日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

1.許多外國朋友來到這個工人新村。

評價該例句:好評差評指正

2.Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

2.??讼壬退耐閭儼l(fā)現(xiàn)這個城里的人口并不多,街上幾乎是沒有行人。

評價該例句:好評差評指正

3.Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

3.這是一年前人們建成的新的大學(xué)城。

評價該例句:好評差評指正

4.Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

4.隨后,市區(qū)籠罩著一種深沉的寧靜氣氛和一種使人恐怖的寂寞等候狀態(tài)

評價該例句:好評差評指正

5.Et de nos nuits de la cité.

5.以及我們在城市的夜晚。

評價該例句:好評差評指正

6.Il a cité les paroles des autres.

6.引用了別人的話。

評價該例句:好評差評指正

7.L'auteur n'a pas cité ses sources.

7.作者未注資料來源。

評價該例句:好評差評指正

8.L'auteur a cité ses sources en votes.

8.作者在附注中注明了出處。

評價該例句:好評差評指正

9.La cité d’Alep est bien grande, ou plut?t gigantesque.

9.阿勒頗城區(qū)當(dāng)然也是很大,大的簡直讓人瞠目結(jié)舌。

評價該例句:好評差評指正

10.New York est une des plus grandes cités du monde.

10.紐約是世界上最大的城市之一。

評價該例句:好評差評指正

11.Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

11.在所有的門打開后,我們回來了,在他們的城里,饑餓至極。

評價該例句:好評差評指正

12.Un ?appel au secours?, selon un consultant cité par le quotidien britannique.

12.根據(jù)這份英國日報所引的一個顧問的說法,這是一聲“求救的呼喚”。

評價該例句:好評差評指正

13.L'exemple du Cambodge a été cité à cet égard.

13.這里提到了柬埔寨的例子。

評價該例句:好評差評指正

14.Aujourd'hui, il est souvent cité dans les résolutions du Conseil.

14.而目前安理會決議經(jīng)常引用第七章。

評價該例句:好評差評指正

15.Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

15.從今以后,這兩個城市的手在地中海上方握在了一起。

評價該例句:好評差評指正

16.Aucun ressortissant ou résident letton n'est cité dans la liste.

16.沒有查出清單上的任何個人為拉脫維亞國民或居民。

評價該例句:好評差評指正

17.Le Secrétaire général a été cité dans 46?% des articles.

17.在所有剪報中,引述秘書長的有46%。

評價該例句:好評差評指正

18.J'ai juste cité incidemment quelques anecdotes pour animer la discussion.

18.我只不過順便說了一些軼事來活躍討論氣氛。

評價該例句:好評差評指正

19.Ses?arguments sont très éloquents, aussi sont-ils souvent cités.

19.他如此雄辯地論述了他的論點(diǎn),因而被廣泛引用。

評價該例句:好評差評指正

20.Tout autour de l’usine, on a bati des cités pour le personnel administratif et les ouvriers.

20.在工廠周圍,為行政人員和工人們蓋了幾座新村。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第四冊

1.Cette nuit-là, je gagnai mon droit de cité dans les rues de Memphis.

這晚上,我贏得了在孟菲斯街上居住的權(quán)利。

「北外法語 Le fran?ais 第四冊」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

2.Paris demeure la plus agréable des cités géantes.

巴黎依然是超級大都市中最令人愉快的城市。

「北外法語 Le fran?ais 第四冊」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

3.C’est pour ?a qu’on appelle Marseille ?la cité phocéenne? .

因此我們把馬賽叫做“l(fā)a cité phocéenne”。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

4.à la nuit tombée, les troyens tirèrent le cheval dans la cité.

夜幕降臨,特洛伊人將木馬拉進(jìn)城邦。

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

5.Mr. Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴們發(fā)現(xiàn)這個城里的人口并不多。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

6.Leur origine remontrait au 4ème siècle lorsque Lyon était une cité romaine.

它們的來源追溯到4世紀(jì)當(dāng)時里昂是古羅馬城市。

「5分鐘慢速法語」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

7.Les voix qui résonnaient depuis la cité étaient, elles, sourdes et lugubres.

來自君士坦丁堡城內(nèi)的聲音則沉渾悲婉。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

8.Plus de commerce, plus d’industrie dans cette cité, jadis industrielle et commer?ante.

從前保衛(wèi)著城市的那座雄偉的碉堡,今天已經(jīng)改成了監(jiān)獄。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Après avoir examiné cette cité des morses, je songeai à revenir sur mes pas.

考察了這所海馬齊集的城市后,我就想回去了。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽寫提高級

10.On est beaucoup plus seul dans une grande cité que dans un de nos villages.

人們在大城市里比在村莊里更加孤獨(dú)。

「循序漸進(jìn)法語聽寫提高級」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

11.La cité universitaire, c'est le batiment, le lieu, la cité où habitent les étudiants.

大學(xué)城是學(xué)生居住的樓房、場所、城市。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

12.à l'origine, l'égypte est une terre divisée en petites cités-Etats, appelées des nomes.

起初,埃及是一個被劃分為幾個小城邦的國度,這些城邦被稱為諾姆斯。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.Ils n'ont même pas cité Cedric.

他們甚至提都提塞德里克。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

14.C'est un exemple exceptionnellement bien préservé des cités chinoises telles qu'elles étaient à l'époque.

也是同時代保存較為完好的杰出古城代表。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

15.Cette cité a abrité 24 empereurs différents.

這里曾居住過24位不同的皇帝。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

16.Notre école a d? déménager dans une cité souterraine, dont nous serions parmi les premiers habitants.

學(xué)校要搬入地下城了,我們是第一批入城的居民。

「《流浪地球》法語版」評價該例句:好評差評指正
法國制造

17.Il a fait prospérer jusqu'à 120 savonneries dans la cité phocéenne, mais aujourd'hui, seuls 4 subsistent.

他讓馬賽的 120 家肥皂廠蓬勃發(fā)展,但如今只剩下4家。

「法國制造」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

18.Lors des assemblées publiques, on votait le bannissement temporaire d'une personne considérée dangereuse pour la cité.

在公共集會上,人們投票決定暫時放逐一個被認(rèn)為對城市有危險的人。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Mieux se comprendre

19.Avec 134 600 habitants, elle n’a pas à rougir face aux grandes cités de la métropole.

它有134,600名居民,與法國大都市的城市相比,沒有什么可羞愧的。

「Mieux se comprendre」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

20.Il s'agit d'un insecte nocturne qui est souvent cité comme exemple d'adaptation à son milieu naturel.

它是一種夜行性昆蟲,常被作為適應(yīng)自然環(huán)境的例子。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com