日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Arrête ton cirque !真人慢速

1.別耍把戲了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le cirque est plein de spectateurs.真人慢速

2.馬戲場座無虛席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il y a plein d'animaux différents au cirque.真人慢速

3.馬戲團(tuán)里有各種動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

4.我要去馬戲團(tuán)怎么辦?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

5.“那我要去馬戲團(tuán)怎么辦?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le cirque est plein, cest jour de fete!

6.斗牛場是滿,這是日子...的節(jié)日!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

7.雜技藝術(shù)憑借其千奇百怪的技術(shù)變化,成為一項(xiàng)眾人推崇的藝術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

8.這場演出時(shí)太陽馬戲團(tuán)的經(jīng)典節(jié)目,是特技飛行表演的標(biāo)志性節(jié)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le cirque est plein de sang!

9.斗牛場是充滿著血!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Dite moi Dacier, ?a va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

10.達(dá)西,告訴我是不是每次休息的地方都會(huì)有這些可笑的馬戲團(tuán)出現(xiàn)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

11.假如大會(huì)是一個(gè)辯論俱樂部,我們會(huì)愉快地坐著欣賞這個(gè)每年一度的馬戲表演。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

12.太陽馬戲團(tuán)的創(chuàng)始人終于在他50歲的時(shí)候?qū)崿F(xiàn)了他小時(shí)候的夢想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

13.一天,他聽說一個(gè)馬戲團(tuán)要來鎮(zhèn)上,但是由于行政文件的信息錯(cuò)誤,劇場不能安置在鎮(zhèn)上!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Une forme de trafic d'enfants plut?t nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

14.最近提請(qǐng)?zhí)貏e報(bào)告員注意一種顯然是新的販運(yùn)兒童的形式,這種新的形式導(dǎo)致兒童參加馬戲團(tuán)的表演

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

15.托米利用這個(gè)機(jī)會(huì)說服了媽媽在他們家的地方上接待馬戲團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

16.首先在里爾,然后是巴黎,太陽馬戲團(tuán)帶著他們的經(jīng)典節(jié)目“saltimbanco”從2004年的演出后,再次到法國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

17.法國演員讓-皮埃爾·卡塞爾的兒子,樊尚·卡塞爾在進(jìn)入巴黎讓-路易·巴倫特話劇團(tuán)之前,先是在一間馬戲學(xué)校學(xué)習(xí),后又在紐約演員學(xué)校進(jìn)修。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Elles abordent différentes formes d'expressions?: manifestations religieuses, telles que candomblé, théatre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

18.它包括不同的表現(xiàn)形式:宗教表演(比如candomblé教)、戲劇、舞蹈、音像制品、音樂、馬戲、大眾文化(木偶劇、比賽、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、藝術(shù)、maracatu表演、congado、folia-de-reis節(jié)、bumba-meu-boi等等)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus agées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

19.據(jù)默格萬布爾的一個(gè)當(dāng)?shù)胤钦M織稱,在馬戲團(tuán)中,兒童被迫進(jìn)行艱苦的練習(xí),有時(shí)是在非人的條件下,而且隨著年齡增長,常常受到性剝削。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le programme de créativité artistique cherche à accro?tre la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théatre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

20.“藝術(shù)創(chuàng)造方案”謀求增加藝術(shù)和表演領(lǐng)域(音樂、戲劇和視覺藝術(shù)、馬戲等等)文化資產(chǎn)和服務(wù)的生產(chǎn)、傳播和享有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國喜劇藝術(shù)

1.– Tout le monde vous regarde, c'est fini ce cirque ?

– 大家都在看你,這場鬧劇結(jié)束了嗎?

「法國喜劇藝術(shù)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

2.Soyez les bienvenus au Cirque Micheletti.

歡迎來到米歇萊蒂馬戲團(tuán)。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

3." - Mon troisième est le contraire de tard, et mon tout sert pour les cirques "

“我的第三個(gè)音節(jié)是‘遲’的反義詞,這個(gè)詞整體是馬戲團(tuán)用的東西?!?/p>

「Palmashow」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Carmen 卡門

4.Après avoir fait une centaine de pas, je vois que la gorge s’ouvre sur un cirque naturel parfaitement ombragé.

