人之間的互補(bǔ)性,并且我的活動(dòng)不一定需要在市中心的商店。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

9.C’était plus compliqué de faire de l’information quand j'ai commencé parce que, politiquement, il y avait moins de médias, il n’y avait pas de médias privés en télévision et donc il n’y avait pas cette émulation, cette complémentarité.

當(dāng)我開始時(shí),制作信息要復(fù)雜得多,因?yàn)樵谡紊?,媒體較少,電視上沒有私人媒體,因此沒有模仿,這種互補(bǔ)性机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
MOOC: Langues et diversité

10.S'interroger justement sur leur complémentarité, leur articulation, leur dialogue d'une certaine fa?on.

「MOOC: Langues et diversité」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

11.J'ai essayé d'enseigner à mon peuple le sens de la mesure, le sens de la complémentarité, le sens du métissage culturel.

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

12.Après, la question est de réfléchir à la complémentarité de l'homme et de la machine, de la place de chacun et des bugs.

「Le Débat 2018年1月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
MOOC: Langues et diversité

13.Donc le plurilinguisme fonctionne avec ce type de complémentarité, liée au besoin que vous avez dans les différentes langues, liée à l'utilisation que vous faites de ces langues.

「MOOC: Langues et diversité」評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com