日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Dévouement, le travail d'équipe et un fort sentiment de dévouement est l'entreprise la cohésion.

1.奉獻精神、團隊意識與強烈的事業(yè)心是企業(yè)的凝聚力。

評價該例句:好評差評指正

2.La sécurité doit aboutir à la cohésion sociale.

2.社會凝聚力能證實安全的可靠性。

評價該例句:好評差評指正

3.Elles doivent promouvoir la cohésion, et non la différence.

3.它們應當促進協(xié)調而非差異。

評價該例句:好評差評指正

4.Il faut arriver à établir une cohésion entre eux.

4.最后,地方一級的監(jiān)測機制需要合并。

評價該例句:好評差評指正

5.Je voudrais également souligner l'importance d'une cohésion politique.

5.我還要強調政策一致性的重要性。

評價該例句:好評差評指正

6.Elles représentent le ciment indispensable à la cohésion de nos sociétés.

6.它們是把我們的社會聯(lián)結一起的重要網(wǎng)絡。

評價該例句:好評差評指正

7.Une telle clarté contribuerait donc à maintenir la cohésion entre nous.

7.因此,這種明確性會有助于我們大家保持團結。

評價該例句:好評差評指正

8.Elles devraient au contraire renforcer la cohésion et améliorer la coordination.

8.實際上,這一過程應有助于進一步加強統(tǒng)一和協(xié)調。

評價該例句:好評差評指正

9.La sécheresse et les déplacements ont miné la cohésion familiale et communautaire.

9.干旱和流離失所破壞了傳統(tǒng)的家庭和社區(qū)團結。

評價該例句:好評差評指正

10.Il est vrai qu'il y a une certaine cohésion parmi la population.

10.確實在居民之間有一種連貫性。

評價該例句:好評差評指正

11.Elle doit renforcer la cohésion de la consolidation de la paix en général.

11.該委員會應當加強全部建設和平努力的協(xié)調一致性。

評價該例句:好評差評指正

12.Nous devons, au siège, travailler plus dur pour une plus grande cohésion du système.

12.在總部,我們必須更加努力地工作,把整個系統(tǒng)協(xié)調起來

評價該例句:好評差評指正

13.Une deuxième orientation est la nécessité de renforcer la cohésion de la communauté internationale.

13.第二項辦法涉及加強國際社會凝聚力的必要性。

評價該例句:好評差評指正

14.Ils permettent également de renforcer la cohésion sociale et de prévenir les tensions sociales.

14.還有助于建立社會融合,減少社會動蕩的可能性。

評價該例句:好評差評指正

15.à cet égard, le Conseil doit maintenir sa cohésion et assurer son r?le dirigeant.

15.在這一方面,安理會必須保持其一致性,并發(fā)揮領導作用。

評價該例句:好評差評指正

16.En outre, il nous faut assurer la cohésion et la complémentarité des efforts internationaux.

16.而且,我們要確保國際努力的連貫一致和相輔相成。

評價該例句:好評差評指正

17.Au Qatar, le Département des affaires sociales veille à préserver la cohésion de la famille.

17.在卡塔爾,社會事務部執(zhí)行多項方案和計劃,努力保持家庭的團結,防止家庭解體。

評價該例句:好評差評指正

18.à cette fin, il est indispensable d'encourager la cohésion interne du régime politique palestinien.

18.為此,我們必須鼓勵巴勒斯坦政權實現(xiàn)內(nèi)部團結。

評價該例句:好評差評指正

19.Ce débat devrait favoriser un plus grand consensus et garantir la cohésion du cadre politique.

19.預計這一辯論將形成更加一致的共識,并確保政策框架連貫一致。

評價該例句:好評差評指正

20.Ce plan devrait porter sur certaines questions clefs qui menacent la cohésion de la nation.

20.這項計劃將包括影響到國家凝聚力的一些中心問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2019 頂級廚師

1.Je sens qu'il y a une cohésion dans l'équipe.

我能感覺到團隊之間的默契

「Top Chef 2019 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
科技生活

2.Et ce qui fait la cohésion du groupe, c’est… son dialecte.