走了百來步之后,我看見這個(gè)豁口面朝著一個(gè)陰影下的自然馬戲場。

「Carmen 卡門」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

5.Seurat représente bien s?r les artistes du cirque, comme l'écuyère, l'acrobate ou le clown.

修拉在他的作品里再現(xiàn)了馬戲團(tuán)的演員,馬術(shù)師,雜技演員,還有小丑。

「巴黎奧賽博物館」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

6.Abandonne-lui la Porte-Saint-Martin, il est fou de Fanny Beaupré, dit-il à Lucien, tu prendras le Cirque-Olympique en échange.

“他迷上了法妮·鮑普萊,我給你奧林匹克雜技劇場做交換。就把圣馬丁門劇院讓給他吧。

「幻滅 Illusions perdues」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Petit Malabar

7.Ha, ha, ha! Comme au cirque.

哈哈哈!像在馬戲團(tuán)。

「Petit Malabar」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

8.C'est dans ce cirque que Georges Seurat commence sa toile.

就是在這個(gè)馬戲團(tuán)里,喬治修拉開始了這副畫的創(chuàng)作。

「巴黎奧賽博物館」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

9.Le cirque de Mafate est un peu plus sec et isolé.

Mafate冰斗略微干燥點(diǎn)、偏僻點(diǎn)。

「Culture - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

10.?a me donne un peu un effet cirque, et c'est dr?le, je pense.

它有一點(diǎn)馬戲團(tuán)的效果我覺得很有趣。

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

11.Elles leur confient aussi des animaux maltraités par des particuliers, des cirques ou des parcs.

這些部門同樣把遭受個(gè)人、馬戲團(tuán)或者公園虐待的動(dòng)物委托給動(dòng)物園飼養(yǎng)。

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程3

12.C’est une école aménagée pour les sportifs, les musiciens, les acteurs, les danseurs et les élèves du cirque.

這是一所為運(yùn)動(dòng)員、音樂家,演員,舞者,馬戲團(tuán)學(xué)員準(zhǔn)備的學(xué)校。

「法語綜合教程3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

13.Le cirque de Cilaos est relativement sec également, mais les trois cirques présentent des paysages très différents.

Cilaos冰斗相對(duì)來說也比較干燥,但是這三大冰斗呈現(xiàn)的景觀非常不一樣。

「Culture - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

14.Je le regrette ! J’aurais aimé à revoir le Père-Lachaise et le Cirque des Champs-élysées !

真叫人遺憾!我應(yīng)該要去看 Père-Lachaise和香榭麗舍的Cirque!

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

15.Ou alors : ce cirque, il reste toute l'année dans cette ville, par exemple.

這家馬戲團(tuán)一整年都在這個(gè)城市。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

16.Il peint des clowns, des dompteurs de cirque et surtout, il termine un tableau qui deviendra célèbre.

他畫小丑、馬戲團(tuán)馴獸師,最重要的是,他完成了一幅將成名的畫。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

17.Et pour un amphithéatre ou un cirque, on peut certainement compter 2 ou 3 fois cette somme !

而對(duì)于一個(gè)大型露天劇場或馬戲團(tuán),費(fèi)用一定是這個(gè)數(shù)額的兩倍或三倍!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

18.Au coin du boulevard de Rochechouart et de la rue des Martyrs, le cirque Fernando attire de nombreux peintres.

羅什阿爾大街和烈士路交匯的路口,費(fèi)爾南德馬戲團(tuán)吸引了大批畫家前往。

「巴黎奧賽博物館」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國電影明星

19.à l'école du cirque, où j'ai commencé vraiment quand j'avais 17 ans, en fait, le classique, c'était obligatoire.

在我17歲時(shí),我在一所馬戲學(xué)校學(xué)習(xí),在那里,古典舞是必修課程。

「法國電影明星」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

20.Le cirque de Salazie est relativement vert puisqu'il est situé plus au Nord-Est et récolte pas mal de pluie.

Salazie冰斗相對(duì)較綠,因?yàn)樗幍奈恢酶悠珫|北,收集了大量雨水。

「Culture - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com