日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

1.這將遠(yuǎn)遠(yuǎn)比強(qiáng)迫和制裁有利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

2.而不應(yīng)該是在壓力下作出的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.De toute manière, la?diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

3.無論如何,強(qiáng)制手腕已取代了外交方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

4.我的第二點(diǎn)是,這項(xiàng)決議草案并不是要脅迫或采取強(qiáng)制措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

5.有些女候選人則遭到競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的攻擊或脅迫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

6.此外還需要反對(duì)脅迫和主宰等理論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

7.威嚇、強(qiáng)制或戰(zhàn)爭(zhēng),并非此種局勢(shì)的有效對(duì)策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

8.但是,家庭支援小組不具備處理這類案件的足夠執(zhí)行能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

9.脅迫和暴力造成的心理影響更加嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un état.

10.本條草案處理類似的國(guó)家的脅迫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plut?t que de recourir à la coercition.

11.它們希望根據(jù)國(guó)際法解決分歧,而不是通過使用強(qiáng)制武力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

12.在許多情況下,他們的行動(dòng)是以誘惑而不是要挾的方式進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Isra?l n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

13.以色列不滿足于它的種族主義政策和脅迫做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

14.巴勒斯坦人起義是對(duì)這種破壞與強(qiáng)制手段的反抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

15.作為市場(chǎng)基礎(chǔ)的自愿交易基本上不存在,取而代之的是強(qiáng)迫或恩寵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

16.瑞士代表團(tuán)認(rèn)為,這一原則尤其應(yīng)該適用于脅迫的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

17.但是,必須將恫嚇和脅迫與鼓勵(lì)選民抵制一次選舉區(qū)別開來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

18.隨著對(duì)巴勒斯坦人民的脅迫措施加強(qiáng),出現(xiàn)了暴力升級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Cette Organisation mondiale n'est pas un super-état avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

19.這個(gè)全球性組織不是對(duì)會(huì)員國(guó)擁有脅迫性特權(quán)的超級(jí)國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.L'état qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

20.(2) 脅迫國(guó)際組織的國(guó)家可能是、也可能不是該組織的成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年2月合集

1.C'est dans une logique de coercition, d'intimidation.

這是在脅迫、恐嚇的邏輯中。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

2.Ce qu'on appelle le hard power, c'est-à-dire la coercition.

這叫做硬實(shí)力,也就是脅迫。机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2021年11月合集

3.L'age légal du mariage est de 18 ans dans la plupart des états, mais la loi autorise des exceptions, quand elles sont validées par un consentement parental, qui en réalité une coercition...

机翻

「La revue de presse 2021年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

4.Coercition légitime ou illégitime, justice immanente ou manque de chance, je n'en sais rien, en tout cas, j'y étais.

無論是合法的還是非法的脅迫,是天理難容還是運(yùn)氣不佳,我不清楚,反正我在那里就是這樣。

「TEDx法語演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com