日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Cela explique aussi pourquoi les deux systèmes coexistent souvent parallèlement.

1.這也說明為什么這兩個系統(tǒng)經(jīng)常同時并存著。

評價該例句:好評差評指正

2.Cela dit, les Iraquiens ont longtemps coexisté dans la paix.

2.但是,伊拉克人有著長期和平共處的歷史。

評價該例句:好評差評指正

3.Elle demande des explications sur la manière dont ces différents aspects coexistent.

3.她要求締約國澄清所有這些不同方面是如何相互結(jié)合、相互協(xié)調(diào)的。

評價該例句:好評差評指正

4.En les brisant, ce sont nos chances de coexister que nous détruisons.

4.我們毀滅他們,那也是在毀滅我們共存的機(jī)會。

評價該例句:好評差評指正

5.Les communautés serbe et albanaise du Kosovo avaient autrefois coexisté sans incident.

5.科索沃塞族和阿族過去一直混居,沒有發(fā)生意外事故。

評價該例句:好評差評指正

6.La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

6.多數(shù)文明都有和平共處的來自不同文化的人。

評價該例句:好評差評指正

7.Ils devraient être en mesure de coexister dans la paix et l'harmonie.

7.他們應(yīng)當(dāng)能夠和平與和諧地共處。

評價該例句:好評差評指正

8.C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions.

8.新加坡是一個許多種族、語言和宗教共存的多元化社會。

評價該例句:好評差評指正

9.Fort heureusement, il?est arrivé à certaines occasions que les volets désarmement et humanitaire coexistent.

9.幸運(yùn)的是,在一些時候裁軍和人道主義走到了一起。

評價該例句:好評差評指正

10.La Rapporteuse a relevé que les institutions d'état coexistaient avec un système coutumier d'autorités traditionnelles.

10.報告員并指出,該國的正式體制與傳統(tǒng)權(quán)威的習(xí)慣體制并存。

評價該例句:好評差評指正

11.Les opportunités et les risques coexistent.

11.機(jī)遇與風(fēng)險并存。

評價該例句:好評差評指正

12.La paix et le terrorisme ne peuvent pas coexister.

12.和平與恐怖主義無法共存。

評價該例句:好評差評指正

13.Sa Charte a d? coexister avec certaines de ces crises.

13.《聯(lián)合國憲章》不得不與一些危機(jī)同時存在

評價該例句:好評差評指正

14.Plusieurs formes de collaboration peuvent coexister dans une même affaire.

14.(3) 協(xié)作的行為可在同一情況中以不同的形式組合。

評價該例句:好評差評指正

15.Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

15.各國的本性是好的,能夠和平共處。

評價該例句:好評差評指正

16.Pourquoi refuser que coexistent différents modèles d'ordre civil et politique?

16.為什么不接受民事和政治秩序多樣性模式的存在呢?

評價該例句:好評差評指正

17.La colonisation et le processus de paix ne peuvent pas coexister.

17.殖民化與和平進(jìn)程不能共存。

評價該例句:好評差評指正

18.Ainsi, 26?systèmes de justice pénale différents coexistent en Suisse.

18.因此,瑞士有26種不同的刑事司法制度。

評價該例句:好評差評指正

19.La pauvreté et la richesse ne devraient pas avoir à coexister.

19.貧困和財(cái)富不一定要同時存在。

評價該例句:好評差評指正

20.Un comité de parents peut coexister avec un conseil de parents.

20.家長協(xié)會可以、也能夠與家長委員會并存。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

1.Pendant des siècles, langue d'oc et langue d'o?l coexistent.

幾個世紀(jì)以來,奧克語和奧依語共存

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

2.Les humains et les dinosaures ne peuvent pas coexister.

人類和恐龍不能共存。

「法語電影預(yù)告片」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

3.Mais qui a dit que drames et comédies ne pouvaient pas coexister ?

但誰說悲劇和喜劇不能共存

「法國喜劇藝術(shù)」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.Pour complexifier les choses, ces deux langues coexistaient, et même se mélangeaient souvent.

更復(fù)雜的是,這兩種語言是共存,甚至經(jīng)?;旌?。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

5.Les gens y vivent de fa?on détendue et coexiste en paix et en harmonie.

人們悠閑自得,和睦相處。

「Bonjour la Chine 你好中國」評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

6.Ainsi, l'humble fougère coexiste avec les arbres imposants voisins en concourant sous ses propres termes.

因此,蕨類植物可以與鄰近的雄偉樹木共存,通過對于它自己而言的競爭。

「地球一分鐘」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

7.La difficulté ?a va être de les faire coexister et qu'ils gardent chacun leur personnalité.

