日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La rivière charrie des gla?ons.

1.河水順流沖走冰塊。

評價該例句:好評差評指正

2.Ces deux beaux films, presque intouchables vu leur sujet et la dimension humaine qu'ils charriaient, avaient fait l'unanimité critique et public.

2.這兩部精彩的影片,以所選的素材和所描述的人類的不同層面而無可指責(zé)地獲得了評委和觀眾的一致好評。

評價該例句:好評差評指正

3.Dans notre esprit, un choix s'impose?: le langage de paix, la pédagogie de paix ne peuvent charrier une rhétorique chauffée à blanc.

3.我們的看法是,只有一種選擇,即和平的語言,而和平教育不能包括煽動性的激烈言詞。

評價該例句:好評差評指正

4.En fait, les débris marins charriés par les courants peuvent finir par abriter des communautés entières d'organismes allogènes potentiellement nocifs, qui peuvent être transportés jusqu'aux confins des océans.

4.事實(shí)上,漂浮在洋流上的海洋廢棄物最終可能會成為整群具有潛在危害的非土生有機(jī)物的生息地,并會被帶到海洋中遙遠(yuǎn)的角落。

評價該例句:好評差評指正

5.étant donné que les corps étaient charriés d'ouest en est par le courant marin, ceux-ci ne pouvaient, selon ces pêcheurs, provenir que du Togo, qui est géographiquement situé à l'ouest du Bénin.

5.由于這些尸體是順著洋流從西向東飄過來的,據(jù)漁民說,這只可能來自多哥,因?yàn)槎喔绲乩砦恢蒙衔挥谪悓幰晕鳌?/p>

評價該例句:好評差評指正

6.Toutefois, il s'agit du terrain le plus difficile étant donné que les mines se sont probablement déplacées et enfoncées en raison des sédiments charriés lors des crues du fleuve, de sorte que les travaux de référence existants peuvent devenir inutiles.

6.不過,由于河水泛濫的沉積作用,地雷很可能被移動了,現(xiàn)在可能埋得更深,導(dǎo)致現(xiàn)有參考數(shù)據(jù)可能變得毫無用處,因此這是最難開展排雷行動的地帶。

評價該例句:好評差評指正

7.Plus important encore sans doute, le rapport explore les nombreux nouveaux moyens par lesquels les gouvernements cherchent à gérer les flux de population et les compétences qu'ils charrient, de fa?on à tirer au mieux parti du potentiel de développement des migrations.

7.也許最重要的是,報告探討了各國政府力求成功管理人員流動及其技能以便最充分利用移徙發(fā)展?jié)摿Φ男路绞健?/p>

評價該例句:好評差評指正

8.Plus que jamais, alors que des situations volatiles se développent et charrient des tensions et conflits, la prochaine édition de la conférence d'examen du Traité de non-prolifération des armes nucléaires doit, contrairement à ses devancières, déboucher sur la réalisation de progrès significatifs dans la mise en oeuvre équilibrée et équitable du Traité, afin d'enrayer les menaces et les risques qui pèsent sur la paix et la sécurité internationales ainsi que sur le climat de la coopération pour le développement durable.

8.正當(dāng)不安定的狀況在醞釀并加劇了緊張和沖突之時,即將舉行的《不擴(kuò)散核武器條約》審議大會就更應(yīng)當(dāng)一反前幾次審議大會一無所成的狀況,為均衡公正地履行《條約》作出重大進(jìn)展,以遏制對國際和平與安全的威脅和風(fēng)險,維護(hù)有利于可持續(xù)發(fā)展的合作環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正

9.Le chef du personnel : Voilà Fran?oise Charrier. Elle arrive à Orly à 10 h.

9.這位是弗朗絲瓦子·夏里埃小。她10點(diǎn)奧利。

評價該例句:好評差評指正

10.La première séance a porté sur les conclusions principales du rapport établi par deux consultants, M. Guy Charrier et M. Abou Sa?b Coulibaly; une déclaration de M. Christophe Dabire, Commissaire en charge du Département du marché régional, du commerce, de la concurrence et?de la coopération à la Commission de l'UEMOA et sur des questions posées par les examinateurs choisis.

