日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.

1.正如以上陳述所明確顯示,這種攻擊無休止地發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

2.Il pourrait être utile que nous exposions en détail la chronologie de ces événements.

2.我們也許應(yīng)該闡明這些事件發(fā)生的時間次序。

評價該例句:好評差評指正

3.Pour aggraver la?peine de l'auteur, les policiers auraient présenté une différente chronologie des événements.

3.提交人聲稱,為加重對他的處罰,警察描述了不實的事件過程。

評價該例句:好評差評指正

4.Il y a consensus pour demander l'échange régulier d'informations et une chronologie détaillée des événements.

4.會上一致呼吁定期分享信息和提供更詳細的大事記。

評價該例句:好評差評指正

5.Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

5.特別賬戶還有助于管理供資期不同供資來源不同的經(jīng)費。

評價該例句:好評差評指正

6.On trouvera ci-après une chronologie des principaux événements à l'origine de la réclamation présentée par Campenon.

6.下文按時間順序列出了有關(guān)Campenon索賠的主要事件。

評價該例句:好評差評指正

7.La Commission a aussi établi un profil de la victime et la chronologie des événements qui ont précédé l'attentat.

7.委員會歸納了受害人簡況以及襲擊前的事件順序。

評價該例句:好評差評指正

8.Ces chronologies avaient en partie été établies avant que ne soient mises en place les bases de données actuelles.

8.該日志在預(yù)防處的數(shù)據(jù)庫建立之前就已經(jīng)開始。

評價該例句:好評差評指正

9.Premièrement, il revient à la communauté internationale d'établir la chronologie exacte des faits?survenus dans le camp de réfugiés de Djénine.

9.首先,國際社會有義務(wù)查明杰寧難民營所發(fā)生的一系列事件。

評價該例句:好評差評指正

10.à cette occasion, ma délégation a expliqué la chronologie de la crise centrafricaine pour montrer qu'il s'agissait d'une crise interne.

10.當(dāng)時,我國代表團詳細敘述了中非共和國危機的時間經(jīng)過,以證明它是一場內(nèi)部危機。

評價該例句:好評差評指正

11.Le champ et la chronologie des activités concernant la condition de la femme varieront selon les missions et les pays.

11.各特派團和國家開展的與性別問題有關(guān)的活動范圍和先后次序各不相同。

評價該例句:好評差評指正

12.Il a été proposé que ces dispositions apparaissent plus t?t dans le texte, afin de suivre la chronologie de la procédure.

12.有與會者建議,按照程序的先后順序,這些條文應(yīng)較早出現(xiàn)在案文中。

評價該例句:好評差評指正

13.Le PNUD n'a pas été en mesure de fournir au Comité des informations relatives à la chronologie des éléments de rapprochement.

13.開發(fā)署未能向?qū)徲嬑瘑T會提供調(diào)節(jié)項目的賬齡。

評價該例句:好評差評指正

14.En fait, pour diverses raisons, ces sous-programmes sont généralement établis à un rythme et selon une chronologie qui leur sont propres.

14.而事實上,由于種種原因,次級方案往往是按照各自不同的速度和順序制定的。

評價該例句:好評差評指正

15.Il était également nécessaire d'avoir une décision représentant le consensus le plus large possible sur la chronologie et les dates des élections.

15.還需要作出一項決定,反映就選舉的順序和日期盡可能達成的一致意見。

評價該例句:好評差評指正

16.Si le contenu des réformes varie selon les pays, on observe des points communs en termes de chronologie, de stratégie et de tactique.

16.雖然改革的內(nèi)容每個國家都不一樣,但在利用時機、戰(zhàn)略和戰(zhàn)術(shù)以展開改革方面有一些共同性。

評價該例句:好評差評指正

17.L'activité de ces organisations pourrait être rationalisée sur le plan des mécanismes opérationnels, du nombre de membres et de la chronologie des réunions.

17.必須在運作機制、成員規(guī)模和會議時間安排方面將這些組織的工作理順。

評價該例句:好評差評指正

18.La chronologie des événements suggère la poursuite d'une tendance à l'emploi de la violence à des fins politiques et de règlements de comptes.

18.前前后后的事件表明,用暴力來達到政治目的和清算舊賬的做法仍在繼續(xù)。

評價該例句:好評差評指正

19.La publication des caricatures est, dans sa chronologie, sa motivation initiale et le public visé, révélatrice de la banalisation de la diffamation des religions.

19.就其時間性、意圖和目標讀者這三方面來說,這些漫畫的刊登顯示出對宗教的誹謗已變得日常事情。

評價該例句:好評差評指正

20.En ce qui concerne le droit à des paiements, le rang des différents créanciers garantis et cessionnaires est déterminé par la chronologie des inscriptions.

20.相反,競合的有擔(dān)保債權(quán)人與受讓人之間給付權(quán)的優(yōu)先權(quán)由登記的先后確定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

1.Impossible de retracer dans cette émission la chronologie d'un désastre absolu, ce serait trop long.

我們不可能在這個節(jié)目里詳盡敘述該項目經(jīng)歷的災(zāi)難,不然視頻就會很長。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.Je vous propose de retracer un petit peu la chronologie de la Mésopotamie antique, histoire de s'y retrouver.

我建議你稍微追溯一下古代美索不達米亞的年表,故事就發(fā)生在那個時候。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
自然之路

3.Alors je voulais vous faire une petite chronologie.

所以我想給你一個時間机翻

「自然之路」評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

4.Et toutes les tentatives de médiation internationale ont échoué. Revenons sur la chronologie des événements.

所有國際調(diào)解的嘗試都失敗了。讓我們回到事件的年表上來。机翻

「CCTV-F法語頻道」評價該例句:好評差評指正
édito politique

5.Reprenons la chronologie, établie par les enquêtes d'aujourd'hui et les reportages de l'époque.

讓我們重新回顧一下時間,這是根據(jù)今天的調(diào)查和當(dāng)時的報道建立的。机翻

「édito politique」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

6.? Cette chronologie cinématographique des pratiques touristiques fran?aises vous est offerte par le ministère du Temps libre. ?

“這一關(guān)于法國旅游的電影年表由空閑時間部提供?!?/p>机翻

「法國喜劇藝術(shù)」評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

7.Ca dépend de ce que l'on veut dire. Chaque verbe conjugué donne une indication de temps qui permet de se repérer dans la chronologie.

這取決于說話的內(nèi)容。每個動詞變位都表示一個時間,我們可以在時間軸里找到它。

「基礎(chǔ)法語小知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Ce document prétend recenser une chronologie exhaustive de tous les rois et de toutes les dynasties qui se sont succédés à la tête de Sumer.

這份文件聲稱列出了蘇美爾首領(lǐng)相繼的所有國王和王朝的詳盡年表。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

9.De là l’idée qu’on démarrait une chronologie, un temps qui passe.

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年10月合集

10.Et c'est important vraiment déjà de savoir, avec certitude, quelle était la chronologie et quel était le métier.

「Le Débat 2018年10月合集」評價該例句:好評差評指正
Easy French Podcast

11.(Je me souviens pas .) Parce que vous savez mieux que moi la chronologie de ma vie.

「Easy French Podcast」評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

12.Alors en termes de chronologie, il faut parler, il faut viser peut-être le 5e siècle avant notre ère, je dirais.

「Avec philosophie」評價該例句:好評差評指正
MOOC: Langues et diversité

13.Tu as vu que ce MOOC porte le titre Langues et diversité : de la variation au plurilinguisme, mais dans les faits, dans la chronologie des vidéos, nous abordons le plurilinguisme avant la variation.

「MOOC: Langues et diversité」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com