日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Je vais vous donner une compensation appropriée.

1.我會為您提供相應(yīng)的補償。

評價該例句:好評差評指正

2.Compensation pour la production professionnelle, tuyau de métal.

2.專業(yè)生產(chǎn)補償器,金屬軟管的公司。

評價該例句:好評差評指正

3.Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .

3.她吃些甜品緩解糟糕的心情。

評價該例句:好評差評指正

4.La position internationale concernant la compensation est complexe.

4.國際上對抵銷的立場較為復(fù)雜。

評價該例句:好評差評指正

5.L'accusé a donc été acquitté de la compensation demandée.

5.如果該法中關(guān)于申請人的性別要求得到了尊重,就不可能斷言其是什么樣的選舉結(jié)果,所以法院認為只憑因為違反《兩性平等法》她沒有得到該職位這一點,是不能給予她賠償?shù)模员桓姹幻獬速r償要求。

評價該例句:好評差評指正

6.Les modalités des compensations seront précisées dans une Ordonnance du Ministre des Finances.

6.補償方式由部長頒布的條例確定。

評價該例句:好評差評指正

7.Pasini,?quant à lui, n'a re?u aucune compensation.

7.相比而言,Pasini則沒有得到任何補償。

評價該例句:好評差評指正

8.En échange, le négociant peut être remboursé par compensation sur les marchandises importées.

8.作為交換,該貿(mào)易商可通過對進口貨物的補償辦法得到償還。

評價該例句:好評差評指正

9.L'Iraq soutient que ces surbénéfices devraient venir en compensation des pertes alléguées.

9.伊拉克辯稱,所稱的損失應(yīng)該從增加的利潤中抵消。

評價該例句:好評差評指正

10.L'étudiante a re?u une compensation s'élevant à 50?000 couronnes suédoises.

10.這個女生得到了50 000瑞典克朗的賠償。

評價該例句:好評差評指正

11.S'agissant des autres commandes, le tribunal a rejeté la compensation pour diverses raisons.

11.關(guān)于其他訂單,法院以不同理由而拒絕抵銷。

評價該例句:好評差評指正

12.Des primes sont en outre accordées en compensation des conditions de travail difficiles des enseignants.

12.為了補償教員的艱苦困難的工作條件,還另外發(fā)放了一些獎金。

評價該例句:好評差評指正

13.Les blessures ou maladies professionnelles entra?nent une compensation garantie à tous les travailleurs (article 53).

13.所有工人受到職業(yè)傷害或患職業(yè)病時保證獲得同樣的補償(第53條)。

評價該例句:好評差評指正

14.Il s'agit d'une unité hospitalière de l'élaboration d'une compensation de fournitures médicales.

14.本公司是醫(yī)院下屬單位,主要生產(chǎn)醫(yī)用一次性用品。

評價該例句:好評差評指正

15.Le système actuellement en vigueur n'offre aucune compensation supplémentaire à partir de la sixième affectation.

15.現(xiàn)有的辦法沒有規(guī)定為第五次以上的派任提供額外補償。

評價該例句:好評差評指正

16.Hindustan a?affirmé que l'Iraq avait confisqué le matériel restant sans verser de compensation.

16.Hindustan說,這些未運出的設(shè)備和機械被伊拉克沒收,未給任何賠償。

評價該例句:好評差評指正

17.Dans le cas d'une situation imputable au concessionnaire, il ne saurait être question de compensation.

17.就歸因于特許公司的情況來說,不會有補償問題。

評價該例句:好評差評指正

18.L'Iraq soutient qu'il faut opérer une compensation entre les pertes alléguées et les bénéfices supplémentaires.

18.伊拉克辯稱,所稱損失應(yīng)該從增加的利潤中抵消。

評價該例句:好評差評指正

19.Pour sa part, M.?Darman prétend n'avoir jamais re?u de compensation pour cette opération.

19.達爾曼先生聲稱,他本人在這筆交易中從未收取任何報酬。

評價該例句:好評差評指正

20.Comment les états-Unis peuvent-ils demander des compensations alors que l'affaire est encore devant la justice?

20.在這個問題仍在由法院審理期間,美國何以能要求賠償?

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

1.Le roi refuse en bloc toute compensation.

國王拒絕了所有賠償。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

2.HNA Tourism travaille également à la compensation des passagers.

海航旅游也在致力于乘客賠償。

「CCTV-F法語頻道」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Et que concluez-vous de cette compensation, monsieur ? demanda Monte-Cristo.

“您從這個補償上得出了什么結(jié)論閣下?”基督山問道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟

4.Cela perturbe son programme de vacances, elle n'obtiendra aucune compensation.

這干擾了假期計劃,她將不會得到任何補償。

「社會經(jīng)濟」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

5.Chaque année, 590 hectares sont grignotés sur des espaces naturels sans trouver de compensation.

每年有 590 公頃的自然區(qū)域被吞噬而沒有任何再自然化的區(qū)域來進行抵消。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

6.On appelle ?a la compensation carbone.

我們把這叫做碳抵消。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.Jusqu'à ce que la Couronne anglaise ait versé une compensation, la situation est bloquée.

在英國王室支付賠償費用之前,雙方僵持不下。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

8.Combien de douces compensations dans cette égalité !

這樣不分彼此的平等,還不算甜蜜的安慰嗎?

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

9.Il haussa les épaules et écarta largement les mains comme pour dire que l'age avait ses compensations.

他聳聳肩膀,攤開了兩只手,似乎想說年老也有年老的好處。

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

10.Les cours japonaises ont reconnu l'effet, mais sans offrir de compensation ou même d'excuses, ?a me rend furieux.

日本法院在判決中承認了歷史,但卻不予賠償、不予道歉,這讓我很憤怒。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

11.En 2015, des autorités japonaises ont présenté des excuses, mais aucune compensation.

2015年,日本政府發(fā)出道歉,但沒有提供賠償。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

12.Or ?a, en matière de compensation carbone, c'est plut?t un défaut.

否則,在抵消碳方面,這更是缺點。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

13.Il y a aussi toute une question à propos des la méthodologie de compensation.

還有一個關(guān)于補償方案的問題。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
科技生活

14.Il faut absolument que les décideurs s'entendent et apportent une sorte de compensation.

決策者必須達成一致并提供某種補償。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

15.Par compensation, il eut l’avantage d’assister à celle de M le directeur du dép?t.

作為補償他可以看看收容所所長如何打扮。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

16.Mais quid de la compensation de l'Etat, à qui les régions réclamaient 600 millions d'euros.

至于國家補貼,地區(qū)要求補貼達到6億歐元。

「法語動畫小知識」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

17.Ce mécanisme de compensation dut être fort utile lors des périodes de disette ou de famine.

這種補償機制在缺乏糧食或饑荒的時候會非常有用。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

18.Les projets de compensation carbone sont nombreux et ils ne se limitent pas à la plantation d'arbres.

抵消的計劃有很多它不只局限在種樹。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

19.A cela s'ajoutent les compensations colossales imposées par la France dans le traité de Versailles et l'endettement massif du pays.

除此之外,法國在《凡爾賽條約》中施加了巨額賠償而且德國還承擔著巨額債務(wù)。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

20.Plus on va avoir tendance à créer des phénomènes de contrebalancier de compensation qui vont s'exprimer dans la nostalgie.

人們越傾向于創(chuàng)造一種平衡現(xiàn)象,并將其在懷舊中表現(xiàn)出來。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com