日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.

1.并且,這種觀點(diǎn)與他們對美元走勢的看法是一致的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Pour les propriétaires de fournir professionnelle, responsable et cohérente de services.

2.為業(yè)主提供專業(yè)、負(fù)責(zé)、始終如一的服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Il faut que les politiques nationales soient cohérentes.

3.國家一級必須要有統(tǒng)一的政策。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Elles soutiennent l'élaboration de plans nationaux cohérents.

4.它們支持?jǐn)M訂一致的國家計(jì)劃。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Rendre plus cohérents les efforts de la communauté internationale.

5.使國際社會(huì)的努力更加協(xié)調(diào)一致。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.En outre, une planification cohérente exige un financement cohérent.

6.此外,協(xié)調(diào)的規(guī)劃要求有協(xié)調(diào)的供資。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Je demande au Conseil de sécurité d'être cohérent.

7.我請安全理事會(huì)表明一貫態(tài)度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.

8.締約方應(yīng)證明時(shí)間序列是一致的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Ces dispositions de la Convention sont entièrement cohérentes avec le TNP.

9.公約的上述條款完全符合《不擴(kuò)散條約》。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.élaborer une stratégie internationale cohérente et concertée en matière d'emploi.

10.· 研擬協(xié)調(diào)一致的國際就業(yè)戰(zhàn)略。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Les procédures et calendriers devraient être appliqués de manière plus cohérente.

11.在實(shí)施程序和截止期限方面,應(yīng)當(dāng)做到更加一致。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.Nous sommes loin d'être une communauté mondiale cohérente.

12.我們還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有成為一個(gè)具有內(nèi)聚力的全球社會(huì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Toutefois, une politique plus cohérente de contr?le international des précurseurs restait nécessaire.

13.但是,國際前體管制仍舊需要有一種更加統(tǒng)一的方法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Face à la crise, une action internationale cohérente et coordonnée est cruciale.

14.協(xié)調(diào)一致的國際危機(jī)對策至關(guān)重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Elles ont estimé que le programme était cohérent et les objectifs réalisables.

15.國家方案是協(xié)調(diào)一致的,目標(biāo)是可以實(shí)現(xiàn)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Enfin, le mode de direction doit être plus cohérent, objectif et transparent.

16.最后,西亞經(jīng)社會(huì)必須要有更為一貫、客觀和透明的行政管理文化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Une action internationale cohérente, concertée et coordonnée est dès lors indispensable.

17.因此,一致、協(xié)同和協(xié)調(diào)的國際行動(dòng)至關(guān)重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.Concernant la capacité d'absorption, il fallait adopter une approche plus cohérente.

18.關(guān)于吸收能力,需要對該問題采取一項(xiàng)更一致的辦法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.à cette fin, les activités opérationnelles de l'Organisation doivent être plus cohérentes.

19.為此,必須加強(qiáng)本組織業(yè)務(wù)活動(dòng)的協(xié)調(diào)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Toutefois, la procédure suivie est globalement cohérente d'une affaire à l'autre.

20.一項(xiàng)調(diào)查和另一項(xiàng)調(diào)查所遵循的程序往往一致

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Culture - Fran?ais Authentique

1.Donc, je donne cet avertissement, mais moi, ?a me para?t tout à fait cohérent.

所以我提醒你們一下。但是在我看來,他們的反應(yīng)是完全合理

「Culture - Fran?ais Authentique」評價(jià)該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

2.Pas trop rangé, mais à la fois cohérent.

不太整齊,但同時(shí)又很連貫

「Une Fille, Un Style」評價(jià)該例句:好評差評指正
Latitudes 1

3.Retrouvez la bonne place pour faire un texte cohérent.

為了使文章通順,找到這些詞的正確位置。

「Latitudes 1」評價(jià)該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

4.Il faut que ton message soit logique et cohérent.

你傳達(dá)的信息必須要有邏輯,必須緊密相關(guān)。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價(jià)該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

5.Moi, je pense qu'il faut essayer d'être cohérent dans tout ce qu'on fait dans la vie.

我認(rèn)為你必須努力在生活中所做的每一件事上保持一致。

「2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

6.Si notre programme est cohérent, il trouvera un vaste soutien de par le monde !

只要綱領(lǐng)合適,會(huì)在世界上引起廣泛響應(yīng)的!”

「2021年度最熱精選」評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

7.L'ensemble en tout cas est cohérent.

整體來說,挺協(xié)調(diào)

「Top Chef 2019 頂級廚師」評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

8.C'est cohérent dans tous les cas.

整體非常一致。

「Top Chef 2019 頂級廚師」評價(jià)該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

9.Donc, ?a vous permet vraiment d'avoir un discours cohérent et de réussir à bien faire passer vos idées.

所以,這真能使你的演講連貫,傳達(dá)自己的想法。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

10.Et avec ?a, on aurait obtenu un biopic un peu plus unifié, cohérent, avec un parcours peut-être plus clair.

這樣一來,我們就可以獲得一部更完整、、更連貫和思路更清晰的傳記片。

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
TCF考試官方聽力

11.A - Une croissance économique cohérente à long terme.

A - 持續(xù)的長期經(jīng)濟(jì)增長。机翻

「TCF考試官方聽力」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

12.Il assure que le monde autour de vous est cohérent.

它確保您周圍的世界是連貫。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

13.On le doit à une politique cohérente.

我們將其歸功于一個(gè)連貫的政策。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

14.L'indemnité doit être cohérente par rapport au prix du billet.

- 補(bǔ)償必須與機(jī)票價(jià)格一致机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

15.Pour être crédible, son discours doit être cohérent avec son image.

為了可信,他的言論必須與他的形象保持一致。机翻

「Le Rire Jaune」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

16.Il est temps d'appliquer et d'être concret, cohérent avec soi-même.

現(xiàn)在是時(shí)候應(yīng)用并具體化,與自己保持一致。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

17.C'est bien Jacinta, ?a m'a l'air très cohérent tout ?a.

這很好,杰辛塔,對我來說似乎很連貫。机翻

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

18.Un accord présenté par les chefs d’état et de gouvernement comme global et cohérent… .

國家元首和政府首腦提出的協(xié)議是全面和連貫的.....。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年3月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

19.Le fait d'avoir cette vision claire, cette vision? cohérente, ?a t'aide à mieux agir.

擁有這種清晰的愿景,這種連貫的愿景,可以幫助您更好地行動(dòng)。机翻

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

20.Mais surtout, c'est l'homme capable de mener une politique économique cohérente dans le chaos post Brexit.

但最重要的是,他是能夠在英國脫歐后的混亂中領(lǐng)導(dǎo)連貫經(jīng)濟(jì)政策的人。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年10月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com