10.第一次會議的內(nèi)容包括:由兩名顧問Guy Charrier先生和Abou Sa?b Coulibaly先生編寫的報告的主要結(jié)論;西非經(jīng)貨聯(lián)委員會區(qū)域市場、貿(mào)易和競爭部委員Christophe Dabire先生的聲明;以及特定同級審評者提出的問題。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

1.On dit qu'ils l'ont charrié pour former ce banc.

據(jù)說,海水沖著沙子形成了這個沙灘。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.En plus des incidents de chantier, l'atmosphère de la mine charrie trois fléaux.

除現(xiàn)場事故外,礦井大氣中還攜帶三種有毒氣體。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
科技生活

3.Le ruissellement des pluies charrie quantité de polluants.

雨水的徑流帶來了大量的污染物。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

4.Le courant en était assez rapide et charriait quelques bois morts.

這里水勢非常湍急,一棵枯樹順流往下沖來

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

5.Et ces aveux il ne pouvait plus les oublier. Son ame les charriait, les rejetait, les ber?ait, comme des cadavres.

她這些坦白,他是再也不會忘掉的。他的心把它們裝載起來,把它們拋下,又把它們抱到懷中搖晃,象是浮在河面的死尸。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

6.Le courant était un moteur infatigable, et il fut employé à charrier du bois flotté jusqu’au moment où le froid vint l’encha?ner.

河水是一股不知疲倦的動力,他們利用它運(yùn)送木柴,直到結(jié)冰的時候?yàn)橹埂?/p>

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

7.Et entre les deux, on se charrie beaucoup.

在這兩者之間,我們互相背負(fù)著很多東西。机翻

「Le Rire Jaune」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

8.Une crue violente charrie des centaines de milliers de mètres cubes de pierres et de sable.

猛烈的洪水沖走數(shù)十萬立方米的石塊和沙子。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

9.Un héritage industriel que charrient toujours ces eaux.

這些水域仍然承載著工業(yè)遺產(chǎn)。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

10.Hercheurs, palefreniers, receveurs et freinteurs le charrient le long des galeries à l'aide de wagons, de chevaux, d'ascenseurs et de treuils.

推車工、馬夫、煤堆收割工人和制動工人通過運(yùn)用貨車、馬匹、升降機(jī)和絞盤將煤炭沿著礦道輸送

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

11.L'eau et la boue charrient toutes sortes de débris.

水和泥攜帶著各種碎片。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

12.J'ai le dos large, mais il ne faut pas charrier.

我的背很寬,但你不能惡搞机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

13.Elle charrie avec elle des milliers de mètres cubes de roche.

攜帶著數(shù)千立方米的巖石。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

14.Le chevreuil a charrié du gravier, ce qui fragilise les roues.

鹿攜帶了礫石,這削弱了車輪。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

15.Elles sont désormais charriées par le fleuve et peuvent exploser à tout moment.

它們現(xiàn)在被河水帶走,隨時可能爆炸。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

16.L'océan s'engouffre et charrie des milliers de tonnes de sable sur les parcs à hu?tres.

海洋涌入,將數(shù)千噸沙子帶到牡蠣床上。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

17.L'eau charriant des ordures, les ONG craignent désormais des épidémies.

由于水攜帶垃圾,非政府組織現(xiàn)在擔(dān)心流行病。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

18.Il charrie des tonnes de déchets plastique qui se jettent dans l'océan.

攜帶大量塑料垃圾被扔進(jìn)海洋。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

19.Il n'est plus rare de voir la marée charrier de la cocaine sur les plages fran?aises.

- 潮水攜帶可卡因涌入法國海灘的情況已不再罕見。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

20.Depuis 99 ans, les turbines de cette centrale charrient les eaux de la Truyère entre Cantal et Aveyron.

- 99 年來,該發(fā)電廠的渦輪機(jī)一直輸送著康塔爾省和阿韋龍省之間的特魯耶爾河的水。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com