使群體保持凝聚力的正是… … 它們的方言。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

3.Tous les trois, il va falloir qu'il y ait une vraie cohésion.

你們?nèi)齻€必須要有真正的默契

「Top Chef 2019 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
國家地理

4.Je remarque que Turner Farm joue un grand r?le dans la cohésion de cette ?le.

我注意到Turner Farm在這座島的凝聚力中扮演了重要角色。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

5.Tous, vous méritez cette confiance parce que vous cultivez la cohésion et le professionnalisme.

你們都值得這種信任,因為你們培養(yǎng)了凝聚力和專業(yè)精神。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

6.Cet état d'esprit renforce les complémentarités et la cohésion dans notre société.

這種心態(tài)能增強社會的互補性和凝聚力。

「比利時國王菲利普圣誕演講」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

7.Par des divisions, des gestes de haine, parfois, des violences, à plusieurs occasions, qui fragilisent la cohésion de la Nation.

由于分裂、仇恨行為,以及數(shù)次發(fā)生的暴力事件,這些好幾次破壞了國家的凝聚力

「法國總統(tǒng)新年祝詞集錦」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

8.Les valeurs de l'olympisme, dépassement et sacrifice, cohésion et fraternité ne sont pas étrangères aux v?tres.

奧林匹克主義、超越與犧牲、凝聚力與博愛的價值觀對你們來說并不陌生。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

9.Il pr?ne l'autosuffisance et se bat pour la fin du système des castes et la cohésion entre les communautés.

他主張自給自足,為結束種姓制度和社區(qū)之間的凝聚力而奮斗。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

10.Il faut absolument qu'il y ait une colonne vertébrale qui amène à une cohésion entre la terre et la mer.

必須有一個核心,把陸地和海洋的食材結合起來,達到和諧平衡。

「Top Chef 2019 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

11.Peut-être que ce manque de cohésion dans l'assiette, c'est aussi ce manque de cohésion dans le bin?me.

或許是因為我們之間缺乏協(xié)調,菜肴也就沒有那么和諧。

「Top Chef 2019 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Il sait créer cette cohésion très familiale.

他知道如何創(chuàng)造這種家庭凝聚力。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

13.Plus que jamais, au sein de chaque brigade, l'écoute, la cohésion et la confiance devront être au rendez-vous.

此刻,每個隊伍之間的溝通、團隊協(xié)作和信任將變得尤為重要。

「Top Chef 2019 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

14.La vraie difficulté de cette épreuve, c'est la cohésion d'équipe.

這次活動的真正難點在于團隊凝聚力。机翻

「誰是下一任糕點大師?」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

15.Selon lui, les élections présidentielles renforceront la cohésion des Syriens avec l'Etat et les institutions.

據(jù)他介紹,總統(tǒng)選舉將加強敘利亞人與國家和機構的凝聚力。机翻

「CRI法語聽力 2014年4月合集」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

16.Là-bas comme ici, rien n'est impossible à un peuple uni par l'esprit de cohésion, de sacrifice, de résistance.

在那里和這里一樣,對于一個以凝聚力、犧牲和抵抗精神團結起來的人民來說,沒有什么是不可能的。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

17.Pour le Premier ministre, ce ? non?? est une défaite, mais il pr?ne désormais la cohésion.

對于首相來說, 這個“不” 是一次失敗,但他現(xiàn)在主張凝聚力机翻

「TV5每周精選(視頻版)2023年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

18.Ils doivent évoquer ensuite les institutions et la question de la cohésion nationale.

然后他們必須討論機構和民族凝聚力問題。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

19.Votre force, c'est la cohésion qui vous rassemble et la constance de votre engagement.

你的力量是將你們團結在一起的凝聚力,以及你們承諾的持久性。机翻

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

20.Ce manque de cohésion, Audrey et ses coéquipières espèrent le compenser grace à leur enthousiasme.

——這種凝聚力的缺乏,奧黛麗和她的隊友們希望用他們的熱情來彌補。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com