日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

1.于是一群公雞和母雞跟了過來,它們嚷嚷要爭頭一個位子。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les frères Podcast

1.Toujours en train de se chamailler ces deux-là.

這兩個人總是在吵架。

「Les frères Podcast」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

2.Ah! Ces deux-là! Toujours en train de se chamailler!

??!這兩只恐龍!還在打架!

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Vous êtes tout le temps en train de vous chamailler, c'est à devenir dingue.

“總是沒完沒了地斗來斗去,都快把我瘋了。”

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

4.? Se chamailler ? . Les enfants se chamaillent souvent.

“ 爭執(zhí) ”。孩子們經(jīng)常吵架。机翻

「魁北克奶奶環(huán)游世界」評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

5.On se chamaillait tous le temps.

我們一直爭吵不前。机翻

「法國青年Cyprien吐槽集」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

6.Julia leur demanda s'ils se chamaillaient toujours comme ?a et les deux gar?ons la regardèrent étonnés, ignorant de quoi elle voulait parler.

朱莉亞問他們是不是經(jīng)常這樣互相抬杠,兩個男孩驚訝地瞪著她,不明白她在說什么。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

7.Une autre cantatrice en vogue dans les années 50. Les deux femmes se respectent mais c'est le public qui se chamaille.

另一位20世紀50年代的流行歌手,兩位女性相互尊重,但爭吵的是公眾。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

8.Et les candidats qui se chamaillent, la guerre, la paix, et nous on ne sait pas si on est dans la paix ou dans la guerre.

和爭吵不休的候選人,戰(zhàn)爭,和平,我們不知道我們是在和平還是在戰(zhàn)爭中。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年6月合集」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

9.Nous causions un moment avec M. Vinteuil devant le porche en sortant de l’église. Il intervenait entre les gamins qui se chamaillaient sur la place, prenait la défense des petits, faisait des sermons aux grands.

我們走出教堂,在教堂門口同凡德伊先生寒暄了幾句。幾個男孩子在廣場上打架,凡德伊先生前去干預;他維護年紀小的,訓斥年紀大的。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

10.Cette époque est aussi celle d'une guerre de succession en Bretagne, où après la mort du duc Jean III, sa nièce Jeanne de Penthièvre et son demi-frère Jean de Montfort vont se chamailler un peu.

這個時期也是布列塔尼王位繼承戰(zhàn)爭的時期,當時在約翰三世公爵去世后,他的外甥女珍妮·德·龐蒂耶夫和同父異母兄弟讓·德·蒙福特爭奪王位。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
戀愛先生 法語版

11.Un couple qui se chamaille cherche la réponse à qui a raison.

「戀愛先生 法語版」評價該例句:好評差評指正
Livres & Vous

12.Ils sont venus me voir, ils se chamaillaient.

「Livres & Vous」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

13." Astérix en Chine" , jamais Gaulois et Romains n'étaient allés se chamailler aussi loin.

机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評價該例句:好評差評指正
Livres & Vous

14.Un jour, deux élèves se chamaillaient.

「Livres & Vous」評價該例句:好評差評指正
Voyage

15.Mais vous avez l'impression qu'on vous aime pas, mais c'est comme les... C'est Comme les meilleurs amis, on se chamaille, on se déchire, mais au fond, on s'aime.

「Voyage」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com