挑戰(zhàn)就在于如何讓它們融合,同時保留各自的特色。

「Top Chef 2019 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

8.Par cet acte, je voulais exprimer mon v?u que les deux peuples puissent coexister en paix.

以此表達(dá)我對兩個民族和平相處的愿望。

「2021年度最熱精選」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

9.En ces temps où coexistaient de multiples factions, des conflits complexes éclataient partout entre différentes obédiences.

在這個派別林立的年代,任何一處都有錯綜復(fù)雜的對立派別在格斗。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

10.Si nous essayions de coexister, ils apprendraient rapidement notre technologie et les deux civilisations finiraient par s'affronter.

當(dāng)我們與其共存于一個世界時,他們在技術(shù)上將學(xué)得很快,這樣下去,兩個文明都過不好。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

11.En fait, il y a deux dimensions qui coexistent tout le temps, l'éducation et le commerce.

事實(shí)上,有兩個維度一直并存,即教育和商業(yè)。机翻

「les cours de l'art plastique en sorbonne」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.Sur le continent fictif où évoluait son héros Conan, Howard faisait coexister des nations renvoyant à l'Europe féodale ou à l'égypte des pharaons.

在他的英雄柯南進(jìn)化的虛構(gòu)大陸上,霍華德共存的國家讓人想起封建歐洲或法老的埃及。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

13.Qui non seulement ne sont pas successives dans le temps, peuvent coexister, et qui implique que le moi se compose.

它們不僅在時間上不是連續(xù)的,而且可以共存, 這意味著自我是構(gòu)成的。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

14.Pourrez-vous ne pas les renvoyer dans l’espace ? Ne pas les laisser s’éteindre, leur offrir une petite place, les laisser coexister avec nous, ce serait merveilleux !

“能不能不把他們趕到宇宙中去,那樣他們都會死的,給他們一塊地方,讓他們和我們一起生活,這樣多好啊?!?/p>

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

15.Et même si je ne suis représentative de rien, même si plusieurs jeunesses coexistent au sein de ma génération, j’ai eu l’occasion de raconter ce quotidien dans un livre.

即使我什么也不代表,即使我們這一代人中有幾個年輕人共存,我也有機(jī)會在一本書中講述這種日常生活。机翻

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

16.De plus en plus de Coréens se prononcent en faveur d'une réunification suivant une " formule fédérale" dans la péninsule coréenne, où des idéologies et des systèmes sociaux différents coexistent.

越來越多的韓國人站出來支持朝鮮半島的" 聯(lián)邦公式" 統(tǒng)一,在那里,不同的意識形態(tài)和社會制度并存机翻

「CRI法語聽力 2014年7月合集」評價該例句:好評差評指正
魔獸世界廣播劇 La tombe de Sargeras

17.Elle ressentit une vive douleur quand leurs mains se touchèrent, et vit que lui aussi. Lumière et Ombre ne peuvent coexister. Il la lacha et regarda ses mains, médusé.

肌膚碰觸的瞬間,兩人都感到一陣刺痛。圣光與暗影無法并存。圖拉揚(yáng)放開手,難以置信。

「魔獸世界廣播劇 La tombe de Sargeras」評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

18.Les jeux qui font coexister tangible et numérique sont ceux qui intéressent le plus l'industrie, mais l’offre et la demande restent embryonnaires à ce stade et souffrent d'un déficit de visibilité.

有形和數(shù)字共存的游戲是行業(yè)最感興趣的游戲,但現(xiàn)階段供需仍處于萌芽階段,并且缺乏可見性。机翻

「ABC DALF C1/C2」評價該例句:好評差評指正
L'édito éco

19.Ce qui est s?r c'est que les investissements dans les énergies renouvelables et les voitures électriques sont, là-bas, énormes -tout en coexistant, c'est la difficulté, avec un stock de centrales à charbon tout aussi énorme.

可以肯定的是,那里對可再生能源和電動汽車的投資是巨大的——雖然與同樣龐大的燃煤發(fā)電廠存量共存,但這也是困難所在。机翻

「L'édito éco」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

20.Il les distrayait avec des palliatifs, pour donner du temps au temps, jusqu'à ce que, à force de coexister avec leurs petites misères dans la poubelle de la vieillesse, ils apprissent à ne plus les sentir.

他用姑息藥分散他們的注意力,讓時間還給時間,直到他們與老年垃圾桶中的小痛苦共存,他們學(xué)會了不再感受這些痛苦。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com