日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

1.女兒會試探爸爸是否有魅力,并想盡一切辦法吸引爸爸的注意。

評價該例句:好評差評指正

2.Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

2.在木星的看護(hù)下,你光芒四射,顛倒眾生。

評價該例句:好評差評指正

3.Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

3.他花白的鬢角很迷人。

評價該例句:好評差評指正

4.Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

4.最重要的時刻來臨了,第一位模特出現(xiàn)了。展示那些誘人的長裙、褲、絲、花邊。

評價該例句:好評差評指正

5.Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

5.但是,我們可以完全不需要用這么多夸張的詩句,我們只要說一句話就行了:這位本德汗?fàn)柕吕贤镣醯墓褘D艾娥達(dá)夫人即使按照歐洲的標(biāo)準(zhǔn),也是一位很漂亮的夫人。

評價該例句:好評差評指正

6.Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

6.龍,在人類的攻擊面前刀槍不入,它只能為愛的圣潔力量所打動,它只能被純潔處女的柔細(xì)腰帶所束縛。

評價該例句:好評差評指正

7.M.?Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

7.Sharma先生(尼泊爾)指出,雖然貧富鴻溝空前巨大,但是各國越來越認(rèn)識到如不解決赤貧和發(fā)展不足的問題,也就無法實(shí)現(xiàn)世界和平與安全。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

1.Est-ce qu’on peut trop s’enchanter, trop se cajoler, trop se charmer ?

難道相互會過分迷戀、過分愛撫、過分使對方陶醉嗎?

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Il insista sur le Je, avec une insolence qui charma Julien.

他強(qiáng)調(diào)那個“我”字,那股傲慢勁兒迷住了于連。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
Easy French

3.Je les trouve toutes charmantes à différents niveaux.

我認(rèn)為它們在不同層面上都別具魅力。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Vous n’avez pas changé, vous êtes toujours charmante !

“你沒有變,總是這樣可愛!”

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

5.Mais où est donc passée la charmante princesse Yoko?

但是迷人的Yoko公主去哪里了???

「可愛法語動畫DIDOU」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

6.Oui! Je suis intelligent, craquant, et je sais charmer les foules!

是的!我聰明,可愛,我知道如何吸引眾人的目光。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
Easy French

7.Et puis, il y en a d'autres qui sont plus lourds, qui ont moins la manière de charmer.

而另一些則相對笨拙,不太懂得如何施展魅力。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

8.? Charmant milieu ! Il y avait toute la fleur de la Réaction ! ?

“她的朋友們真可愛,的確是反動勢力的精華!”

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

9.Charmer un serpent, mangeur d'hommes, est à la portée de n'importe qui !

誰都可以把食人蛇迷倒!

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

10.Vous avez entendu? Oui, il a t'appelée charmante demoiselle. C'est vrai que je suis charmante.

你們聽到了嗎?是的,它叫你迷人的小姐。我確實(shí)很迷人。

「可愛法語動畫DIDOU」評價該例句:好評差評指正
Easy French

11.Par contre, j'ai une charmante épouse qui, elle, suit la mode et je lui fais entièrement confiance.

不過,我有一個可愛的妻子,她追隨時尚,我完全信任她。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
Vite et Bien 2

12.Jér?me : Charmant personnage ! En se comportant comme cela, il va se faire détester !

真是討厭的人!他再這樣會讓人厭煩的!

「Vite et Bien 2」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

13.Pleine de distraction et de rire, la vie pourrait sembler douce à celle que l'on surnomme la charmante.

生活充滿了歡聲笑語,對于我們所謂的迷人的人來說,生活可能會顯得甜蜜。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

14.Mais je sais que ce chef privé joue sur l'émotion et la sensibilité pour charmer à travers ses plats.

但我知道,這位私人廚師通過他的菜品傳遞出情感和敏感度。

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
法國人眼中的瑞士

15.Alors évidemment, moi j'aime bien m'en moquer un petit peu, mais au fond, je trouve cette proéminence pénultième super charmante.

所以我當(dāng)然有點(diǎn)想取笑它,但在內(nèi)心深處,我發(fā)現(xiàn)突出倒數(shù)第二個音節(jié)超級迷人。

「法國人眼中的瑞士」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

16.Il n’y a pas à dire mamie mon c?ur, c’est la plus charmante fille que j’aie vue de ma vie.

沒得說的,我的意中人,這是我生平見到的最俊俏的姑娘。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
Solange te parle

17.C'est là que j'ai été charmée et c'est là que j'ai compris.

那是我被迷住的時候,那是我明白的時候。机翻

「Solange te parle」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

18.Les sublimes beautés des aspects du lac de C?me recommen?aient à la charmer.

科莫湖各方面的崇高美景再次開始吸引。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
LEGEND

19.Tu t'es dit, je vais la charmer.

你對自己說,我要迷住。机翻

「LEGEND」評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

20.Cette plage charmera principalement les surfeurs, avec ses impressionnantes vagues mais aussi les non-surfeurs qui seront éblouis par sa beauté naturelle.

這片海灘有著令人印象深刻的巨浪,主要吸引著沖浪者們,而沖浪者們也會被美麗的自然風(fēng)光所吸引。

「旅行的意義」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com