日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

1.在中國人民眼中,他從此成為政權(quán)同情心的代言人。

評價該例句:好評差評指正

2.A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

2.請接受我的友誼和同情。

評價該例句:好評差評指正

3.Je parle souvent de la nécessité de la compassion.

3.我經(jīng)常講到憐憫之心的必要性

評價該例句:好評差評指正

4.Je leur promets ma conscience, ma compassion et mes compétences.

4.我向他們保證我將貢獻我的良知、熱誠和能力。

評價該例句:好評差評指正

5.Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plut?t de l'argent.

5.同情我的話,就給我錢。

評價該例句:好評差評指正

6.Tout gouvernement doit faire preuve de compassion face aux souffrances de son peuple.

6.每一政府都必須對本國人民的苦難表示同情。

評價該例句:好評差評指正

7.La femme par nature est faite de compassion, d'humanité et de sensibilité.

7.從她的本質(zhì)上說,婦女是由同情、人性和敏感性構(gòu)成。

評價該例句:好評差評指正

8.Jusqu'à présent, la communauté internationale a fait montre de compassion et de générosité.

8.迄今為止,國際社會采取了同情和慷慨解囊的行動。

評價該例句:好評差評指正

9.Nous réitérons nos sincères condoléances aux victimes et exprimons notre compassion aux familles endeuillées.

9.我們在這里重申我們對受害者的最深切慰問和對失去親人家庭的同情。

評價該例句:好評差評指正

10.La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.

10.在對全球化表現(xiàn)出熱情的同時,也應(yīng)對其受害者表現(xiàn)出同情心。

評價該例句:好評差評指正

11.Le monde a réagi avec compassion et solidarité face aux actes de terrorisme du 11?septembre.

11.世界以同情和一致對9月11日的恐怖攻擊作出反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

12.Pour terminer, nous réitérons notre profonde compassion aux familles éprouvées par l'attentat du 14?février 2005.

12.最后,我們愿重申對2月14日死難者家屬的深切同情,并對遇難者表示哀悼。

評價該例句:好評差評指正

13.Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.

13.建立一種關(guān)心殘疾人的文化。

評價該例句:好評差評指正

14.Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.

14.我們不是在要求同情或屈就,我們要求得到尊重。

評價該例句:好評差評指正

15.Cette compassion est au c?ur de notre foi.

15.在苦難中互相扶持是我們神學(xué)的核心,對正義矢志不渝地追求和重建是我們的信仰最重要的部分。

評價該例句:好評差評指正

16.Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

16.人類出于愛心和同情彼此幫助。

評價該例句:好評差評指正

17.Il prêcha la tolérance, l'amour et la compassion.

17.他訓(xùn)導(dǎo)人們要力行寬容、仁愛和同情。

評價該例句:好評差評指正

18.Il incarne, pour les peuples qui souffrent, la compassion.

18.對于遭受苦難的人,他們在他身上看到了我們的同情。

評價該例句:好評差評指正

19.?Homicide par compassion? dans le cadre d'un conflit armé.

19.武裝沖突中“結(jié)束痛苦的致死行動”。

評價該例句:好評差評指正

20.Compassion Centre, Moscou (Fédération de Russie); aide médicale, psychologique, sociale.

20.同情中心,莫斯科,俄羅斯聯(lián)邦;醫(yī)療、心理和社會援助。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

1.Amis, prenez garde, ayez de la compassion.

朋友們,注意,應(yīng)當(dāng)有同情心。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Ron exprima sa compassion par un grognement.

羅恩咆哮著表達了他的同情。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

3.Ce soir, en votre nom, je leur exprime notre compassion et notre affection.

今晚,以你們之名,我代表全國人民向你們表達同情和哀思。

「法國總統(tǒng)新年祝詞集錦」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Elle le regardait avec un mélange d'inquiétude et de compassion.

她盯著他看,神情里既有驚慌也有憐憫

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Mais à cette époque, Dumbledore devint directeur de l'école et il éprouva pour moi de la compassion.

“但是后來鄧布利多當(dāng)了校長,他很有同情心。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Hermione et lui avaient fini par oublier leur querelle, effacée par leur compassion pour Harry.

由于哈利情緒低落,他和赫敏終于忘了他們關(guān)于克魯克山的爭吵。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Hermione et plusieurs autres filles laissèrent échapper de petits cris de frayeur et de compassion.

赫敏與其他幾個女生既害怕又同情地尖叫起來。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Diable ! pour une fortune de troisième ordre, dit Monte-Cristo avec compassion, c’est un rude coup.

“糟糕!”基督山同情地說,“這對于一位三等富翁來說可是一個很厲害的打擊?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Et d'ailleurs, les deux agents sont sous couverture, avec un récit victimaire qui suscite la compassion et endors la méfiance.

此外,這兩名特工都是臥底,受害者身份的敘述引起了同情,并獲得了對方的信任。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

10.Vous ne méritez pas moins de compassion ou d'attention de votre part que ce que vous aimeriez recevoir des autres.

你應(yīng)該得到自己的同情或關(guān)注,而不是希望從別人那里得到。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
加拿大總理賈斯汀·特魯多致辭

11.Elle nous rappelle aussi les valeurs d’empathie et de compassion que nous partageons et qui nous unissent.

它也讓我們回憶起我們共同分享并使我們團結(jié)的同理心和同情心的價值觀。

「加拿大總理賈斯汀·特魯多致辭」評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

12.Il montre aussi que la force est plus puissante lorsqu'elle est guidée par la sagesse et la compassion.

它也提醒我們,智慧與仁慈,遠(yuǎn)比單純的力量更加強大。

「Il était une fois...」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

13.Si c'est le cas, fais preuve de compassion et d'affection, et essaie d'en parler dans un premier temps.

如果是這樣,請表現(xiàn)出同理和愛意,并先嘗試談?wù)撨@個問題。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Souvent, on lui manifestait de la compassion parce qu'il était orphelin, mais il pensa que Neville en méritait plus que lui.

他經(jīng)常因為是孤兒而受到陌生人的同情,但聽著納威的鼾聲,他覺得納威比自己更值得同情。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

15.à leurs familles, j'exprime ma profonde compassion ? .

對他們的家人,我表示最深切的同情”。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Le gouverneur sortit ; et quelques paroles de compassion parvinrent aux oreilles de Dantès, mêlées à des rires de moquerie.

然后監(jiān)獄長走了,唐太斯的耳朵里傳進了幾句憐憫的話,還夾雜著殘酷的哄笑。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

17.Les habitants sont venus nombreux témoigner leur compassion à la famille de Louise.

居民們紛紛前來, 向路易絲的家人表達同情机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2017年合集

18.Il faut pas, il faut de la compassion, il faut pas de la haine !

不要,不要同情不要恨!机翻

「TV5每周精選(音頻版)2017年合集」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

19.Ses sujets l'adorent pour sa compassion et la générosité dont il sait faire preuve.

他的臣民崇拜他的同情心和慷慨。机翻

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

20.Sur cette compassion, l'analyse de Toudor Tépénéag.

關(guān)于這種同情對圖多爾·特佩尼亞格的分析。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年8月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com